[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Nov 21 00:30:17 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 3ab0dbf76b1c278bbbcabbdb821d8978852e0cea
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Nov 21 00:30:15 2018 +0100
I18n: Update translation da (100%).
763 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index be1505c..6de0294 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-25 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 18:51+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,20 +155,20 @@ msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1660
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1762
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: ../thunar/thunar-application.c:1763
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr[1] "Er du sikker på, at du vil slette\nde %u valgte filer permanent?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller"
#: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
#: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361
#: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Tøm papirkurv"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Vælg et program"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "_Omdøb"
msgid "translator-credits"
msgstr "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n\nDansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526
msgid "_Yes"
msgstr "_Ja"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "_Ja"
msgid "Yes to _all"
msgstr "Ja til _alle"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_No"
msgstr "_Nej"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "N_ej til alle"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
-msgstr "_Gentag"
+msgstr "_Prøv igen"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
@@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "Der er ikke nok plads i målområdet. Prøv at fjerne filer for at frig
#. append the "Open in New Tab" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Åbn i nyt _faneblad"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Åbn i nyt _vindue"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Åbn med \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kunne ikke montere \"%s\""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr "Åbn i nyt vindue"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Opret _mappe..."
@@ -1459,100 +1459,99 @@ msgstr "Tillad denne fil at blive _kørt som et program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
msgid ""
-"Allowing untrusted programs to run\n"
-"presents a security risk to your system."
-msgstr "Tilladelse til kørsel af utroværdige programmer\nudgør en sikkerhedsrisiko for systemet."
+"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
+msgstr "Tilladelse til kørsel af ubetroede programmer udgør en sikkerhedsrisiko dit system."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
msgid ""
-"The folder permissions are inconsistent, you\n"
-"may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Mapperettigheder er ikke overensstemmende, du\nkan måske ikke bearbejde filer i denne mappe."
+"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
+"files in this folder."
+msgstr "Mapperettighederne er ikke overensstemmende, du kan måske ikke bearbejde filer i denne mappe."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391
msgid "Correct _folder permissions..."
msgstr "Ko_rrigér mapperettigheder..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "Klik her for automatisk rettelse af mappens rettigheder."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "Afbryd opdatering af rettigheder med rekursiv virkning."
#. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
msgid "Apply recursively?"
msgstr "Anvend rekursivt?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr "Vil du anvende dine ændringer rekursivt på\nalle filer og undermapper i den valgte mappe?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:554
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Spørg mig _ikke igen"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
msgstr "Hvis du vælger denne indstilling, vil dit valg blive husket, og du vil ikke blive spurgt igen. Du kan bruge indstillinger til at ændre efterfølgende."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
msgid "Mixed file owners"
msgstr "Forskellige filejere"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
msgid "Unknown file owner"
msgstr "Ukendt filejer"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
msgid "Write only"
msgstr "Kun skrivning"
#. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001
msgid "Read only"
msgstr "Kun læsning"
#. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
msgid "Read & Write"
msgstr "Læs og skriv"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004
msgid "Varying (no change)"
msgstr "Varierende (ingen ændring)"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1134
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "Korrigér mapperettigheder automatisk?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
msgid "Correct _folder permissions"
msgstr "Korrigér _mapperettigheder"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -1925,7 +1924,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#. update the status text
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:358
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullerer..."
@@ -2211,17 +2210,17 @@ msgstr[0] "Tilføj valgte mappe til genvejssidepanel"
msgstr[1] "Tilføj valgte mapper til genvejssidepanel"
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325
msgid "_Mount"
msgstr "_Montér"
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331
msgid "_Unmount"
msgstr "_Afmontér"
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
msgid "_Eject"
msgstr "Skub _ud"
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgid "Create _Shortcut"
msgstr "Opret _genvej"
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346
msgid "Disconn_ect"
msgstr "Afbr_yd"
@@ -2252,12 +2251,12 @@ msgstr "Stien \"%s\" henviser ikke til en mappe"
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Kunne ikke tilføje ny genvej"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\""
@@ -2303,11 +2302,11 @@ msgstr "Genvejsmenu for mappe"
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Opret en tom mappe i denne mappe"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409
msgid "Cu_t"
msgstr "_Klip"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_piér"
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgstr "_Indsæt"
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Flyt eller kopiér filer tidligere valgte med en klip- eller kopi-kommando"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Flyt til papirkurv"
@@ -2357,14 +2356,14 @@ msgstr "Vælg alle de elementer som ikke er valgte"
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plikér"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4584
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4571
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "_Opret henvisning"
msgstr[1] "_Opret henvisninger"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516
msgid "_Rename..."
msgstr "_Omdøb..."
@@ -2408,64 +2407,64 @@ msgstr "_Mønster:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3283
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ugyldigt filnavn givet af XDS-referenceside"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kunne ikke oprette henvisning til URL'en \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:3015
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3923 ../thunar/thunar-window.c:3015
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kunne ikke åbne mappe \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4532
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4519
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Klargør valgte fil til flytning med indsæt kommando"
msgstr[1] "Klargør valgte filer til flytning med indsæt kommando"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4540
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4527
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Klargør valgte fil til kopiering med indsæt kommando"
msgstr[1] "Klargør valgte filer til kopiering med indsæt kommando"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4554
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4541
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Send valgte fil til papirkurv"
msgstr[1] "Send valgte filer til papirkurv"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4563
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4550
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Slet valgte fil for altid"
msgstr[1] "Slet valgte filer for altid"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4577
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4564
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Duplikér valgte fil"
msgstr[1] "Duplikér valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4586
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil"
msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4594
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4581
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Omdøb valgte fil"
msgstr[1] "Omdøb valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4589
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Gendan valgte fil"
@@ -2560,11 +2559,11 @@ msgstr "Vis indhold af papirkurven"
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Indsæt i mappe"
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Egenskaber..."
@@ -3592,12 +3591,12 @@ msgid ""
msgstr "Følgende kommandoparametre vil blive erstattet når handlingen startes:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
-msgid "the path to the first selected file"
-msgstr "stien til første valgte fil"
+msgid "the path to the first selected file or directory"
+msgstr "stien til første valgte fil eller mappe"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
-msgid "the paths to all selected files"
-msgstr "stier til alle valgte filer"
+msgid "the paths to all selected files and directories"
+msgstr "stier til alle valgte filer og mapper"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list