[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation ko (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Nov 23 18:30:38 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit cb563935e76bf43d9e1909e78756816a1b7ba954
Author: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>
Date: Fri Nov 23 18:30:36 2018 +0100
I18n: Update translation ko (100%).
407 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ko.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 105 insertions(+), 137 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f82df5a..feb01b5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>, 2005
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>, 2017
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>, 2017-2018
# lego37yoon <lego37yoon at outlook.com>, 2014
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
# Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2013
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-27 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 12:43+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "이 데스크톱 파일의 정보에 기반하여 새 실행 아이콘
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2666
-#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "패널"
@@ -46,18 +45,18 @@ msgstr "패널 개별 설정"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1050
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1186
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 없애시렵니까?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1055
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1189
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "항목을 패널에서 제거하면 완전히 잃게 됩니다."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1056 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1179
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1191
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
msgid "Cancel"
@@ -65,9 +64,9 @@ msgstr "취소"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1057
#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1192
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:863
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "잘못된 힌트 유형 \"%s\" 입니다. 올바른 유형은 bool, doub
#: ../panel/panel-dialogs.c:58
msgid "Unable to open the e-mail address"
-msgstr "전자메일 주소를 열 수 없습니다"
+msgstr "이메일 주소를 열 수 없습니다"
#: ../panel/panel-dialogs.c:83
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
@@ -304,7 +303,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "ByungHyun Choi<byunghyun.choi at gmail.com>\nSeong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
msgid "Add New Item"
msgstr "새 항목 추가"
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "추가"
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "새 플러그인을 둘 패널을 선택하십시오:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:832
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:844
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "패널 %d"
@@ -357,7 +356,7 @@ msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:230
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "_Search:"
msgstr "검색(_S):"
@@ -392,25 +391,25 @@ msgstr "우선 순위"
msgid "Monitor %d"
msgstr "모니터 %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:910
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "패널과 플러그인 환경설정을 완전히 제거합니다"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:899
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:911
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "패널 %d을(를) 정말로 없애시렵니까?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1016
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1028
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(외부)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1021
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "내부 이름: %s-%d\nPID: %d"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1045
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "내부 이름: %s-%d"
@@ -479,12 +478,12 @@ msgid "Switch between panel presets"
msgstr "패널 프리셋을 전환합니다"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
-msgid "M_ode:"
-msgstr "모드(_O):"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>일반</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
-msgid "O_utput:"
-msgstr "출력(_U):"
+msgid "M_ode:"
+msgstr "모드(_O):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid "Span mo_nitors"
@@ -504,83 +503,81 @@ msgid ""
msgstr "패널의 손잡이를 숨기고 위치를 고정하려면 이 옵션을 선택하십시오."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
-msgid "Automatically hide the panel:"
-msgstr "패널 자동 숨김:"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Don't _reserve space on borders"
msgstr "패널 영역 무시(_R)"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid ""
"Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
"the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "패널 뒤 영역을 덮어 창을 최대화하려면 이 옵션을 선택하십시오. 이는 패널이 화면의 모서리에 붙어있을 때만 동작합니다."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically hide the panel:"
+msgstr "패널 자동 숨김:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
-msgid "A_utomatically increase the length"
-msgstr "길이를 자동으로 늘임(_U)"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+msgid "O_utput:"
+msgstr "출력(_U):"
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
-msgid ""
-"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
-"plugins request more space."
-msgstr "플러그인이 더 많은 공간을 필요로 한다면 패널의 길이를 자동으로 늘이는 이 옵션을 선택하십시오."
+msgid "<b>Measurements</b>"
+msgstr "<b>측정</b>"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
-#, no-c-format
-msgid "L_ength (%):"
-msgstr "길이(%)(_E):"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+msgid "Row _Size (pixels):"
+msgstr "줄 높이(픽셀)(_S):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Num_ber of rows:"
msgstr "줄 수(_B):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
-msgid "Row _Size (pixels):"
-msgstr "줄 높이(픽셀)(_S):"
+#, no-c-format
+msgid "L_ength (%):"
+msgstr "길이(%)(_E):"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+msgid "A_utomatically increase the length"
+msgstr "길이를 자동으로 늘임(_U)"
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
-#. can define the length and size of the panel
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
-msgid "Measurements"
-msgstr "측정기"
+msgid ""
+"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
+"plugins request more space."
+msgstr "플러그인이 더 많은 공간을 필요로 한다면 패널의 길이를 자동으로 늘이는 이 옵션을 선택하십시오."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid "D_isplay"
msgstr "표시(_I)"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>배경</b>"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
msgid "_Style:"
msgstr "스타일(_S):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "C_olor:"
msgstr "색(_O):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "Pick a Panel Color"
msgstr "패널 색 선택"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "_File:"
msgstr "파일(_F):"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "Select A Background Image"
msgstr "배경 그림 선택"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
msgid ""
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
@@ -598,8 +595,8 @@ msgid "_Leave:"
msgstr "커서 외부 위치(_L):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
-msgid "Opacity"
-msgstr "밝기"
+msgid "<b>Opacity</b>"
+msgstr "<b>투명도</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
msgid ""
@@ -631,7 +628,7 @@ msgid "Remove currently selected item"
msgstr "현재 선택한 항목 제거"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "현재 선택한 항목 편집"
@@ -676,61 +673,23 @@ msgstr "전문가"
msgid "_Lock Panel"
msgstr "패널 고정(_L)"
-#: ../migrate/main.c:116
-msgid "Welcome to the first start of the panel"
-msgstr "패널의 첫 시작을 환영합니다"
-
-#: ../migrate/main.c:125
-msgid ""
-"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
-"load a fresh initial configuration."
