[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/02: I18n: Update translation sq (83%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Nov 12 18:31:50 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit cc946a8732fc856906b8f5d45d29d981dca7e8ee
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date:   Mon Nov 12 18:31:48 2018 +0100

    I18n: Update translation sq (83%).
    
    119 translated messages, 24 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sq.po | 496 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 264 insertions(+), 232 deletions(-)

diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 5b27ddf..1791870 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,13 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Translators:
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-16 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2018\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,46 +22,6 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%U"
-msgstr "%U"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:3
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Keni të aktivizuar tastin Caps Lock."
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:5
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_Këmbeni Përdorues"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Dilni"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7 ../src/copy-theme-dialog.c:263
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1323
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anuloje"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8 ../src/gs-lock-plug.c:1328
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Shkyçe"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
-
 #: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
 msgid "Screensaver"
@@ -67,50 +31,6 @@ msgstr "Ekrankursyes"
 msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "Caktoni parapëlqimet tuaja për ekrankursyesin"
 
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "Paraparje Ekrankursyesi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>Paraparje ekrankursyesi</b>"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "Parapëlqime Ekrankursyesi"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Configure your screensaver and locker"
-msgstr "Formësoni ekrankursyesin dhe kyçjen tuaj"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Power _Management"
-msgstr "_Administrim Energjie"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Paraparje"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "Temë _ekrankursyesi:"
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr ""
-
-#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-
 #: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
 msgid "Screensavers"
 msgstr "Ekrankursyes"
@@ -119,53 +39,55 @@ msgstr "Ekrankursyes"
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "Tema ekrankursyesi"
 
-#: ../savers/floaters.c:91
+#: ../savers/floaters.c:89
 msgid "Show paths that images follow"
 msgstr "Shfaq shtigje që ndjekin figurat"
 
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:94
 msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotulloji, me raste, figurat teksa lëvizin"
 
-#: ../savers/floaters.c:101
+#: ../savers/floaters.c:99
 msgid "Print out frame rate and other statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
 msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Numri maksimum i figurave për t’u mbajtur në ekran"
 
-#: ../savers/floaters.c:106
+#: ../savers/floaters.c:104
 msgid "MAX_IMAGES"
 msgstr ""
 
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
 msgid "The initial size and position of window"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia dhe pozicioni fillestar i dritares"
 
-#: ../savers/floaters.c:111
+#: ../savers/floaters.c:109
 msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
 msgstr ""
 
-#: ../savers/floaters.c:116
+#: ../savers/floaters.c:114
 msgid "The source image to use"
 msgstr "Figura burim për t’u përdorur"
 
 #. translators: the word "image" here
 #. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1186
+#: ../savers/floaters.c:1120
 msgid "image - floats images around the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../savers/floaters.c:1192 ../savers/popsquares.c:50
+#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
 #, c-format
 msgid "%s. See --help for usage information.\n"
 msgstr "%s. Për të dhëna përdorimi, shihni --help.\n"
 
-#: ../savers/floaters.c:1201
+#: ../savers/floaters.c:1132
 #, c-format
 msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
 msgstr ""
+"Duhet të përcaktoni një figurë.  Për të dhëna rreth përdorimit, shihni "
+"--ndihmë.\n"
 
 #: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
 msgid "Floating Xfce"
@@ -177,11 +99,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
 msgid "Pictures folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosje pamjesh"
 
 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq një varg diapozitivash prej dosjes tuaj Foto"
 
 #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
 msgid "Pop art squares"
@@ -191,384 +113,437 @@ msgstr ""
 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
 msgstr ""
 
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "Location to get images from"
 msgstr "Vendndodhje nga të merren figurat"
 
-#: ../savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:53
 msgid "PATH"
-msgstr "SHTEG\t"
+msgstr "SHTEG"
 
-#: ../savers/slideshow.c:59
+#: ../savers/slideshow.c:57
 msgid "Color to use for images background"
 msgstr "Ngjyrë për t’u përdorur për sfond figurash"
 
-#: ../savers/slideshow.c:59
+#: ../savers/slideshow.c:57
 msgid "\"#rrggbb\""
 msgstr ""
 
-#: ../savers/slideshow.c:63
+#: ../savers/slideshow.c:61
 msgid "Do not randomize pictures from location"
 msgstr ""
 
-#: ../savers/slideshow.c:67
+#: ../savers/slideshow.c:65
 msgid "Do not try to stretch images on screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:222
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
 msgid "Copying files"
 msgstr "Po kopjohen kartela"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:241
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
 msgid "From:"
 msgstr "Nga:"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:245
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
 msgid "To:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:266
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuloje"
+
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
 msgid "Copying themes"
 msgstr "Po kopjohen tema"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:310
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
 msgid "Invalid screensaver theme"
 msgstr "Temë ekrankursyesi e pavlefshme"
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:313
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
 #, c-format
 msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr ""
+msgstr "%s s’duket se është temë ekrankursyesi e vlefshme."
 
