[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation fi (97%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 8 12:31:22 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit e17e51e3a3d1424e9f881cdcc02eb7bdf62d8ed7
Author: Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>
Date: Thu Mar 8 12:31:20 2018 +0100
I18n: Update translation fi (97%).
203 translated messages, 6 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fi.po | 416 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 226 insertions(+), 190 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a8cb217..b070a82 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Aapo Rantalainen <aapo.rantalainen at gmail.com>, 2013
+# Ammuu5, 2017
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2013
# Lasse Liehu <larso at gmx.com>, 2016
-# Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2014-2015,2017
+# Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>, 2014-2015,2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-26 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-08 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Pasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:609
-#: ../settings/xfpm-settings.c:624 ../settings/xfpm-settings.c:651
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1501
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:636
+#: ../settings/xfpm-settings.c:651 ../settings/xfpm-settings.c:678
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr "Kun näytönsäästäjä kytketään pois päältä"
msgid "Nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:175
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:212 ../src/xfpm-main.c:435
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce:n virranhallinta"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Virransäästöasetukset"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1141
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
@@ -71,314 +72,319 @@ msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Kun lepotilapainiketta painetaan:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
+msgid "When battery button is pressed:"
+msgstr "Kun akkupainiketta painetaan:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "Hallitse näytön _kirkkauspainikkeita"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Painikkeet</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "On battery"
msgstr "Akkuvirta"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15 ../common/xfpm-power-common.c:358
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:364
msgid "Plugged in"
msgstr "Kytketty"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Kun kannettavan tietokoneen kansi suljetaan:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b>Kannettavan tietokoneen kansi</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Tilailmoitukset"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System tray icon"
msgstr "Ilmoitusalueen kuvake:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Ulkoasu</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "When inactive for"
msgstr "Kun tietokone on ollut toimettomana"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Järjestelmän virransäästötila"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Järjestelmän virransäästö</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Kriittinen akun taso:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Kun akku on kriittisellä tasolla:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kriittinen akun taso</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "Lock screen when system is going for sleep"
msgstr "Lukitse näyttö keskeytys- ja lepotilaan siirryttäessä"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Turvallisuus</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Näytön virransäästö</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Anna virranhallinnan hallita näytön virransäästöä (DPMS) X11 sijasta."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "Blank after"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Siirry virransäästötilaan"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Switch off after"
msgstr "Kytke pois päältä"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Kun näyttö ei ole käytössä, vähennä"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Reduce after"
msgstr "Vähennä..."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Kirkkauden vähentäminen</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Lukitse sessio automaattisesti:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Viivytä lukitsemista näytönsäästäjän jälkeen"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Light Locker</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:612
+#: ../settings/xfpm-settings.c:639
msgid "One minute"
msgstr "Minuutti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:614 ../settings/xfpm-settings.c:626
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1510
-msgid "Minutes"
-msgstr "minuutin jälkeen"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:641 ../settings/xfpm-settings.c:653
+#: ../settings/xfpm-settings.c:664 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1590
+msgid "minutes"
+msgstr "minuuttia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:628 ../settings/xfpm-settings.c:635
-#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:637
+#: ../settings/xfpm-settings.c:655 ../settings/xfpm-settings.c:662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:664
msgid "One hour"
msgstr "Tunti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:636 ../settings/xfpm-settings.c:640
+#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:667
msgid "one minute"
msgstr "minuutti"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:637 ../settings/xfpm-settings.c:641
-msgid "minutes"
-msgstr "minuuttia"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:639 ../settings/xfpm-settings.c:640
-#: ../settings/xfpm-settings.c:641
+#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:667
+#: ../settings/xfpm-settings.c:668
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:1503
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekuntia"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:680 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+msgid "seconds"
+msgstr "sekuntia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:686
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:845 ../settings/xfpm-settings.c:924
-#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1071
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1163 ../settings/xfpm-settings.c:1270
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1327 ../settings/xfpm-settings.c:1379
-#: ../src/xfpm-power.c:714
+#: ../settings/xfpm-settings.c:872 ../settings/xfpm-settings.c:951
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1013 ../settings/xfpm-settings.c:1098
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1190 ../settings/xfpm-settings.c:1299
