[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/02: I18n: Update translation tr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Nov 18 18:30:44 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-panel.

commit 91ee27fb308294b7339bfc0956dff7a410eedb56
Author: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>
Date:   Sun Nov 18 18:30:42 2018 +0100

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    407 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/tr.po | 333 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 149 insertions(+), 184 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3100565..ed3e234 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,14 +11,14 @@
 # Faruk Uzun <farukuzun at mail.com>, 2013
 # Gökmen görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2009
 # Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2013,2015,2017-2018
-# Redcode, 2013
+# Recep, 2013
 # Zafer Eren <zaferern at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-18 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-18 18:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr "Bu masaüstü dosyası bilgisine dayalı olarak panele yeni bir başlatıcı ekle"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2667
-#: ../migrate/main.c:117
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2666
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
@@ -49,18 +48,18 @@ msgstr "Paneli özelleştir"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1050
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1174
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1186
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "'%s' ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1055
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1177
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1189
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Panelden bir ögeyi kaldırdığınızda, tamamen kaybolur."
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1056 ../panel/panel-dialogs.c:163
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1179
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1191
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
 msgid "Cancel"
@@ -68,9 +67,9 @@ msgstr "İptal"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1057
 #: ../panel/panel-plugin-external.c:436
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:897
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1180
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:909
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1192
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:863
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Kaldır"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Özellikler"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1213 ../panel/panel-window.c:2755
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1213 ../panel/panel-window.c:2754
 msgid "_About"
 msgstr "_Hakkında"
 
@@ -94,20 +93,20 @@ msgstr "_Kaldır"
 msgid "Pane_l"
 msgstr "Pane_l"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1282 ../panel/panel-window.c:2680
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1282 ../panel/panel-window.c:2679
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Yeni Ögeler Ekle..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:2695
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1297 ../panel/panel-window.c:2694
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Panel T_ercihleri..."
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1318 ../panel/panel-window.c:2727
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1318 ../panel/panel-window.c:2726
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Çıkış_Yap"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1338
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2746
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1338 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2745
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -173,72 +172,72 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
 msgstr "%s adı dbus mesajında kayboldu, kapatılıyor."
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:258
+#: ../panel/main.c:262
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[SEÇENEKLER...]"
 
-#: ../panel/main.c:265
+#: ../panel/main.c:269
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Kullanım için \"%s --help\" yazınız."
 
-#: ../panel/main.c:284
+#: ../panel/main.c:288
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları ayırılmıştır."
 
-#: ../panel/main.c:285
+#: ../panel/main.c:289
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."
 
-#: ../panel/main.c:351
+#: ../panel/main.c:355
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Halihazırda çalışan bir panel örneği var"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:394
+#: ../panel/main.c:398
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Yeniden Başlatıyor..."
 
-#: ../panel/main.c:409
+#: ../panel/main.c:413
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Tercihler penceresi gösterilemedi"
 
-#: ../panel/main.c:411
+#: ../panel/main.c:415
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "'Yeni Öğeler Ekle' penceresi gösterilemedi"
 
-#: ../panel/main.c:413
+#: ../panel/main.c:417
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "Panel ayarları kaydedilemedi"
 
-#: ../panel/main.c:415
+#: ../panel/main.c:419
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "Panele eklenti yerleştirilemedi"
 
-#: ../panel/main.c:417
+#: ../panel/main.c:421
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "Panel yeniden başlatılamadı"
 
-#: ../panel/main.c:419
+#: ../panel/main.c:423
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "Panel  kaldırılamadı"
 
-#: ../panel/main.c:421
+#: ../panel/main.c:425
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "D-Bus mesajı gönderilemedi"
 
-#: ../panel/main.c:431 ../panel/panel-plugin-external.c:435
+#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:435
 msgid "Execute"
 msgstr "Çalıştır"
 
-#: ../panel/main.c:432
+#: ../panel/main.c:436
 msgid ""
 "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
 " logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 msgstr "Paneli başlatmak istiyor musunuz? Eğer öyleyse çıkış sırasında oturumu kaydettiğinizden emin olun. Böylece bir sonraki giriş yaptığınızda panel otomatik olarak başlayacak."
 
-#: ../panel/main.c:435 ../panel/main.c:449
+#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "%s 'in hiçbir çalışan örneği bulunamadı"
@@ -308,7 +307,7 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "çevirmenler"
 
 #. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
+#: ../panel/panel-dialogs.c:161 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Yeni Öğe Ekle"
 
@@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Ekle"
 msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Lütfen yeni eklenti için bir panel seçiniz:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:832
+#: ../panel/panel-dialogs.c:195 ../panel/panel-preferences-dialog.c:844
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Panel %d"
@@ -335,33 +334,37 @@ msgstr "Panel kiosk modunda çalıştığı için, normal kullanıcı olarak pan
 msgid "Modifying the panel is not allowed"
 msgstr "Panelde değişiklik yapılmasına izin verilmedi"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:194
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Yeni Öğeler Ekle"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:196
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:197
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Panele yeni eklentiler ekle"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:202
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ekle"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:206
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:208 ../panel/panel-tic-tac-toe.c:124
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:230
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 msgid "_Search:"
 msgstr "A_ra:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:229
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:238
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Aranacak kelimeyi buraya girin"
 
