[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 05/07: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Oct 2 12:33:55 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.

commit ff1af1b5ce1bbcfbe75b0fc7e3b2de63c29377a7
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Tue Oct 2 12:33:49 2018 +0200

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    57 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nl.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0db877e..f8a3f4a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014,2016-2017
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2014,2016-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 08:33+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "niet aangekoppeld\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
 #: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
-#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:486
 msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
 msgstr "Xfce4-invoegsel voor aankoppelen"
 
@@ -109,64 +109,70 @@ msgstr "Het apparaat zou nu veilig te verwijderen moeten zijn:"
 msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
 msgstr "Er is een fout opgetreden. Het apparaat kan beter niet worden verwijderd:"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:489
+#: ../panel-plugin/devices.c:488
 msgid ""
 "Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
 "abilities."
 msgstr "Uw /etc/fstab kon niet worden gelezen. Dit zal de bruikbaarheid van het invoegsel ernstig verminderen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:198
 msgid " -> "
 msgstr " -> "
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:257
 #, c-format
 msgid "[%s/%s] %s free"
 msgstr "[%s/%s] %s vrij"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:280
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:355
+msgid ""
+"<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount Plugin – Devices and Mount "
+"Points</span></i></b>"
+msgstr "<b><i><span font_size=\"large\">Xfce4-invoegsel voor aankoppelen – apparaten en koppelpunten</span></i></b>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572
 msgid "devices"
 msgstr "apparaten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Aankoppel-invoegsel"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u 'sync' opgeeft als onderdeel van het opdracht-tekstsnoer 'unmount'."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Bericht weergeven na ontkoppeling"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in de werkbalk weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:821
 msgid "Icon:"
 msgstr "Pictogram:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
 msgid "Select an image"
 msgstr "Kies een afbeelding"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
 msgid "_General"
 msgstr "Al_gemeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -174,82 +180,82 @@ msgid ""
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Nadat het apparaat is aangekoppeld zal deze opdracht worden uitgevoerd met het koppelpunt van het \napparaat als argument. U kunt 'exo-open %m' proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:856
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Na koppeling uitvoeren:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:879
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Aangepaste opdrachten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "De meeste mensen willen alleen 'sudo' voor beide opdrachten zetten of 'sync %d &&' voor 'unmount %d' zetten.\n'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Aankoppelingsopdracht:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Ontkoppelingsopdracht:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Opdrachten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en SSHFS weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:959
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
 " before mounting."
-msgstr "Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen enin te voegen voor het aankoppelen."
+msgstr "Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen en in te voegen voor het aankoppelen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:976
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-stations _uitwerpen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:989
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:992
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1007
 msgid ""
 "Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
 "button."
 msgstr "Verkort de apparaatnamen tot het aantal tekens dat is opgegeven in de draaiknop."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1013
 msgid "Trim device names: "
 msgstr "Verkort apparaatnamen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1022
 msgid " characters"
 msgstr "tekens"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1039
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -258,21 +264,21 @@ msgid ""
 "a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
 msgstr "Neem de volgende bestandssystemen niet op in het\nmenu. De lijst wordt gescheiden door enkele spaties.\nHet is aan u om juiste apparaten of koppelpunten op\nte geven. Een sterretje (*) kan worden gebruikt op het\neinde van een pad, bijv. '/mnt/*' om alle koppelpunten\nonder '/mnt' uit te sluiten.\n"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1050
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Aangegeven bestandssystemen uitsluiten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1065
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Bestandssystemen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1090
 msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
 msgstr "Toon partities/apparaten en maak het mogelijk om hen te koppelen of te ontkoppelen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
-msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
-msgstr "Auteursrecht (c) 2005-2016\n"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1092
+msgid "Copyright (c) 2005-2018\n"
+msgstr "Auteursrecht (c) 2005-2018\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list