[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin] 01/03: I18n: Update translation pt_BR (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 24 00:00:38 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
g o t t c o d e p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-whiskermenu-plugin.
commit 33addb14b7c3c0994c069050a921c5172abae2fa
Author: Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
Date: Fri Nov 23 17:57:42 2018 -0500
I18n: Update translation pt_BR (100%).
---
po/pt_BR.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2d43404..588996f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,8 @@
# Translators:
# Carlos Reis <reiscarlos1976 at gmail.com>, 2017
# Fábio Luciano de Góis <fabio at naoimporta.com>, 2013
-# Gabriel Henrique, 2017
+# Gabriel Henrique <gabrielddev at gmail.com>, 2018
+# Gabriel Henrique <gabrielddev at gmail.com>, 2017-2018
# Holmes <holmes_holmes at live.com>, 2014
# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2016-2017
# Lorhan Sohaky, 2018
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-08 11:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 02:26+0000\n"
-"Last-Translator: Thiago Albuquerque Soares <tasbrjob at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriel Henrique <gabrielddev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-"
"whiskermenu-plugin/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -64,15 +65,15 @@ msgstr "Aplicações"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que você quer sair?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
msgid "Are you sure you want to restart?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que você quer reiniciar?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que você quer desligar?"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:678
msgid "Background opacit_y:"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Mostrar por _padrão"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer suspender para a memória RAM?"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
msgid "Do you want to suspend to disk?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer suspender para o disco?"
#: ../panel-plugin/page.cpp:269
msgid "Edit Application..."
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Falha ao executar o comando \"%s\"."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
msgid "Failed to hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao hibernar."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
msgid "Failed to launch menu editor."
@@ -158,15 +159,15 @@ msgstr "Falha ao abrir o gerenciador de configurações."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:148
msgid "Failed to restart."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao reiniciar."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:154
msgid "Failed to shut down."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao desligar."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:160
msgid "Failed to suspend."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao suspender."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:138
msgid "Failed to switch users."
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Favoritos"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Hibernando o computador em %d segundos."
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:564
msgid "Icon"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Muito grande"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
msgid "Log Ou_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Sai_r..."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:140
msgid "Log _Out"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "_Sair"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:144
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Saindo em %d segundos."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
msgid "Man Pages"
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Remover ação selecionada"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:150
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando o computador em %d segundos."
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
#, c-format
@@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Selecionar comando"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:777
msgid "Session Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos da Sessão"
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Mostrar dicas de conte_xto das aplicações"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:781
msgid "Show c_onfirmation dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar janela de c_onfirmação"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:622
msgid "Show cate_gory names"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Mostrar _hierarquia no menu"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:152
msgid "Shut _Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Desligar"
#: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
msgid "Small"
@@ -372,12 +373,12 @@ msgstr "Permanecer _visível quando o foco é perdido"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
msgid "Suspe_nd"
-msgstr ""
+msgstr "Suspe_nder"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Suspendendo o computador em %d segundos."
#: ../panel-plugin/settings.cpp:136
msgid "Switch _Users"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Título"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Desligando o computador em %d segundos."
#: ../panel-plugin/page.cpp:334
msgid "Unable to add launcher to desktop."
@@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Aj_uda"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
msgid "_Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "_Hibernar"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:585
msgid "_Icon:"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Expressão r_egular"
#: ../panel-plugin/settings.cpp:146
msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_Reiniciar"
#: ../panel-plugin/configuration-dialog.cpp:574
msgid "_Title:"
@@ -513,7 +514,9 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Carlos Reis <reiscarlos1976 at gmail.com>, 2017\n"
"Fábio Luciano de Góis <fabio at naoimporta.com>, 2013\n"
-"Gabriel Henrique, 2017\n"
+"Gabriel Henrique <gabrielddev at gmail.com>, 2017-2018\n"
"Holmes <holmes_holmes at live.com>, 2014\n"
"José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2016-2017\n"
-"Paulo Castro, 2013"
+"Paulo Castro, 2013\n"
+"Lorhan Sohaky, 2018\n"
+"Thiago Albuquerque Soares <tasbrjob at gmail.com>, 2018"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list