[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 02/06: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Nov 17 12:32:46 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 5fd9007151607455583d064275bde87dea7b1c4a
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sat Nov 17 12:32:43 2018 +0100
I18n: Update translation ca (100%).
233 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d9c62d4..82ae3df 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-24 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,37 +21,37 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Carpeta de l'usuari"
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Paperera"
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Removable Devices"
msgstr "Dispositius extraïbles"
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa"
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Discs i dispositius"
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:430
msgid "Other Devices"
msgstr "Altres dispositius"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:543
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -59,108 +59,108 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nTipus: %s\nMida: %s"
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:734
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons per al monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:737
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Fons per al monitor %d"
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:743
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla que vulgueu editar-hi els ajusts."
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:750
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Fons per a %s al monitor %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:754
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Fons per a %s al monitor %d"
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:761
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a la pantalla i espai de treball que vulgueu editar-hi els ajusts."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Fons per al meu escriptori"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:775
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Fons per a %s"
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:780
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Moveu aquest diàleg a l'espai de treball que vulgueu editar-hi els ajusts."
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1200
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La selecció d'imatges no està disponible mentre l'estil d'imatge estigui establert a CAP."
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
msgid "Spanning screens"
msgstr "Pantalles expansives"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1900
msgid "Image files"
msgstr "Fitxers d'imatges"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1908
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleccioneu un directori"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajusts"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SÒCOL"
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2104
msgid "Version information"
msgstr "Informació de la versió"
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Habilita els missatges de depuració"
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2133
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Teclegeu «%s --help» per veure l'ús."
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2145
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats."
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2146
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Envieu els errors a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2153
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Ajusts de l'escriptori"
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2155
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "No es pot contactar amb el servidor d'ajusts"
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2157
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Icones d'aplicacions minimitzades"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Icones de llançadors i fitxers"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
@@ -472,14 +472,18 @@ msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "Mostra les icones d'informació emergent. Mida:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "Mostra les icones a la pantalla primària"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Aparença</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Icones predeterminades</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "_Icons"
msgstr "_Icones"
@@ -637,8 +641,8 @@ msgstr "Error en la carpeta de l'escriptori"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -672,14 +676,14 @@ msgstr "Cap de les icones seleccionades tenen suport per canviar de nom."
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "No es pot llançar «%s»:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
msgid "Launch Error"
@@ -701,122 +705,122 @@ msgid ""
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "No es pot llançar «exo-desktop-item-edit», el qual es requereix per crear i editar els llançadors i els enllaços a l'escriptori."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
msgid "_Open all"
msgstr "_Obre tot"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Obre en una nova finestra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crea un _llançador..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crea un enllaç _URL..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea una _carpeta..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "Create _Document"
msgstr "Crea un _document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
msgid "No templates installed"
msgstr "No hi ha plantilles instal·lades"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitx_er buit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Edita el llançador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
msgid "Open With"
msgstr "Obre amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Obre amb una altra _aplicació..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
msgid "_Paste"
msgstr "_Enganxa"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Cu_t"
msgstr "Re_talla"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Enganxa dins la carpeta"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Mou a la paperera"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
msgid "_Rename..."
msgstr "Canv_ia el nom..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Organitza les icones de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Ajusts de l'e_scriptori..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Propietats..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
msgid "Load Error"
msgstr "No s'ha pogut carregar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Ha fallat la càrrega de la carpeta de l'escriptori"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "Copy _Here"
msgstr "Copia _aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mou aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Link Here"
msgstr "_Enllaça aquí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list