[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 02/02: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Nov 19 18:33:26 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 5d094533f8000f9da287b17316b0e3b1e28e8359
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Mon Nov 19 18:33:23 2018 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
233 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 78 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9ce8d21..a6fd912 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositivos amovíveis"
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas de rede"
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Discos e unidades"
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:430
msgid "Other Devices"
msgstr "Outros dispositivos"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:543
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -60,108 +60,108 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipo: %s\nTamanho: %s"
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:734
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Papel de parede do ecrã %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:737
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Papel de parede do ecrã %d"
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:743
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Mova este diálogo para o ecrã que pretende editar as definições."
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:750
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:754
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Papel de parede para %s no monitor %d"
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:761
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Papel de parede do ambiente de trabalho"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:775
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Papel de parede para %s"
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:780
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho que pretende editar as definições."
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1200
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "A seleção de imagens não está disponível se o estilo de imagem for Nenhum."
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
msgid "Spanning screens"
msgstr "Expandir ecrãs"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1900
msgid "Image files"
msgstr "Ficheiros de imagem"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1908
msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecione um diretório"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Gestor de definições"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID do SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2104
msgid "Version information"
msgstr "Informações de versão"
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Ligar mensagens de debug"
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2133
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite '%s --help' para utilização."
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2145
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2146
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor reporte os erros em <%s>."
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2153
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Definições do ambiente de trabalho"
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2155
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Incapaz de contactar o servidor de definições"
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2157
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Ícones das aplicações minimizadas"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Ícones de ficheiro/lançador"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
msgid "Desktop"
msgstr "Ambiente de trabalho"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Taman_ho dos ícones:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "48"
-msgstr ""
+msgstr "48"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Use custom _font size:"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Tamanho personali_zado de tipo de letra:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Show hidden files on the desktop"
@@ -466,21 +466,25 @@ msgstr "Tamanho da pré-visualização de imagem."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Mostrar ajuda de ícones. Tamanho:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "Mostrar ícones no ecrã principal"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aparência</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Ícones por omissão</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "_Icons"
msgstr "Í_cones"
@@ -638,8 +642,8 @@ msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -673,14 +677,14 @@ msgstr "Nenhum dos ícones selecionados possuem suporte à renomeação."
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
msgid "Launch Error"
@@ -702,122 +706,122 @@ msgid ""
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
msgid "_Open all"
msgstr "_Abrir tudo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Abrir em nova janela"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Criar _lançador..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Criar ligação _URL..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _pasta..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "Create _Document"
msgstr "Criar _Documento"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
msgid "No templates installed"
msgstr "Nenhum modelo instalado"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
msgid "_Empty File"
msgstr "_Ficheiro vazio"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar lançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
msgid "Open With"
msgstr "Abrir com"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Abrir com outra _aplicação..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
msgid "_Paste"
msgstr "_Colar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
msgid "_Copy"
msgstr "C_opiar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Colar dentro da pasta"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver para o Lixo"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
msgid "_Rename..."
msgstr "_Mudar nome..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Dispor í_cones do ambiente de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Definiçõe_s do ambiente de trabalho..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
msgid "Load Error"
msgstr "Erro ao carregar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copiar para _aqui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover para aqui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Link Here"
msgstr "Criar _Ligação aqui"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list