[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/02: I18n: Update translation ru (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Mar 25 00:30:24 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 200bf79f4a612df369d458caec8aa2a3950f7366
Author: Igor <f2404 at yandex.ru>
Date: Sun Mar 25 00:30:21 2018 +0100
I18n: Update translation ru (100%).
744 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ru.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e2811f1..e7811ff 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 12:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404 at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3477,11 +3477,11 @@ msgstr "Если вы удалите файл, он будет утрачен н
#. skip leading slash
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
#, c-format
-msgid "This shorcut is currently used by: '%s'"
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
msgstr "Это сочетание клавиш используется: «%s»"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
-msgid "Keyboard shorcut already in use"
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
msgstr "Сочетание клавиш уже используется"
#. setup a label to tell that no icon was selected
@@ -3572,15 +3572,15 @@ msgid ""
msgstr "Просмотреть файловую систему, чтобы выбрать приложение, которое будет использовано в этом действии."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
-msgid "_Shortcut:"
-msgstr "_Сочетание клавиш"
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr "Сочетание _клавиш"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
-msgid "The shortcut for the action."
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
msgstr "Сочетание клавиш для действия."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
-msgid "Clear the shortcut for this action."
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
msgstr "Очистить сочетание клавиш для этого действия."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list