@@ -392,25 +395,25 @@ msgstr "Birincil"
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitör %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:898
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:910
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Panel ve eklenti ayarları kalıcı olarak silinecek"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:899
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:911
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "%d. Paneli silmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
 #. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1016
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
 msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(harici)</span>"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1021
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal name: %s-%d\n"
@@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "Dahili isim: %s-%d\nPID: %d"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
 #. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1033
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1045
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Dahili isim: %s-%d"
@@ -462,18 +465,6 @@ msgstr "Tek renk"
 msgid "Background image"
 msgstr "Arkaplan resmi"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
-#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
 msgid "Add a new panel"
 msgstr "Yeni bir panel ekle"
@@ -491,12 +482,12 @@ msgid "Switch between panel presets"
 msgstr "Panel hazır ayarları arasında geçiş yap"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
-msgid "M_ode:"
-msgstr "M_od:"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
-msgid "O_utput:"
-msgstr "Ç_ıktı:"
+msgid "M_ode:"
+msgstr "M_od:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid "Span mo_nitors"
@@ -516,83 +507,81 @@ msgid ""
 msgstr "Panelin kulplarını saklamak ve konumunu kilitlemek için bu seçeneği seçin."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
-msgid "Automatically hide the panel:"
-msgstr "Paneli otomatik olarak gizle:"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid "Don't _reserve space on borders"
 msgstr "Kenarlıkların üstünde boşluk _ayırma"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid ""
 "Select this option if you want maximized windows to cover the area behind "
 "the panel. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Bu seçeneği, genişletişmiş pencerenin panelin arkasındaki alanı da kaplamasını istiyorsanız seçin. Bu, sadece panel bir ekran kenarına iliştirilmişse işe yarar."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
-#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically hide the panel:"
+msgstr "Paneli otomatik olarak gizle:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
-msgid "A_utomatically increase the length"
-msgstr "Uz_unluğu otomatik olarak arttır"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+msgid "O_utput:"
+msgstr "Ç_ıktı:"
 
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
+#. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
-msgid ""
-"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
-"plugins request more space."
-msgstr "Eklentiler daha fazla alan istediklerinde panelin boyunu otomatik olarak arttırmak için bu seçeneği seçin."
+msgid "<b>Measurements</b>"
+msgstr "<b>Ölçümler</b>"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
-#, no-c-format
-msgid "L_ength (%):"
-msgstr "U_zunluk (%):"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+msgid "Row _Size (pixels):"
+msgstr "Satır_Boyutu (piksel):"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid "Num_ber of rows:"
 msgstr "Satır s_ayısı:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
-msgid "Row _Size (pixels):"
-msgstr "Satır_Boyutu (piksel):"
+#, no-c-format
+msgid "L_ength (%):"
+msgstr "U_zunluk (%):"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
+msgid "A_utomatically increase the length"
+msgstr "Uz_unluğu otomatik olarak arttır"
 
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
-#. can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
-msgid "Measurements"
-msgstr "Ölçümler"
+msgid ""
+"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
+"plugins request more space."
+msgstr "Eklentiler daha fazla alan istediklerinde panelin boyunu otomatik olarak arttırmak için bu seçeneği seçin."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
 msgid "D_isplay"
 msgstr "_Görüntüle"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>Arkaplan</b>"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:7
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Biçim:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "C_olor:"
 msgstr "R_enk:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 msgid "Pick a Panel Color"
 msgstr "Bir Panel Rengi Seç"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "_File:"
 msgstr "_Dosya:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
 msgid "Select A Background Image"
 msgstr "Bir Arkaplan Resmi Seç"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
-msgid "Background"
-msgstr "Arkaplan"
-
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
 msgid ""
 "Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
@@ -610,8 +599,8 @@ msgid "_Leave:"
 msgstr "_İsim:"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:47
-msgid "Opacity"
-msgstr "Saydamlık"
+msgid "<b>Opacity</b>"
+msgstr "<b>Şeffaflık</b>"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:48
 msgid ""
@@ -643,7 +632,7 @@ msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "Seçili öğeyi kaldır"
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:54
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
 msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "Seçili öğeyi düzenle"
 
@@ -659,6 +648,11 @@ msgstr "Öğe_ler"
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Yeni Oyun"
 
+#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:124
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
 #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:133
 msgid "_Level:"
 msgstr "_Seviye:"
@@ -679,65 +673,27 @@ msgstr "Deneyimli"
 msgid "Expert"
 msgstr "Uzman"
 
-#: ../panel/panel-window.c:2712
+#: ../panel/panel-window.c:2711
 msgid "_Lock Panel"
 msgstr "Pane_li Kilitle"
 
