[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation id (99%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Mar 13 12:30:38 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 4ef96aa9a9072dbb2020f666992536d982385158
Author: Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>
Date: Tue Mar 13 12:30:36 2018 +0100
I18n: Update translation id (99%).
735 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/id.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 94a9f83..2cff4a4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009-2010
-# Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2014
+# Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>, 2014,2018
# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime at openmailbox.org>, 2013
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-08 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: Taufik Mulyana <taufik at nothinux.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-13 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar tidak dapat dijalankan karena versi lama masih berjalan.\nApakah anda ingin menutup aplikasi versi lama sekarang?\n\nMohon pastikan tidak ada proses yang sedang berjalan atau tertunda (seperti; penyalinan berkas) karena dapat menyebabkan berkas anda bermasalah.\n\nSilakan menjalankan Thunar kembali setelah versi lama ditutup."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:126
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Mengurutkan item berdasarkan namanya"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
-msgstr "Urutkan _Ukuran"
+msgstr "Urutkan U_kuran"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Berurut Na_ik"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "Sortir item dalam urutan menanjak"
+msgstr "Sortir item dalam urutan menaik"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Sortir item dalam urutan menurun"
#: ../thunar/thunar-application.c:79
msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "Buka dialog pengganti nama massal"
+msgstr "Tampilkan alat pengganti nama massal"
#: ../thunar/thunar-application.c:80
msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "Jalankan di mode jurik (<i>daemon</i>)"
+msgstr "Jalankan di mode jurik (daemon)"
#: ../thunar/thunar-application.c:82
msgid "Quit a running Thunar instance"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Silakan laporkan galat ke <%s>."
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:739
msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "Gagal menjalankan perintah / aksi"
+msgstr "Gagal menjalankan proses"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Buat Berkas Baru"
#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-standard-view.c:2369
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Buat Dokumen dari templat \"%s\""
+msgstr "Buat Dokumen dengan templat \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1862
msgid "Copying files..."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Menyalin berkas ke \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1944
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
-msgstr "Membuat tautan simbolik di \"%s\"..."
+msgstr "Membuat tautan simbolik pada \"%s\"..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1997
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "_Hapus"
#: ../thunar/thunar-application.c:2104
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Jika anda menghapusnya, maka berkas tersebut akan hilang secara permanen."
+msgstr "Jika anda memilih menghapusnya, berkas tersebut akan dihilangkan secara permanen."
#: ../thunar/thunar-application.c:2114
msgid "Deleting files..."
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Membuat direktori..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2273
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
-msgstr "Hapus semua berkas dan folder dari Kotak Sampah?"
+msgstr "Hapus semua berkas dan folder di Kotak Sampah?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "K_osongkan Kotak Sampah"
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak Sampah, semua item di dalamnya akan hilang secara permanen. Anda juga dapat memilih dan menghapus item tertentu saja."
+msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak Sampah, semua item di dalamnya akan dihilangkan secara permanen. Anda juga dapat memilih dan menghapus item tertentu saja."
#: ../thunar/thunar-application.c:2300
msgid "Emptying the Trash..."
@@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "Mengosongkan Kotak Sampah..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2346
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
-msgstr "Gagal melokasi alamat asli \"%s\""
+msgstr "Gagal mendapatkan lokasi asli \"%s\""
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2363
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
-msgstr "Tak dapat mengembalikan \"%s\""
+msgstr "Tidak dapat memulihkan \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:2371
msgid "Restoring files..."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gunakan perintah _spesifik:"
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
-msgstr "Gunakan perintah spesifik untuk aplikasi yang tidak tersedia pada senarai di atas."
+msgstr "Gunakan perintah spesifik untuk aplikasi yang tidak tersedia pada daftar di atas."
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
-msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\""
+msgstr "Gagal menjalankan aplikasi \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list