[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation is (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Nov 6 18:33:40 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.

commit 387f4c4bdac58df97fb024ddf505bf81628f9c6f
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Tue Nov 6 18:33:38 2018 +0100

    I18n: Update translation is (100%).
    
    85 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/is.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 136 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 4bb004c..cb0c240 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2016
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2016,2018
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,19 +20,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
 
 #. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141
 msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
 msgstr "<span><b>Skynjarar</b></span>"
 
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008
 msgid "No sensors selected!"
 msgstr "Engir skynjarar valdir!"
 
-#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
-#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for
+#. tracing problems
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "Sensors Plugin:\n"
@@ -40,143 +39,188 @@ msgid ""
 "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
 msgstr "Skynjaraviðbót:\nÞað lítur út fyrir að vandamál hafi komið upp við að lesa gildi frá skynjara.\nEkki er víst að hægt sé að halda áfram svo vel sé.\n"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011
 msgid "UI style:"
 msgstr "Stíll viðmóts:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012
 msgid "_text"
 msgstr "_texti"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014
 msgid "_progress bars"
-msgstr "_framvindusúlur"
+msgstr "_framvindustikur"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016
 msgid "_tachos"
 msgstr "snúnings_mælar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062
 msgid "Show _labels"
 msgstr "Sý_na skýringar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092
 msgid "Show colored _bars"
 msgstr "Sýna litaðar súlur"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123
 msgid "_Show title"
 msgstr "_Birta titil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
 msgid "_Number of text lines:"
 msgstr "Fjöldi te_xtalína:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
 msgid "_Cover all panel rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "_Hylja allar raðir/dálka á spjaldi"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "_Leturstærð:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217
 msgid "x-small"
 msgstr "mjög lítið"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218
 msgid "small"
 msgstr "lítilð"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
 msgid "medium"
 msgstr "miðlungs"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220
 msgid "large"
 msgstr "stórt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
 msgid "x-large"
 msgstr "mjög stórt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255
 msgid "F_ont:"
 msgstr "_Letur:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
 msgid "Show _Units"
 msgstr "Sýna _einingar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312
 msgid "Small horizontal s_pacing"
 msgstr "Lítið lárétt _millibil"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
+#. Alpha value of the tacho coloring
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340
+msgid "Tacho color alpha value:"
+msgstr "Gegnsæisgildi litar á mæli:"
+
+#. The value from HSV color model
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354
+msgid "Tacho color value:"
+msgstr "Gildi litar á mæli:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388
 msgid "Suppress messages"
 msgstr "Ekki birta tilkynningar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409
 msgid "Suppress tooltip"
 msgstr "Ekki birta vísbendingar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436
 msgid "E_xecute on double click:"
 msgstr "Ke_yra við tvísmell:"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476
 msgid "_View"
 msgstr "S_koða"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489
+msgid "UI style options"
+msgstr "Valkostir viðmótsstíls"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523
 msgid "_Miscellaneous"
 msgstr "Ý_mislegt"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
 #: ../lib/hddtemp.c:167
 msgid "Sensors Plugin"
 msgstr "Skynjaraviðbót"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599
 msgid "Properties"
 msgstr "Eiginleikar"
 
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625
 msgid ""
 "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
 "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
 "or selecting a different field."
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur breytt eiginleikum atriða með því að tvísmella á færsluna, breyta efninu, og ýta síðan á 'Enter' eða velja annan reit."
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712
+msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA"
+msgstr "Sýna gildi skynjara frá LM-sensors, ACPI, hörðum diskum, NVIDIA"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714
+msgid "Copyright (c) 2004-2018\n"
+msgstr "Höfundarréttur (c) 2004-2018\n"
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
-#. str_values
-#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396
 msgid "Hard disks"
 msgstr "Harðir diskar"
 
-#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
+#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the
+#. T440s,
+#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1
+#. for
+#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the
+#. result
+#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries
+#. to
+#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: ../lib/acpi.c:669
+msgid "Power"
+msgstr "Afl"
+
+#: ../lib/acpi.c:741
+msgid "Voltage"
+msgstr "Spenna"
+
+#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813
 msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
-#: ../lib/acpi.c:583
+#: ../lib/acpi.c:804
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
 msgstr "ACPI m%s svæðum"
 
-#: ../lib/acpi.c:724
+#: ../lib/acpi.c:958
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Óþekkt>"
 
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
 msgid "NVidia GPU core temperature"
 msgstr "Hitastig NVidia GPU kjarna"
 