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1356 ../settings/xfpm-settings.c:1408
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Keskeytystila"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:849 ../settings/xfpm-settings.c:1075
+#: ../settings/xfpm-settings.c:876 ../settings/xfpm-settings.c:1102
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Keskeytystilaan ei oikeutta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:853 ../settings/xfpm-settings.c:1079
+#: ../settings/xfpm-settings.c:880 ../settings/xfpm-settings.c:1106
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Keskeytystilaa ei tueta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:859 ../settings/xfpm-settings.c:930
-#: ../settings/xfpm-settings.c:992 ../settings/xfpm-settings.c:1085
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1169 ../settings/xfpm-settings.c:1276
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1333 ../settings/xfpm-settings.c:1385
-#: ../src/xfpm-power.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:886 ../settings/xfpm-settings.c:957
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1019 ../settings/xfpm-settings.c:1112
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1196 ../settings/xfpm-settings.c:1305
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1362 ../settings/xfpm-settings.c:1414
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1465 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:863 ../settings/xfpm-settings.c:1089
+#: ../settings/xfpm-settings.c:890 ../settings/xfpm-settings.c:1116
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Lepotilaan ei oikeutta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:867 ../settings/xfpm-settings.c:1093
+#: ../settings/xfpm-settings.c:894 ../settings/xfpm-settings.c:1120
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Lepotilaa ei tueta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:897 ../settings/xfpm-settings.c:1123
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1459 ../settings/xfpm-settings.c:1583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924 ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1539 ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Lepo- ja keskeytystoimintoja ei tueta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:902 ../settings/xfpm-settings.c:1128
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1464 ../settings/xfpm-settings.c:1588
+#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1155
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1544 ../settings/xfpm-settings.c:1669
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Lepo- ja keskeytystoimintoihin ei ole oikeutta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1322 ../settings/xfpm-settings.c:1374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:946 ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1351 ../settings/xfpm-settings.c:1403
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1454
msgid "Do nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:936 ../settings/xfpm-settings.c:1282
-#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1311
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Sammuta"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:940 ../settings/xfpm-settings.c:1286
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1337 ../settings/xfpm-settings.c:1389
+#: ../settings/xfpm-settings.c:967 ../settings/xfpm-settings.c:1315
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1366 ../settings/xfpm-settings.c:1418
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1469
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1008 ../settings/xfpm-settings.c:1185
msgid "Switch off display"
msgstr "Kytke näyttö pois päältä"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:996 ../settings/xfpm-settings.c:1173
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1023 ../settings/xfpm-settings.c:1200
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Kun kaikki koneen virtalähteet saavuttavat tämän lataustason"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
-msgid "One Minute"
-msgstr "Yksi minuutti"
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../common/xfpm-power-common.c:139
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "minuutti"
+msgstr[1] "minuuttia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1844
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1925
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1866
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1947
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1871
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1952
msgid "PowerSupply"
msgstr "Virtalähde"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "Kyllä"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1872 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1953 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "Ei"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1960
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1882
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1963
msgid "Technology"
msgstr "Teknologia"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1970
msgid "Current charge"
msgstr "Nykyinen lataus"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1897 ../settings/xfpm-settings.c:1909
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1921
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1978 ../settings/xfpm-settings.c:1990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1899
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1980
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Täysin ladattu (suunniteltu)"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1912
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1993
msgid "Fully charged"
msgstr "Täysin ladattu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2004
msgid "Energy empty"
msgstr "Virta loppu"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1931
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1933
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2014
msgid "Voltage"
msgstr "Jännite"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1940
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2021
msgid "Vendor"
msgstr "Valmistaja"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1945
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2026
msgid "Serial"
msgstr "Sarjanro"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2211
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2293
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Tarkista virranhallinnan asennus"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2376
msgid "Devices"
msgstr "Laitteet"
@@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Näytä tietty laite UpDevice -polun perusteella"
msgid "UpDevice object path"
msgstr "UpDevice -polku"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
