[Xfce4-commits] [apps/xfce4-mixer] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Mar 15 18:32:14 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-mixer.

commit ec1bc0205400cfb56bb4151a49bc138cc467498e
Author: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>
Date:   Thu Mar 15 18:32:12 2018 +0100

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    32 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 24 +++++++++++++-----------
 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 71549e3..00de75c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,6 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>, 2018
+# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
 # jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2008
 # Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>, 2008-2009
@@ -12,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-09 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yannick Le Guen <leguen.yannick at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-15 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "E_xécuter le mélangeur audio"
 msgid ""
 "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific"
 " GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr "GStreamer n'a pas pu détecter de périphériques sonores. Certains paquets GStreamer spécifiques au système sonore peuvent être manquants. Il peut aussi s'agir d'un problème de permissions."
+msgstr "GStreamer n’a pas pu détecter de périphériques sonores. Certains paquets GStreamer spécifiques au système sonore peuvent être manquants. Il peut aussi s’agir d’un problème de permissions."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:954
 msgid "No command defined"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgid ""
 "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the"
 " command is included in the PATH environment variable or that you are "
 "providing the full path to the command."
-msgstr "Impossible d'exécuter la commande « %s ». Vérifier que le chemin vers la commande soit inclus dans la variable d'environnement PATH ou que vous fournissiez le chemin complet vers la commande."
+msgstr "Impossible d’exécuter la commande « %s ». Vérifiez que le chemin vers la commande soit inclus dans la variable d’environnement PATH ou que vous fournissiez le chemin complet vers la commande."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
 msgid "Audio Mixer Plugin"
@@ -66,11 +68,11 @@ msgstr "_Fermer"
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:184
 msgid "Sound _card:"
-msgstr "_Carte son :"
+msgstr "_Carte son :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:175
 msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Con_trôleur de volume :"
+msgstr "Con_trôleur de volume :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:890
 msgid "No valid device and/or element."
@@ -79,12 +81,12 @@ msgstr "Aucun périphérique et / ou élément valide."
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:895
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
-msgstr "%s : en sourdine"
+msgstr "%s : en sourdine"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:897
 #, c-format
 msgid "%s: %i%%"
-msgstr "%s : %i%%"
+msgstr "%s : %i%%"
 
 #. Set application name
 #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:45
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Aucun contrôle visible</span>"
 msgid ""
 "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
 "Controls\"</b> dialog."
-msgstr "Afin de rendre visible les contrôles du mélangeur, ouvrez la fenêtre <b>« Sélectionner des contrôles »</ b> ."
+msgstr "Afin de rendre visible les contrôles du mélangeur, ouvrez la fenêtre <b>« Sélectionner des contrôles »</ b> ."
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
 msgid "Select Controls"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Sourdine / activer le son %s"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:345
 #, c-format
 msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr "Activer / désactiver le son de l'entrée %s en sortie"
+msgstr "Activer / désactiver le son de l’entrée %s en sortie"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:167
 msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Configurer la (les) carte(s) son et contrôler le volume des pistes sél
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:212
 msgid "_Select Controls..."
-msgstr "_Sélectionner des Contrôles ..."
+msgstr "_Sélectionner des Contrôles…"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:220
 msgid "_Quit"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list