[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (94%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Mar 17 12:32:11 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.
commit 0fbfef539772189f48059c169bcb994d786356b0
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Sat Mar 17 12:32:09 2018 +0100
I18n: Update translation ca (94%).
312 translated messages, 18 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d96189e..8b6404a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2012
# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016-2017
# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
# Roger Pueyo Centelles <transifex at rogerpueyo.com>, 2018
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <transifex at rogerpueyo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-17 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
"air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
" at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
"met, the air temperature will be shown."
-msgstr "S'utilitza a Amèrica del Nord, la temperatura de sensació es calcularà per a les baixes temperatures i la temperatura de xafogor per a les més elevades. A la nit, la temperatura de xafogor es substituïda per l'SSI (Summer Simmer Index). Per a la temperatura de sensació, les velocitats del vent han de ser superiors a 3,0 mph (4.828 km/h) i la temperatura de l'aire per sota de 50,0 °F (10,0 °C). Per a la temperatura de xafogor, la temperatura de l'aire ha de ser superior a 80 °F (2 [...]
+msgstr "S'utilitza a Amèrica del Nord, la temperatura de sensació es calcularà per a les baixes temperatures i la temperatura de xafogor per a les més elevades. A la nit, la temperatura de xafogor és substituïda per l'SSI (Summer Simmer Index). Per a la temperatura de sensació, les velocitats del vent han de ser superiors a 3,0 mph (4.828 km/h) i la temperatura de l'aire per sota de 50,0 °F (10,0 °C). Per a la temperatura de xafogor, la temperatura de l'aire ha de ser superior a 80 °F (2 [...]
#: ../panel-plugin/weather-config.c:908
msgid ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
"earlier experiments/developments by Steadman. This model only depends on "
"wind speed and temperature, not on relative humidity and can be used for "
"both heat and cold stress."
-msgstr "Millores aportades per Robert G. Quayle i Robert G. Steadman aplicades el 1998 a experiments/desenvolupaments anteriors d'Steadman. Aquest model només depèn de la velocitat del vent i de la temperatura, no pas de la humitat relativa, i pot ser emprat tant en l'estrès per calor com per fred."
+msgstr "Millores aportades per Robert G. Quayle i Robert G. Steadman, i aplicades el 1998 als experiments/desenvolupaments anteriors de Steadman. Aquest model només depèn de la velocitat del vent i de la temperatura, no pas de la humitat relativa, i pot utilitzar-se tant en l'estrès per calor com per fred."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:967
msgid "_Temperature:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list