[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Nov 25 18:31:28 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 76267487f0b8ee8a8f263b5a9113612e51fd07c6
Author: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>
Date: Sun Nov 25 18:31:25 2018 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
402 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 177d999..9418c4f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-22 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Emulace myši"
msgid ""
"Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the "
"mouse pointer's current location."
-msgstr ""
+msgstr "Sváže klávesovou zkratku s aplikací xfce4-find-cursor, aby bylo možné získat vizuální odezvu k současnému umístění ukazatele myši."
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44
msgid "Show location of pointer on keypress"
@@ -572,19 +572,19 @@ msgstr "Neodpovíte-li na tuto otázku, bude předchozí nastavení obnoveno za
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
msgid "The primary display is currently configured to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní obrazovka je nyní nastavená aby zobrazovala:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
msgid "Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce panel"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
msgid "Desktop icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony na ploše"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámení"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
msgid "Configure..."
@@ -634,16 +634,16 @@ msgstr "<b>Profily</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
msgid "<b>Connecting Displays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Připojování obrazovek</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
msgid ""
"Only profiles matching at least the currently connected displays are shown."
-msgstr ""
+msgstr "Jsou zobrazeny pouze profily odpovídající alespoň nyní připojeným obrazovkám."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
msgid "Delete the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Smazat nyní označený profil zobrazení."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
msgid "Apply"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Použít"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
msgid "Apply the currently selected display profile."
-msgstr ""
+msgstr "Uplatnit nyní označený profil zobrazení."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
msgid "Create a new display profile."
@@ -663,23 +663,23 @@ msgstr "Aktualizovat existující profil."
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23
msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky zapínat profily při připojení nové obrazovky"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
msgid "Configure new displays when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Po připojení nové obrazovky hned nastavit"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
msgid "Show popup windows to identify displays"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit vyskakovací okna pro rozpoznání obrazovek"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
msgid "<b>Identifying Displays</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Identifikují se obrazovky</b>"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
msgid "_Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokročilé"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
msgid "Displays"
@@ -769,16 +769,16 @@ msgstr "Vybraný výstup není zakázaný"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1655
msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název profilu"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1663
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1734
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Opravdu chcete smazat profil „%s“?"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1736
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Otázka"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1738
msgid "Delete display profile"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat profil zobrazení"
#. Create cancel button
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1740
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "Zrušit"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1741
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1844
#, c-format
msgid "%d Xfce Panels"
-msgstr ""
+msgstr "%d Xfce panely"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:2843
msgid ""
@@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "(Zakázáno)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3579
#, c-format
msgid "Only %s (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze %s (1)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3590
#, c-format
msgid "Only %s (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze %s (2)"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:3772
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list