[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 02/02: I18n: Update translation sr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Oct 1 18:34:47 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit 1ba10533c68b7dac0d1c0554f2091e6801ed8442
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date:   Mon Oct 1 18:34:44 2018 +0200

    I18n: Update translation sr (100%).
    
    306 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sr.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a4cd5b9..c0cd398 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>, 2018
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014
 # Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2012,2014-2015
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-21 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:16+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-24 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Нисам успео да направим одредишну дато
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:484
 msgid "Writing ISO..."
-msgstr "Уписујем ISO слику..."
+msgstr "Уписујем слику ИСО-а..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:501
 #, c-format
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Све датотеке"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:178
 msgid "ISO images"
-msgstr "ISO одраз"
+msgstr "Одраз исо-а"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:233
 msgid "_Quit after success"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Диск је само за писање, брисање није мог
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:629
 msgid "DVD+RW does not need blanking"
-msgstr "DVD+RW нема потреба за брисањем"
+msgstr "ДВД-РВ нема потреба за брисањем"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:637
 msgid "Inserted disc is already blank"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Уређивач траке алата"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:538
-msgid "Another cd burning GUI"
-msgstr "Још једно сучеље за нарезивање ЦД-а"
+msgid "Another CD burning GUI"
+msgstr "Још једно сучеље ЦД-а"
 
 #: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:108
 msgid "Label"
@@ -1055,19 +1055,19 @@ msgstr "Чвор"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:283
 msgid "Write CD-R"
-msgstr "Режи CD-R"
+msgstr "Режи ЦД-Р"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:285
 msgid "Write CD-RW"
-msgstr "Режи CD-RW"
+msgstr "Режи ЦД-РВ"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:288
 msgid "Write DVD-R"
-msgstr "Режи DVD-R"
+msgstr "Режи ДВД-Р"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:291
 msgid "Write DVD-RAM"
-msgstr "Режи DVD-R"
+msgstr "Режи ДВД-РАМ"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:294
 msgid "Write Blu-ray"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Приказује упозорења при _празном списк
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:338
 msgid "FIFO buffer size (in kb)"
-msgstr "Величина FIFO међуспремника (у kb)"
+msgstr "Величина међуспремника ФИФО-а (у kb)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:477
 msgid "Changing this setting only takes full effect after a program restart."
@@ -1154,8 +1154,8 @@ msgid "Select command"
 msgstr "Изабери наредбу"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:129
-msgid "Welcome to xfburn!"
-msgstr "Добродошли у Рецка!"
+msgid "Welcome to Xfburn!"
+msgstr "Добродошли код Рецка"
 
 #. buttons
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "<big>Режи _слику</big>"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:140
 msgid "Burn a prepared compilation, i.e. an .ISO file"
-msgstr "Режи припремљен пројекат, тј. .ISO датотеку"
+msgstr "Режи припремљен пројекат, тј. .датотеку ИСО-а"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:145
 msgid "<big>New _Data Composition</big>"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list