[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Oct 1 18:37:04 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 27341317acdd69ee4cd11a76bdd6cdccccc68543
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Mon Oct 1 18:37:02 2018 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
77 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index edf3727..fe12b8c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013-2014,2017
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-12 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:377 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1117
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Пријемници</b></span>"
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:983
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Нема изабраних пријемника!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -60,15 +59,15 @@ msgstr "_кружни мерачи"
msgid "Show _labels"
msgstr "Прикажи _натписе"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2024
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Прикажи обојене _траке"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2055
msgid "_Show title"
msgstr "_Прикажи наслов"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_Број линија текста:"
@@ -76,12 +75,10 @@ msgstr "_Број линија текста:"
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr "_Сакриј све редове/колоне полице"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143
msgid "F_ont size:"
msgstr "Величина _словног лика:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
msgid "x-small"
msgstr "икс-мали"
@@ -102,15 +99,15 @@ msgstr "велики"
msgid "x-large"
msgstr "икс-велики"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2187
msgid "F_ont:"
msgstr "Сл_овни лик:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
msgid "Show _Units"
msgstr "Прикажи _јединице"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2243
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Мали водоравни р_азмаци"
@@ -118,32 +115,32 @@ msgstr "Мали водоравни р_азмаци"
msgid "Suppress messages"
msgstr "Потисни поруке"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Потисни напомену"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2315
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "П_окрени на двоклик:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2355
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2390
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Разно"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2458 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Прикључак пријемник"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2466
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2492
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
@@ -155,7 +152,7 @@ msgstr "Можете променити поставке одлика као ш
#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
#. str_values
#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:392 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "Чврсти дискови"
@@ -172,11 +169,11 @@ msgstr "АЦПИ v%s области"
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Непознато>"
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "Температура језгра ЕнВидиа ГПЈ"
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
msgid "nvidia"
msgstr "енвидиа"
@@ -184,7 +181,7 @@ msgstr "енвидиа"
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "С:М:А:Р:Т температуре чврстих дискова"
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -196,11 +193,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr "„hddtemp“ није правилно извршен, иако је извршна датотека. То је највероватније зато што дискови захтевају корена овлашћења за читање њихових температура, и „hddtemp“ нема кориснички лб корена.\n\nЛако и прљаво решење је покренути „chmod u+s %s“ као корени корисник и поново покренути овај прикључак, или његову полицу.\n\nПозивање „%s“ је дало следећу грешку:\n%s\nса излазном вредношћу %d.\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "Потисни ове поруке убудуће"
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -211,107 +208,117 @@ msgstr "Дошло је до грешке приликом извршавања
msgid "LM Sensors"
msgstr "Пријемници ЛМ-а"
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "Грешка: не могу се повезати са пријемницима!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "Прикључак пријемника је неуспешан"
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr "Изгледа да се десио проблем читања вредности особина пријемника.\nНије могуће јемчити за правилан наставак."
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "В_рста пријемника:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "Учесталост освежавања (секунде):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
msgid "Name"
msgstr "Назив"
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
msgid "Color"
msgstr "Боја"
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Min"
msgstr "Најмање"
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
msgid "Max"
msgstr "Највише"
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Топлотна лествица:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
msgid "_Celsius"
msgstr "_Целзиј"
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Фаренхајт"
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
msgid "_Sensors"
msgstr "_Пријемници"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "Нисам пронашао пријемнике!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
+#, c-format
+msgid "%.0f W"
+msgstr "%.0f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
msgid "off"
msgstr "искључи"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:174
msgid "on"
msgstr "укључи"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:178
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Пријемници Иксфце4-ја %s\nПриказ податак
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "Пријемници Иксфце4-ја %s\n"
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
msgid "_Overview"
msgstr "_Преглед"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list