[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 02/02: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Nov 19 18:33:26 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit 5d094533f8000f9da287b17316b0e3b1e28e8359
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date:   Mon Nov 19 18:33:23 2018 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    233 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9ce8d21..a6fd912 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "Pasta pessoal"
 
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:420
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de ficheiros"
 
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "Lixo"
 
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:424
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Dispositivos amovíveis"
 
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:426
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Partilhas de rede"
 
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:428
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "Discos e unidades"
 
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:430
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Outros dispositivos"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -60,108 +60,108 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamanho: %s"
 
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:734
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "Papel de parede do ecrã %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:737
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "Papel de parede do ecrã %d"
 
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:743
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr "Mova este diálogo para o ecrã que pretende editar as definições."
 
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:750
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:754
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:761
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições."
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:769
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "Papel de parede do ambiente de trabalho"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:775
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "Papel de parede para %s"
 
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:780
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições."
 
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1200
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "A seleção de imagens não está disponível se o estilo de imagem for Nenhum."
 
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "Expandir ecrãs"
 
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1900
 msgid "Image files"
 msgstr "Ficheiros de imagem"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1908
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "Selecione um diretório"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Gestor de definições"
 
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID do SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2104
 msgid "Version information"
 msgstr "Informações de versão"
 
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Ligar mensagens de debug"
 
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2133
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite '%s --help' para utilização."
 
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2146
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor reporte os erros em <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2153
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Definições do ambiente de trabalho"
 
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2155
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Incapaz de contactar o servidor de definições"
 
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2157
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Ícones das aplicações minimizadas"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "Ícones de ficheiro/lançador"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
 msgid "Desktop"
 msgstr "Ambiente de trabalho"
 
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Taman_ho dos ícones:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
 msgid "48"
-msgstr ""
+msgstr "48"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Use custom _font size:"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Tamanho personali_zado de tipo de letra:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show hidden files on the desktop"
@@ -466,21 +466,25 @@ msgstr "Tamanho da pré-visualização de imagem."
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
 msgid "Show icon tooltips. Size:"
 msgstr "Mostrar ajuda de ícones. Tamanho:"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "Mostrar ícones no ecrã principal"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>Aparência</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>Ícones por omissão</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
 msgid "_Icons"
 msgstr "Í_cones"
 
@@ -638,8 +642,8 @@ msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -673,14 +677,14 @@ msgstr "Nenhum dos ícones selecionados possuem suporte à renomeação."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
 msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
 msgid "Launch Error"
@@ -702,122 +706,122 @@ msgid ""
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
 msgid "_Open all"
 msgstr "_Abrir tudo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir em nova janela"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Criar _lançador..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "Criar ligação _URL..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _pasta..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Criar _Documento"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Nenhum modelo instalado"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Ficheiro vazio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Executar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "_Editar lançador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir com"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir com outra _aplicação..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Colar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
 msgid "_Copy"
 msgstr "C_opiar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Colar dentro da pasta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Mo_ver para o Lixo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Mudar nome..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "Dispor í_cones do ambiente de trabalho"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Definiçõe_s do ambiente de trabalho..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erro ao carregar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "Copiar para _aqui"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
 msgid "_Move Here"
 msgstr "_Mover para aqui"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
 msgid "_Link Here"
 msgstr "Criar _Ligação aqui"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list