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
 msgid "nvidia"
 msgstr "nvidia"
 
@@ -184,7 +228,7 @@ msgstr "nvidia"
 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
 msgstr "Hitastig S.M.A.R.T. harðdiska"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -194,13 +238,13 @@ msgid ""
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að keyra \"hddtemp\" rétt, þrátt fyrir að það sé keyrsluskrá. Það er væntanlega því um að kenna að diskarnir þurfa kerfisstjóraaðgang/root svo hægt sé að lesa hitastig þeirra, og að \"hddtemp\" noti ekki setuid-auðkennið root.\n\nAuðveld en ekki svo hreinleg aðferð til að leysa þetta væri að keyra \"chmod u+s %s\" sem kerfisstjóri/root og endurræsa þessa viðbót eða skjástiku hennar.\n\nKallið \"%s\" gaf eftirfarandi villu:\n%s\nmeð svargildinu %d.\n"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
 msgid "Suppress this message in future"
 msgstr "Ekki sýna þessi skilaboð framar"
 
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -211,107 +255,117 @@ msgstr "Villa kom upp við að keyra \"%s\":\n%s"
 msgid "LM Sensors"
 msgstr "LM Sensors"
 
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
 #, c-format
 msgid "Error: Could not connect to sensors!"
 msgstr "Villa: gat ekki tengst við skynjara!"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
 msgid "Sensors Plugin Failure"
 msgstr "Villa í skynjaraviðbót"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
 msgid ""
 "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
 "Proper proceeding cannot be guaranteed."
 msgstr "Það lítur út fyrir að vandamál hafi komið upp við að lesa gildi frá skynjara.\nEkki er víst að hægt sé að halda áfram svo vel sé."
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
 msgid "Sensors t_ype:"
 msgstr "Tegund s_kynjara:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
 msgid "Description:"
 msgstr "Lýsing:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
 msgid "U_pdate interval (seconds):"
 msgstr "U_ppfærslutíðni (sekúndur):"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
 msgid "Name"
 msgstr "Heiti"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
 msgid "Value"
 msgstr "Gildi"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
 msgid "Show"
 msgstr "Birta"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
 msgid "Color"
 msgstr "Litur"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
 msgid "Min"
 msgstr "Lágmark"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
 msgid "Max"
 msgstr "Hámark"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
 msgid "Temperature scale:"
 msgstr "Hitastigskvarði:"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
 msgid "_Celsius"
 msgstr "_Selsíus"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
 msgid "_Fahrenheit"
 msgstr "_Fahrenheit"
 
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
 msgid "_Sensors"
 msgstr "_Skynjarar"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
 msgid "No sensors found!"
 msgstr "Engir skynjarar fundust!"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
 #, c-format
 msgid "%.0f °F"
 msgstr "%.0f °F"
 
 #. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
 #, c-format
 msgid "%.0f °C"
 msgstr "%.0f °C"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
 #, c-format
 msgid "%+.3f V"
 msgstr "%+.3f V"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
 #, c-format
 msgid "%.0f mWh"
 msgstr "%.0f mWh"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:170
+#, c-format
+msgid "%.3f W"
+msgstr "%.3f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:175
 msgid "off"
 msgstr "óvirkt"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:177
 msgid "on"
 msgstr "virkt"
 
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:181
 #, c-format
 msgid "%.0f rpm"
 msgstr "%.0f snú/mín"
@@ -337,14 +391,14 @@ msgid ""
 "  -V, --version Print version information.\n"
 "\n"
 "This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
+msgstr "XFCE4-skynjarar %s\nBirtir upplýsingar um vélbúnaðarskynjara, stöðu á ACPI, hitastig harðra diska og hitastig Nvidia GPU-skjákortsörgjörva.\nSamantekt: \n  xfce4-sensors [rofi]\nþar sem [rofi] er eitt eftirtalins:\n  -h, --help    Birta þennan hjálpartexta.\n  -l, --license Birta upplýsingar um notkunarleyfi.\n  -V, --version Birta upplýsingar um útgáfu.\n\nÞetta forrit er gefið út með GPL v2. notkunarleyfi\n"
 
 #: ../src/main.c:100
 #, c-format
 msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
 msgstr "Xfce4 skynjarar %s\n"
 
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
 msgid "_Overview"
 msgstr "_Yfirlit"
 
@@ -381,4 +435,4 @@ msgstr "Skoðari fyrir skynjaragildi"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Sensor plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Skynjaraviðbót"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list