[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation nb (57%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 10 12:32:44 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository www/www.xfce.org.

commit 830e3524609af0de26eda35294adf6a2e0743240
Author: Erlend Østlie <erlendandreas12368 at gmail.com>
Date:   Sat Mar 10 12:32:42 2018 +0100

    I18n: Update translation nb (57%).
    
    393 translated messages, 287 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 lib/po/nb.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/lib/po/nb.po b/lib/po/nb.po
index 9ea6dbe..664e5ab 100644
--- a/lib/po/nb.po
+++ b/lib/po/nb.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015,2017
+# Erlend Østlie <erlendandreas12368 at gmail.com>, 2018
 # Harald H. <haarektrans at gmail.com>, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-10 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Erlend Østlie <erlendandreas12368 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
 "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
 "people contributed to the project then the ones list below, we'd like to "
 "say:"
-msgstr ""
+msgstr "Et stort antall mennesker har bidratt til Xfce-prosjektet. Selv om flere har bidratt enn de som er listet nedenfor, ønsker vi likevel å si: "
 
 #: about/credits.php:49
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Vindusbehandler"
 msgid ""
 "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
 "and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
+msgstr "Behandler vindusposisjon for programmene på skjermen, vindusdekorasjoner, arbeidsområder og virtuelle skrivebord."
 
 #: about/index.php:32 about/tour.php:51 about/tour410.php:97
 #: about/tour46.php:9 projects/index.php:35
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Panel"
 msgid ""
 "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
 "menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr ""
+msgstr "Bytt mellom åpnede vinduer, start programmer, bytt arbeidsområder og menytillegg for å bla gjennom programmer eller mapper."
 
 #: about/index.php:38 about/tour410.php:51 about/tour46.php:43
 #: projects/index.php:42
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Filutforsker"
 msgid ""
 "Provides the basic file management features and unique utilities like the "
 "bulk renamer."
-msgstr ""
+msgstr "Tilbyr grunnleggende funksjonalitet knyttet til filhåndtering og unike verktøy slik som verktøyet for endre navn på mange filer samtidig."
 
 #: about/index.php:47
 msgid "Setting Manager"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Innstillings-behandler"
 msgid ""
 "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
 "shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr "Verktøyer for å kontrollere de forskjellige innstillingene for skrivebordet som hurtigtaster, utseende, skjerminnstillinger etc."
+msgstr "Verktøyer for å kontrollere de forskjellige innstillingene for skrivebordet slik som hurtigtaster, utseende, skjerminnstillinger etc."
 
 #: about/index.php:51
 msgid ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Utgivelsesannonseringer"
 
 #: about/nav.php:21 about/screenshots.php:1 frontpage.php:63
 msgid "Screenshots"
-msgstr "Skjermskudd"
+msgstr "Skjermbilder"
 
 #: about/nav.php:22 frontpage.php:64
 msgid "examples of Xfce desktops ordered by version"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Utvilkere"
 
 #: about/screenshots.php:20
 msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
-msgstr "Noen skjermskudd av Xfce, arrangert etter versjon."
+msgstr "Noen skjermbilder av Xfce, arrangert etter versjon."
 
 #: about/screenshots.php:23 download/changelogs/index.php:6
 msgid "Xfce 4.12"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Denne omvisningen vil gi deg en oversikt over de store nye funksjonene i
 
 #: about/tour.php:9
 msgid "Window Switcher Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogboks for å bytte vindu"
 
 #: about/tour.php:11
 msgid ""
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgid ""
 "The desktop has a new wallpaper settings dialog with many new options and "
 "better multi-monitor support. Drag the dialog to the display or workspace "
 "where you want to change the wallpaper."
-msgstr "Skrivebordet har et nytt innstillingsvindu for bakgrunnsbilde med mange nye alternativer og bedre støtte for flere skjermer. Drag meldingsvinduet til skjermen eller arbeidsområdet hvor du vil endre bakgrunnsbildet."
+msgstr "Skrivebordet har et nytt innstillingsvindu for skrivebordsbakgrunn med mange nye alternativer og bedre støtte for flere skjermer. Drag dialogboksen til den skjermen eller arbeidsområdet hvor du vil endre skrivebordsbakgrunnen."
 
 #: about/tour.php:55
 msgid "Better multi-monitor support"
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "Bedre støtte for flere skjermer"
 msgid ""
 "Uncheck 'apply to all workspaces' to set a different wallpaper for each "
 "workspace."
-msgstr "Avmerk «bruk for alle arbeidsområder» for å sette et annet bakgrunnsbilde for hvert arbeidsområde."
+msgstr "Avmerk «bruk for alle arbeidsområder» for å sette en ulik skrivebordsbakgrunn for hvert arbeidsområde."
 
 #: about/tour.php:59 about/tour410.php:61 about/tour44.php:189
 #: about/tour46.php:118 about/tour48.php:71
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgid ""
 "Support for multi-monitor use was vastly improved in the display settings "
 "dialog. Upon connecting a new display, a quick setup popup offers some of "
 "the most-used modes for users to quickly change their layout."
-msgstr ""
+msgstr "Støtte for bruk av flere skjermer ble betydelig forbedret i dialogvinduet for skjerminnstillinger. Ved tilkopling av en ny skjerm vil et sprettopp-vindu for hurtigoppsett tilby noen av de mest brukte modusene. Dette gjør at at brukerne kjapt kan endre oppsettet. "
 
 #: about/tour.php:65
 msgid "Configure multiple displays"
@@ -2277,7 +2278,7 @@ msgstr "Skrevet av Jérôme Guelfucci (Februar 2009)"
 
 #: about/tour46.php:199
 msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr "Skjermskudd av Jannis Pohlmann"
+msgstr "Skjermbilder av Jannis Pohlmann"
 
 #: about/tour48.php:1
 msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -2700,7 +2701,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://manjaro.org/get-manjaro/\">Manjaro</a> and <a "
 "href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance "
 "your favorite distro provides packages as well."
-msgstr ""
+msgstr "En rekke ulike distribusjoner tilbyr varianter med Xfce. Populære eksempler basert på Xfce er<a href=\"https://xubuntu.org/\">Xubuntu</a>,  <a href=\"https://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce-utgaven</a>, <a href=\"https://manjaro.org/get-manjaro/\">Manjaro</a> og <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, men det er en god mulighet for at din favoritt-distribusjon tilbyr en Xfce-variant også."
 
 #: download/index.php:51
 #, php-format
@@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr ""
 
 #: frontpage.php:123
 msgid "Read more articles on the Xfce Blog →"
-msgstr ""
+msgstr "Les flere artikler på Xfce sin blogg &arr;"
 
 #: getinvolved/index.php:1 header.php:65
 msgid "Get Involved"
@@ -2916,7 +2917,7 @@ msgid ""
 "can also help by reposting any <a "
 "href=\"https://twitter.com/xfceofficial\">announcements</a> we make to help "
 "us reach a larger audience."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du har en blogg eller et nettsted kan du hjelpe til å spre budskapet ved å oppfordre nye brukere til å prøve Xfce. Hvis du har en Twitter-konto kan du også re-annonsere våre  <a href=\"https://twitter.com/xfceofficial\">kunngjøringer</a> for å hjelpe oss å treffe et større publikum."
 
 #: getinvolved/index.php:34
 msgid "Bug Reporting and testing"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list