[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation uk (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Nov 18 00:33:02 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit ec3226643bb37ce84732d5b296b7fe9b9c24d637
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sun Nov 18 00:33:00 2018 +0100
I18n: Update translation uk (97%).
83 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/uk.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 93 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4fb7188..23a76e1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,18 +20,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:377 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1117
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>Сенсори</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008
msgid "No sensors selected!"
msgstr "Не вибрано сенсорів!"
-#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
-#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1022
+#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for
+#. tracing problems
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -39,141 +39,180 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr "Плагін сенсорів:\nЗдається існують проблеми читання значень опцій сенсора.\nПравильна обробка не може бути гарантована.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011
msgid "UI style:"
msgstr "Стиль UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012
msgid "_text"
msgstr "_текстовий"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014
msgid "_progress bars"
msgstr "панель _поступу"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016
msgid "_tachos"
msgstr "Інструм_енти"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062
msgid "Show _labels"
msgstr "Ві_дображати мітки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2024
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Поазувати кольорові _панелі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2055
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123
msgid "_Show title"
msgstr "_Показувати назву"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "Кількіс_ть тектових стрічок:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr "_Покривати всі стрічки/стовпці панелі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2143
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211
msgid "F_ont size:"
msgstr "Розмір _шрифту:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217
msgid "x-small"
msgstr "найменші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218
msgid "small"
msgstr "малі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
msgid "medium"
msgstr "середні"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220
msgid "large"
msgstr "великі"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "x-large"
msgstr "найбільші"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2187
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255
msgid "F_ont:"
msgstr "_Шрифт:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
msgid "Show _Units"
msgstr "Показувати _значення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2243
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "Малі горизонтальні про_міжки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
+#. Alpha value of the tacho coloring
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340
+msgid "Tacho color alpha value:"
+msgstr ""
+
+#. The value from HSV color model
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354
+msgid "Tacho color value:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388
msgid "Suppress messages"
msgstr "Додаткові повідомлення"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "Заборонити підказки"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2315
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "В_иконати при подвійному клацінні:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2355
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476
msgid "_View"
msgstr "_Перегляд"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2390
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489
+msgid "UI style options"
+msgstr "Параметри стилю інтерфейсу користвача"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Різне"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2458 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "Плагін сенсорів"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2466
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2492
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
msgstr "Ви можете вибрати опції властивостей такі як назва, кольори, мін/макс значення через подвійне клацання на елементі, редагування змісту і натиснути\"Ввід\" aбо вибрати різні поля."
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2579
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712
msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA"
msgstr "Показує значення датчиків з сенсорів LM, ACPI, твердих дисків, NVIDIA"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2581
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714
msgid "Copyright (c) 2004-2018\n"
msgstr "Всі права застережено (c) 2004-2018\n"
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
-#. str_values
-#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:392 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "Жорсткі диски"
-#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
+#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the
+#. T440s,
+#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1
+#. for
+#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the
+#. result
+#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries
+#. to
+#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: ../lib/acpi.c:669
+msgid "Power"
+msgstr "Потужність"
+
+#: ../lib/acpi.c:741
+msgid "Voltage"
+msgstr "Напруга"
+
+#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813
msgid "ACPI"
msgstr "Інтерфейс ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:583
+#: ../lib/acpi.c:804
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "ACPI v%s зони"
-#: ../lib/acpi.c:724
+#: ../lib/acpi.c:958
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Невідомо>"
@@ -287,46 +326,46 @@ msgstr "_Сенсори"
msgid "No sensors found!"
msgstr "Не знайдено сенсорів!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:147
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f градусів по Фаренгейту"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f градусів по Цельсію"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f В"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:159
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
#, c-format
msgid "%+.3f A"
msgstr "%+.3f A"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:163
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:167
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:170
#, c-format
-msgid "%.0f W"
-msgstr "%.0f W"
+msgid "%.3f W"
+msgstr "%.3f Ват"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:175
msgid "off"
msgstr "вимкнуто"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:174
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:177
msgid "on"
msgstr "увімкнуто"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:178
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:181
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f обертів за хвилину"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list