[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation eo (83%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue May 8 18:30:36 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 2
in repository xfce/thunar.
commit cef31c955697718df80a0caae760d7dcdae792bf
Author: Mike Wortin <mikewortin at gmail.com>
Date: Tue May 8 18:30:34 2018 +0200
I18n: Update translation eo (83%).
618 translated messages, 121 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/eo.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5bf9a85..3a130f5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-04 23:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2017\n"
+"Last-Translator: Mike Wortin <mikewortin at gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,17 +189,17 @@ msgstr "Kopias dosierojn..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1627
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopias dosierojn al \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1673
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Kreas limbolajn ligojn en \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1726
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Movas dosierojn al \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1808
#, c-format
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ne sukcesis difini la pravojon de \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2092
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ne povis restaŭri \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2100
msgid "Restoring files..."
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ne sukcesis aldoni novan aplikaĵon \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:502
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Eraro de ekzekuti aplikon \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:574
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Aliaj programoj"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis forigi \"%s\""
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
@@ -564,22 +564,22 @@ msgstr "La labordosierujo devas esti vervojo"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:883 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1250
#, c-format
msgid "At least one filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Almenaŭ unu dosiernomo devas esti specifan."
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1028
#, c-format
msgid "At least one source filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Almenaŭ unu fonta dosiernomo devas esti specifan."
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1038
#, c-format
msgid "The number of source and target filenames must be the same"
-msgstr ""
+msgstr "La numero de fontaj kaj celaj dosiernomoj devas esti la saman."
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1047
#, c-format
msgid "A destination directory must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Cela dosieraro devas esti specifis."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:138
msgid "Configure _Columns..."
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "_Reprovi"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449
msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Kopii _Ĉiukaze"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
msgid "_Cancel"
@@ -646,23 +646,23 @@ msgstr "_Nuligu"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:539
msgid "Confirm to replace files"
-msgstr ""
+msgstr "Jesigi al remeti dosierojn"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
msgid "S_kip All"
-msgstr ""
+msgstr "S_alti Ĉio"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Salti"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547
msgid "Replace _All"
-msgstr ""
+msgstr "Remetu _Ĉio"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Remeti"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
#, c-format
@@ -819,48 +819,53 @@ msgstr "Dosiera Nomo"
msgid "File System"
msgstr "Dosier-sistemo"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1513
+#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1515
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "La radika dosierujo ne havas patron"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1601 ../thunar/thunar-file.c:1897
+#: ../thunar/thunar-file.c:1603 ../thunar/thunar-file.c:1899
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr ""
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1613
+#: ../thunar/thunar-file.c:1615
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1640
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Ne estas difinita variablo Exec en .desktop dosiero"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1647
+#: ../thunar/thunar-file.c:1649
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1663
+#: ../thunar/thunar-file.c:1665
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "URL variablo ne estas difinita en .desktop dosiero"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1670
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Nevalida .desktop dosiero"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:322
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:433
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list