msgid "Enable debugging"
msgstr "Salli vianetsintä"
@@ -410,31 +416,32 @@ msgstr "Näytä versiotiedot"
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr "Aiheuta xfce4-power-manager-settings -sovelluksen sulkeminen"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:177
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:178
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr "Virranhallintaan yhdistäminen epäonnistui"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:191
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:192
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 virranhallinta ei ole käynnissä. Haluatko käynnistää sen?"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:214
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:225
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "Virranhallinnan asetusten lataaminen epäonnistui, käytetään oletuksia"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:346
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "Tämä on %s versio %s, suoritusympäristönä Xfce %s.\n"
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:348
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:360
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Kääntäessä käytössä GTK+ %d.%d.%d, nyt GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:364 ../src/xfpm-power.c:646 ../src/xfpm-power.c:689
-#: ../src/xfpm-power.c:853 ../src/xfpm-power.c:876 ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:165
+#: ../src/xfpm-battery.c:193 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:117
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "Virranhallinta"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgstr "Virranhallinta"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "Xfce:n virrankäyttöasetukset"
-#: ../common/xfpm-common.c:138
+#: ../common/xfpm-common.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\nPasi Lallinaho <pasi at shimmerproject.org>"
@@ -483,7 +490,7 @@ msgstr "Puhelin"
msgid "Tablet"
msgstr "Tabletti"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:249
+#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:255
msgid "Computer"
msgstr "Tietokone"
@@ -547,69 +554,63 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "tunti"
msgstr[1] "tuntia"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:139
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuutti"
-msgstr[1] "minuuttia"
-
-#: ../common/xfpm-power-common.c:285
+#: ../common/xfpm-power-common.c:291
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%, %s runtime)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTäysin ladattu (%0.0f%%, %s ajoaika)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:293
+#: ../common/xfpm-power-common.c:299
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTäysin ladattu (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:303
+#: ../common/xfpm-power-common.c:309
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLadataan (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:311
+#: ../common/xfpm-power-common.c:317
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Charging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLadataan (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:321
+#: ../common/xfpm-power-common.c:327
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%, %s)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLataus purkautuu (%0.0f%%, %s)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:329
+#: ../common/xfpm-power-common.c:335
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Discharging (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nLataus purkautuu (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:336
+#: ../common/xfpm-power-common.c:342
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nOdotetaan latauksen purkautumista (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:342
+#: ../common/xfpm-power-common.c:348
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr "<b>%s %s</b>\nOdotetaan latautumista (%0.0f%%)"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:348
+#: ../common/xfpm-power-common.c:354
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
@@ -618,86 +619,86 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\non tyhjä"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
-#: ../common/xfpm-power-common.c:357
+#: ../common/xfpm-power-common.c:363
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr "<b>%s %s</b>\n%s"
-#: ../common/xfpm-power-common.c:358
+#: ../common/xfpm-power-common.c:364
msgid "Not plugged in"
msgstr "Ei kytketty"
#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
-#: ../common/xfpm-power-common.c:364
+#: ../common/xfpm-power-common.c:370
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr "<b>%s %s</b>"
#. unknown device state, just display the percentage
-#: ../common/xfpm-power-common.c:369
+#: ../common/xfpm-power-common.c:375
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nTuntematon tila"
-#: ../src/xfpm-power.c:393
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Jokin sovellus estää automaattisen virransäästötilan. Jos toteutat tämän toiminnon nyt, kyseisen sovelluksen tila voi vahingoittua.\nHaluatko varmasti siirtyä lepotilaan?"
-#: ../src/xfpm-power.c:443
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Yhtäkään näytönlukitsemistyökalua ei voitu suorittaa. Näyttöä ei lukita.\nHaluatko jatkaa kesketystilan aktivointia?"
-#: ../src/xfpm-power.c:609
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Siirry lepotilaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Siirry keskeytystilaan"
-#: ../src/xfpm-power.c:630
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Sammuta järjestelmä"
-#: ../src/xfpm-power.c:641 ../src/xfpm-power.c:686
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Järjestelmän virta on vähissä. Varmista, että olet tallentanut tärkeät tiedot."
-#: ../src/xfpm-power.c:732
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peruuta"
-#: ../src/xfpm-power.c:854
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Järjestelmän virta on vähissä"
-#: ../src/xfpm-power.c:872
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Kohteen \"%s\" virta on vähissä.\nKäyttöaikaa arviolta %s."
-#: ../src/xfpm-power.c:1868 ../src/xfpm-power.c:1915 ../src/xfpm-power.c:1946
-#: ../src/xfpm-power.c:1975
+#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
+#: ../src/xfpm-power.c:1752
msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa evätty"
-#: ../src/xfpm-power.c:1955 ../src/xfpm-power.c:1984
+#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Keskeytystilaa ei tueta"
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-backlight.c:171
+#: ../src/xfpm-backlight.c:163
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "Kirkkaus: %.0f prosentti(a)"
@@ -716,8 +717,8 @@ msgstr "%s latautuu."
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"%s until it is fully charged."