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:494
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Copying file: %u of %u"
 msgstr "Po kopjohet kartelë: %u nga %u"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:172
+#: ../src/gs-auth-pam.c:163
 msgid "Password:"
 msgstr "Fjalëkalim:"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:414
+#: ../src/gs-auth-pam.c:378
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
 msgstr "S’arrihet të vendoset shërbim %s: %s\n"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:444
+#: ../src/gs-auth-pam.c:404
 #, c-format
 msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
+msgstr "S’caktohet dot PAM_TTY=%s"
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:480
+#: ../src/gs-auth-pam.c:435
 msgid "Incorrect password."
 msgstr "Fjalëkalim i pasaktë."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:484 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:314
+#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:313
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Mirëfilltësimi dështoi."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:500
+#: ../src/gs-auth-pam.c:451
 msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
+msgstr "S’lejohet të përfitojë hyrje këtë herë."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:508
+#: ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "Jo më i lejuar të hyjë te sistemi."
 
-#: ../src/gs-auth-pam.c:746
+#: ../src/gs-auth-pam.c:674
 msgid "Username:"
 msgstr "Emër përdoruesi:"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2176
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
 msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "s’u arrit të regjistrohet me bus mesazhesh"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2187
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
 msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "s’është i lidhur me bus mesazhesh"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2197 ../src/gs-listener-dbus.c:2229
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "ekrankursyes tashmë në xhirim e sipër në këtë sesion"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:267
 msgid "%A, %B %e   %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:386
+#: ../src/gs-lock-plug.c:350
 msgid "Time has expired."
 msgstr "Koha ka skaduar."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1308
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1178
 msgid "S_witch User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Këmbeni Përdorues…"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1317
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1187
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Dilni"
 
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1198 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Shkyçe"
+
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1513
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U më %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1528
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj."
 
 #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:478
+#: ../src/xfce-rr.c:444
 #, c-format
 msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-rr.c:499
+#: ../src/xfce-rr.c:465
 #, c-format
 msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-rr.c:505
+#: ../src/xfce-rr.c:471
 #, c-format
 msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr ""
+msgstr "s’u mor dot intervali i madhësive të ekranit"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:730
+#: ../src/xfce-rr.c:682
 #, c-format
 msgid "RANDR extension is not present"
 msgstr "Zgjerimi RANDR s’është i pranishëm"
 
-#: ../src/xfce-rr.c:1146
+#: ../src/xfce-rr.c:1075
 #, c-format
 msgid "could not get information about output %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-rr.c:1389
+#: ../src/xfce-rr.c:1298
 #, c-format
 msgid "could not get information about CRTC %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
-msgstr ""
+msgstr "E bën ekrankursyesin të mbyllet bukur"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:63
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "Kërko gjendjen e ekrankursyesit"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr ""
+msgstr "Mësoni sa kohë ka qenë aktiv ekrankursyesi"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr ""
+"I thotë procesit ekrankursyes në xhirim e sipër të kyçë menjëherë ekranin"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:75
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
 msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:79
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizo ekrankursyesin (zbraze ekranin)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:83
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr ""
+"Nëse ekrankursyesi është aktiv, atëherë çaktivizoje (prapëso zbrazjen e "
+"ekranit)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:87
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
 msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:91
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
 msgid ""
 "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
 "active."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:95
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
 msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:99
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:103 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:64
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Version i këtij aplikacioni"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "Ekrankursyesi është %s\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:352
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
 msgid "inactive"
 msgstr "jo aktiv"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:368
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:376
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:411
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrankursyesi ka qenë aktiv për %d sekonda.\n"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:417
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrankursyesi s’është aktiv.\n"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "Shfaq përfundim diagnostikimi"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "Shfaq butonin e daljes"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "Shfaq butonin e ndërrimit të përdoruesit"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "Mesazh për shfaqje te dialogu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:68 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MESAZH"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
 msgid "Not used"
 msgstr "E papërdorur"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
 msgid "Monitor height"
 msgstr "Lartësi monitori"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
 msgid "Monitor width"
 msgstr "Gjerësi monitori"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
 msgid "Monitor index"
 msgstr "Tregues monitori"
 
