[Xfce4-commits] [apps/gigolo] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 16 18:31:04 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/gigolo.

commit d8235b336e5396d589e53e3968004050a85dd6ae
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Fri Mar 16 18:31:02 2018 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    142 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6f54654..ba753aa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Translators:
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009,2011
 # Davidmp <medipas at gmail.com>, 2015
-# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2017
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2018
 # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-16 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,15 +331,15 @@ msgstr "El nom del marcador que heu introduït ja està en ús. Escolliu-ne una
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
 msgid "You must enter a server address or name."
-msgstr "Cal que introduïu el nom o l'adreça del servidor."
+msgstr "Heu d'introduir el nom o l'adreça d'un servidor."
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
 msgid "You must enter a share name."
-msgstr "Cal que introduïu el nom del recurs compartit."
+msgstr "Heu d'introduir el nom d'un recurs compartit."
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
 msgid "You must enter a valid URI for the connection."
-msgstr "Cal que introduïu un URI vàlid per la connexió."
+msgstr "Heu d'introduïr un URI vàlid per a la connexió."
 
 #: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
 msgid "_Device:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list