-#: ../migrate/main.c:116
-msgid "Welcome to the first start of the panel"
-msgstr "Panelin ilk çalışmasına hoşgeldiniz"
-
-#: ../migrate/main.c:125
-msgid ""
-"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
-"load a fresh initial configuration."
-msgstr "Panel ayarları saklamak için yeni bir sisteme taşındığı için yeni bir başlangıç yapılandırması yükledi."
+#: ../migrate/main.c:119
+msgid "Tried but failed to migrate your old panel configuration"
+msgstr "Denendi, ancak eski panel yapılandırmanız taşınamadı"
 
-#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
-msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
-msgstr "İlk başlatma için aşağıdaki ayarlardan istediğinizi seçin."
-
-#: ../migrate/main.c:129
-msgid "Migrate old config"
-msgstr "Eski yapılandırmaya geri dön"
-
-#: ../migrate/main.c:130
-msgid "Migrate the old 4.6 configuration to Xfconf"
-msgstr "Xconf'a eski 4.6 yapılandırmasını yükle"
-
-#: ../migrate/main.c:141
-msgid "Use default config"
-msgstr "Öntanımlı ayarı kullan"
-
-#: ../migrate/main.c:142
-msgid "Load the default configuration"
-msgstr "Öntanımlı yapılandırmayı yükle"
-
-#: ../migrate/main.c:148
-msgid "One empty panel"
-msgstr "Bir boş panel"
-
-#: ../migrate/main.c:149
-msgid "Start with one empty panel"
-msgstr "Boş bir panelle başla"
-
-#: ../migrate/main.c:160
-msgid "Failed to migrate the old panel configuration"
-msgstr "Eski panel yapılandırılmasına geri dönülmesi başarısız oldu"
-
-#: ../migrate/main.c:172
+#: ../migrate/main.c:131
 msgid "Failed to load the default configuration"
 msgstr "Öntanımlı panel yapılandırması yüklenemedi"
 
-#: ../migrate/main.c:185
+#: ../migrate/main.c:144
 msgid "Panel config needs migration..."
 msgstr "Panel yapılandırılmasının taşınması gerekiyor..."
 
-#: ../migrate/main.c:189
+#: ../migrate/main.c:148
 msgid "Failed to migrate the existing configuration"
 msgstr "Mevcut yapılandırmaya dönülmesi başarısız oldu"
 
-#: ../migrate/main.c:195
+#: ../migrate/main.c:154
 msgid "Panel configuration has been updated."
 msgstr "Panel yapılandırması güncellendi"
 
@@ -767,6 +723,11 @@ msgstr "Bazı işlevler için 30 saniyelik bir gerisayımı çalıştıran doğr
 msgid "Appeara_nce:"
 msgstr "Görünüm:"
 
+#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:10
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
@@ -1495,107 +1456,111 @@ msgstr "Öğe yok"
 msgid "Failed to open desktop item editor"
 msgstr "Masaüstü öğe düzenleyicisi açılamadı"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:864
 msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
 msgstr "Bir öğeyi silerseniz, kalıcı olarak kaldırılacaktır"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:856
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:865
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "'%s' i silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
 msgid "Unnamed item"
 msgstr "İsimsiz öğe"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
-msgid "Add one or more existing items to the launcher"
-msgstr "Bir veya daha fazla var olan ögeyi başlatıcıya ekle"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
 msgid "North"
 msgstr "Kuzey"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:3
 msgid "West"
 msgstr "Batı"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:4
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:5
 msgid "South"
 msgstr "Güney"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:6
 msgid "Inside Button"
 msgstr "Düğmenin Yanında"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:7
 msgid "_Edit Item"
 msgstr "Öğeyi _Düzenle"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:8
 msgid "D_elete Item"
 msgstr "Öğeyi S_il"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
 msgid "Add Appli_cation"
 msgstr "Uy_gulama Ekle"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
 msgid "New _Application"
 msgstr "Yeni _Uygulama"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
 msgid "New _Link"
 msgstr "Yeni _Bağlantı"
 
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+msgid "Add one or more existing items to the launcher"
+msgstr "Bir veya daha fazla var olan ögeyi başlatıcıya ekle"
+
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Launcher"
 msgstr "Başlatıcı"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:20
-msgid "Add a new empty item"
-msgstr "Yeni boş bir öğe ekle"
-
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
 msgid "Delete the currently selected item"
 msgstr "Seçili öğeyi sil"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:24
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+msgid "Add a new empty item"
+msgstr "Yeni boş bir öğe ekle"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
+msgid "Add a new hyperlink"
+msgstr "Yeni bir köprü ekle"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
 msgid "Disable t_ooltips"
 msgstr "İ_pucunu Etkisizleştir"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:25
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
 msgid ""
 "Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
 " or menu items."
 msgstr "Fare panel düğmesinin veya menü öğelerinin üzerindeyken ipuçlarının devre dışı bırakılmasını istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin."
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:26
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
 msgid "Show _label instead of icon"
 msgstr "Simge yerine _etiket göster"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
 msgid "Show last _used item in panel"
 msgstr "Panelde son _kullanılan ögeyi göster"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
 msgid "Select this option to move the clicked menu item to the panel."
 msgstr "Tıklanmış menü ögesini panele taşımak için bu seçeneği seçin."
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:29
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
 msgid "_Arrow button position:"
 msgstr "O_k tuşu konumu:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:30
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list