[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 03/06: I18n: Update translation lt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Nov 19 12:30:25 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit f714ebf20edcce7c299007f71d3c1d81b6988540
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Nov 19 12:30:20 2018 +0100

    I18n: Update translation lt (100%).
    
    763 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/lt.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f9e9ae9..76f4595 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 10:08+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,20 +154,20 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%s“: %s"
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1762
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826
 msgid "New Folder"
 msgstr "Naujas aplankas"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1763
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Sukurti naują aplanką"
 
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[3] "Ar tikrai norite negrįžtamai\ništrinti %u pažymėtų failų?"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "Išt_rinti"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Ar pašalinti visus failus ir aplankus iš šiukšlinės?"
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Išvalyti šiukšlinę"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Pasirinkite programą"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atverti"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "_Pervadinti"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "  Arunas Radzvilavicius <arunas.rv at gmail.com>\n  Vaidotas Kazla <joshas at gmail.com>\n  Nerijus Arlauskas https://launchpad.net/~nercury\n  Sandra Merkytė <sandra.merkyte at gmail.com>\n  Vincas Dargis https://launchpad.net/~talkless\n  lidya https://launchpad.net/~lidy2al\n  Mantas Zapolskas <mantaz at users.sourceforge.net>\n  Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n  Moo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Taip"
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "_Taip"
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "_Visiems taip"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
@@ -1064,13 +1064,13 @@ msgstr "Paskirties vietoje nepakanka laisvos vietos. Pabandykite pašalinti fail
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Atverti naujoje kor_telėje"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Atverti naujame _lange"
 
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Atverti naudojant „%s“"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nepavyko prijungti „%s“"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Open in New Window"
 msgstr "Atverti naujame lange"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Sukurti _aplanką..."
 
@@ -1492,100 +1492,99 @@ msgstr "Leisti _vykdyti šį failą kaip programą"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
 msgid ""
-"Allowing untrusted programs to run\n"
-"presents a security risk to your system."
-msgstr "Leidimas vykdyti nepatikimas programas\nkelia riziką sistemos saugumui."
+"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
+msgstr "Leidimas vykdyti nepatikimas programas sukelia riziką sistemos saugumui."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
 msgid ""
-"The folder permissions are inconsistent, you\n"
-"may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Aplanko leidimai nesuderinti, gali būti, kad\nnegalėsite dirbti su šio aplanko failais."
+"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
+"files in this folder."
+msgstr "Aplanko leidimai nesuderinti, gali būti, kad negalėsite dirbti su šio aplanko failais."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391
 msgid "Correct _folder permissions..."
 msgstr "Taisyti a_planko leidimus..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
 msgstr "Norėdami automatiškai pataisyti aplanko leidimus, spauskite čia."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Prašome palaukti..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408
 msgid "Stop applying permissions recursively."
 msgstr "Nustoti rekursyviai taikyti leidimus."
 
 #. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521
 msgid "Question"
 msgstr "Klausimas"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
 msgid "Apply recursively?"
 msgstr "Taikyti rekursyviai?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
 msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus visiems failams ir\naplankams esantiems pasirinktame aplanke?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:554
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "_Daugiau nebeklausti"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557
 msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
 msgstr "Jei pasirinksite šį parametrą, jis bus įsimintas ir to nebebus klausiama vėliau. Jei norėsite pakeisti šį parametrą, tai galėsite padaryti nuostatų dialogo lange."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
 msgid "Mixed file owners"
 msgstr "Failo savininkai maišyti"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
 msgid "Unknown file owner"
 msgstr "Failo savininkas nežinomas"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617
 msgid "None"
 msgstr "Nieko"
 
 #. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
 msgid "Write only"
 msgstr "Tik rašyti"
 
 #. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001
 msgid "Read only"
 msgstr "Tik skaityti"
 
 #. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
 msgid "Read & Write"
 msgstr "Skaityti ir rašyti"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004
 msgid "Varying (no change)"
 msgstr "Kintami (be pakeitimų)"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1134
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "Taisyti aplanko leidimų teises automatiškai?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
 msgid "Correct _folder permissions"
 msgstr "Taisyti a_planko leidimus"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -2256,17 +2255,17 @@ msgstr[2] "Įkelti pasirinktus aplankus į šoninį nuorodų polangį"
 msgstr[3] "Įkelti pasirinktus aplankus į šoninį nuorodų polangį"
 
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Prijungti"
 
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Atjungti"
 
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Išimti"
 
@@ -2275,7 +2274,7 @@ msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "_Sukurti nuorodą"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr "Atsijun_gti"
 
@@ -2297,12 +2296,12 @@ msgstr "Kelias „%s“ nenurodo į katalogą"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nepavyko pridėti naujos nuorodos"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepavyko išstumti „%s“"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nepavyko atjungti \"%s\""
@@ -2350,11 +2349,11 @@ msgstr "Aplanko kontekstinis meniu"
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Sukurti tuščią aplanką šiame aplanke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Iškirpti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopijuoti"
 
@@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "Į_dėti"
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Perkelti arba kopijuoti failus, kuriuos išrinkote komandomis „Iškirpti“ arba „Kopijuoti“"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Perkelti į ši_ukšlinę"
 
@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgstr[2] "Sukurti _nuorodas"
 msgstr[3] "Sukurti _nuorodas"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Pervadinti..."
 
@@ -2631,11 +2630,11 @@ msgstr "Rodyti šiukšlinės turinį"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Įkeliama..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Į_dėti į aplanką"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Savybės..."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list