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:176 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
 #: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
 msgid "Please enter your username."
 msgstr "Ju lutemi, jepni emrin tuaj të përdoruesit."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr ""
+"Është e domosdoshme të ndryshoni fjalëkalimin tuaj menjëherë (fjalëkalimi u "
+"vjetrua)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr ""
+"Është e domosdoshme të ndryshoni fjalëkalimin tuaj menjëherë (root enforced)"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "Llogaria juaj ka skaduar; ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sistemit tuaj"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
 msgid "No password supplied."
 msgstr "S’u dha fjalëkalim."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged."
 msgstr "Fjalëkalim i pandryshuar."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
 msgid "Can not get username."
 msgstr "S’merret dot emër përdoruesi."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
 msgid "Retype your new password."
 msgstr "Rishtypni fjalëkalimin tuaj të ri."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
 msgid "Enter your new password."
 msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të ri."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
 msgid "Enter your current password:"
-msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të tanishëm."
+msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të tanishëm:"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "Gabim teksa ndryshohej fjalëkalim NIS."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
 msgid "You must choose a longer password."
 msgstr "Duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të gjatë."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
 msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalimi është përdorur tashmë. Zgjidhni një tjetër."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
 msgid "You must wait longer to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Që të ndryshoni fjalëkalimin tuaj, duhet të prisni më gjatë."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Na ndjeni, fjalëkalimet nuk përputhen."
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:268
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
 msgid "Checking..."
 msgstr "Po kontrollohet…"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:443
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Keni të aktivizuar tastin Caps Lock."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Këmbeni Përdorues"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Dilni"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:77
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "ID SOCKET-i"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:386
 msgid "Blank screen"
 msgstr "Ekran të zbrazët"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:449
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:392
 msgid "Random"
 msgstr "Kuturu"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:935
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:945
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:822
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:832
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d orë"
 msgstr[1] "%d orë"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:938
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:947
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:956
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:959
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:964
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:967
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:972
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:975
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:825
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:834
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:841
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:844
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:847
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:850
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:855
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:858
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d minutë"
 msgstr[1] "%d minuta"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:941
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:828
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -577,15 +552,15 @@ msgstr[1] "%d sekonda"
 
 #. hour:minutes
 #. minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:944
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:991
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1004
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:831
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:870
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:878
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. hour:minutes:seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:867
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
@@ -593,45 +568,102 @@ msgstr "%s %s %s"
 #. hour
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:996
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1009
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1045
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:873
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:881
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:910
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1060
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:924
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "Kurrë"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1511
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1367
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "S’u arrit të ngarkohej ndërfaqja kryesore"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1513
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1369
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr ""
 "Ju lutemi, garantoni që aplikacioni që ekrankursyesi është instaluar si "
 "duhet"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Paraparje Ekrankursyesi"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Paraparje ekrankursyesi</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Parapëlqime Ekrankursyesi"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Formësoni ekrankursyesin dhe kyçjen tuaj"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Administrim Energjie"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Paraparje"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr "Po xhironi si rrënjë"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Ekrani nuk do të kyçet për përdoruesin rrënjë."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Përgjegjësi Xfce i Energjisë s’është formësuar të trajtojë akte kapaku "
+"laptopi"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Kompjuteri juaj mund të mos kyçet kur mbyllni kapakun."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "_Screensaver theme:"
+msgstr "Temë _ekrankursyesi:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Konsideroje kompjuterin si të _plogësht pas:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "_Aktivizo ekrankursyesin kur kompjuteri është i plogësht"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+msgstr "_Kyçe ekranin kur ekrankursyesi është aktiv"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "Mos u shndërro në demon"
 
-#: ../src/xfce4-screensaver.c:61
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Aktivizo diagnostikim kodi"
 
 #: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
 msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:111
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Pati një gabim në ngarkimin e një figure: %s"
+msgstr "Nisni programin ekrankursyes dhe kyçës"
 
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:688
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:533
 msgid "XKB initialization error"
 msgstr "Gabim në gatitjen e XKB-së"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list