-msgstr "패널을 설정을 저장하려는 새 시스템으로 이동했기 때문에, 초기 설정을 불러왔습니다."
-
-#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
-msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
-msgstr "처음 시작시 원하는 설정을 아래에서 선택하십시오."
-
-#: ../migrate/main.c:129
-msgid "Migrate old config"
-msgstr "이전 설정 가져오기"
-
-#: ../migrate/main.c:130
-msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
-msgstr "이전 4.6 설정을 xfconf로 가져오기"
-
-#: ../migrate/main.c:141
-msgid "Use default config"
-msgstr "기본 설정 사용하기"
-
-#: ../migrate/main.c:142
-msgid "Load the default configuration"
-msgstr "기본 설정 불러오기"
-
-#: ../migrate/main.c:148
-msgid "One empty panel"
-msgstr "단일 빈 패널"
-
-#: ../migrate/main.c:149
-msgid "Start with one empty panel"
-msgstr "단일 빈 패널로 시작하기"
-
-#: ../migrate/main.c:160
-msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
-msgstr "이전 패널 설정 불러오기를 실패했습니다"
+#: ../migrate/main.c:119
+msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration"
+msgstr "이전 패널 설정을 가져오는데 실패했습니다"
-#: ../migrate/main.c:172
+#: ../migrate/main.c:131
msgid "Failed to load the default configuration"
msgstr "기본 설정 불러오기를 실패했습니다"
-#: ../migrate/main.c:185
+#: ../migrate/main.c:144
msgid "Panel config needs migration..."
msgstr "패널 설정을 가져와야 합니다..."
-#: ../migrate/main.c:189
+#: ../migrate/main.c:148
msgid "Failed to migrate the existing configuration"
msgstr "이전 설정을 가져오기를 실패했습니다"
-#: ../migrate/main.c:195
+#: ../migrate/main.c:154
msgid "Panel configuration has been updated."
msgstr "패널 설정을 업데이트 하였습니다."
@@ -760,6 +719,11 @@ msgstr "임의의 동작에 대해 30초간 확인 대화상자를 보여줍니
msgid "Appeara_nce:"
msgstr "모양새(_N):"
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
msgid "Visible"
msgstr "보기"
@@ -1488,107 +1452,111 @@ msgstr "항목 없음"
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "데스크톱 항목 편집기를 여는데 실패했습니다"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:864
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "항목을 삭제하면, 완전히 제거합니다"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:865
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"을(를) 정말 제거하시렵니까?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
msgid "Unnamed item"
msgstr "이름 없는 항목"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
-msgid "Add one or more existing items to the launcher"
-msgstr "하나 이상의 존재하는 항목을 실행 아이콘에 추가"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "North"
msgstr "북"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
msgid "West"
msgstr "서"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
msgid "East"
msgstr "동"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
msgid "South"
msgstr "남"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
msgid "Inside Button"
msgstr "안쪽 단추"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
msgid "_Edit Item"
msgstr "항목 편집(_E)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
msgid "D_elete Item"
msgstr "항목 제거(_E)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "Add Appli_cation"
msgstr "프로그램 추가(_C)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "New _Application"
msgstr "새 프로그램(_A)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
msgid "New _Link"
msgstr "새 연결(_L)"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+msgid "Add one or more existing items to the launcher"
+msgstr "하나 이상의 존재하는 항목을 실행 아이콘에 추가"
+
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "실행 아이콘"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-msgid "Add a new empty item"
-msgstr "새 빈 항목 추가"
-
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
msgid "Delete the currently selected item"
msgstr "현재 선택한 항목 삭제"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+msgid "Add a new empty item"
+msgstr "새 빈 항목 추가"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
+msgid "Add a new hyperlink"
+msgstr "새 하이퍼링크 추가"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
msgid "Disable t_ooltips"
msgstr "풍선 도움말 비활성화(_O)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
msgid ""
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
" or menu items."
msgstr "패널 단추나 메뉴 항목 위로 마우스 포인터를 옮길 때 풍선 도움말 표시를 비활성화하려면 이 옵션을 선택합니다."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
msgid "Show _label instead of icon"
msgstr "아이콘 대신 레이블 표시(_L)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "Show last _used item in panel"
msgstr "최근 사용된 항목을 패널에 표시(_U)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
msgstr "누른 메뉴 항목을 패널에 옮기려면 이 옵션을 선택합니다."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
msgid "_Arrow button position:"
msgstr "화살표 단추 위치(_A):"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list