-msgstr "%s (%i%%)\n%s kunnes ladattu täyteen."
+"%s until fully charged"
+msgstr "%s (%i%%)\n%s ennen täyttä latausta"
#: ../src/xfpm-battery.c:133 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
@@ -733,8 +734,8 @@ msgstr "Käytetään virtaa kohteesta \"%s\"."
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
-"Estimated time left is %s."
-msgstr "%s (%i%%).\nKäyttöaikaa arviolta %s."
+"Estimated time left is %s"
+msgstr "%s (%i%%)\nArvioitu jäljellä oleva aika on %s"
#: ../src/xfpm-battery.c:151 ../src/xfpm-battery.c:172
#, c-format
@@ -742,7 +743,7 @@ msgid "Your %s is empty"
msgstr "%s on tyhjä."
#. generate a human-readable summary for the notification
-#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:123
+#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:115
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr "Näppäimistön kirkkaus: %.0f prosentti(a)"
@@ -760,131 +761,135 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "\nXfce:n virranhallinta %s\n\nOsa Xfce:n Goodies-projektia\n\nLisensoitu GNU GPL:n mukaisesti\n\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:110
+#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "Policykit-tuella\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:112
+#: ../src/xfpm-main.c:114
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "Ilman policykit-tukea\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:115
+#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "Network manager -tuella\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:117
+#: ../src/xfpm-main.c:119
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "Ilman Network Manager -tukea\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:131
+#: ../src/xfpm-main.c:133
msgid "Can suspend"
msgstr "Keskeytystila käytettävissä"
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:135
msgid "Can hibernate"
msgstr "Lepotila käytettävissä"
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:137
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "Keskeytystila sallittu"
-#: ../src/xfpm-main.c:137
+#: ../src/xfpm-main.c:139
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "Lepotila sallittu"
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "Sammutus sallittu"
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Has battery"
msgstr "Akku"
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:145
msgid "Has brightness panel"
msgstr "Kirkkaussäätö"
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Has power button"
msgstr "Virtapainike"
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Has hibernate button"
msgstr "Keskeytystilapainike"
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Has sleep button"
msgstr "Virransäästötilapainike"
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:153
+msgid "Has battery button"
+msgstr "Akkupainike"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Has LID"
msgstr "Suljettava kansi"
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:271
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Älä suorita taustalla"
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:273
msgid "Dump all information"
msgstr "Tulosta kaikki tiedot"
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:274
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "Käynnistä Xfce:n virrankäytön hallinta uudelleen"
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "Näytä asetusikkuna"
-#: ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Sammuta käynnissä oleva Xfce:n virranhallinta"
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Version information"
msgstr "Versiotiedot"
-#: ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../src/xfpm-main.c:293
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Argumentteja ei voitu erotella: %s\n"
-#: ../src/xfpm-main.c:317
+#: ../src/xfpm-main.c:321
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
-#: ../src/xfpm-main.c:338
+#: ../src/xfpm-main.c:342
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "Viestiväyläistuntoon ei voi yhdistää"
-#: ../src/xfpm-main.c:346
+#: ../src/xfpm-main.c:350
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Xfce:n virranhallinta ei ole käynnissä"
-#: ../src/xfpm-main.c:436
+#: ../src/xfpm-main.c:440
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "Toinen virranhallintasovellus on jo käynnissä"
-#: ../src/xfpm-main.c:441
+#: ../src/xfpm-main.c:445
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Xfce:n virranhallinta on jo käynnissä"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:368
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:397
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Valitsimet eivät kelpaa"
-#: ../src/xfpm-inhibit.c:401
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Eväste ei kelpaa"
-#: ../src/xfpm-manager.c:452
+#: ../src/xfpm-manager.c:460
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
@@ -895,37 +900,68 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce-työpöydän virrankäytön hallinta"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:268
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:272
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Näytä liitettyjen laitteiden akun tasot"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1147
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1367
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s rajoittaa tällä hetkellä virransäästöä"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1559
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Näytön kirkkaus</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1583
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
msgid "Presentation _mode"
msgstr "_Esitystila"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1595
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "_Virransäästön asetukset..."
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Ei voitu avata seuraavaa osoitetta: %s"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage"
+msgstr "Prosenttimäärä"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Remaining time"
+msgstr "Jäljellä oleva aika"
+
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+msgid "Percentage and remaining time"
+msgstr "Prosenttimäärä ja jäljellä oleva aika"
+
+#. create the dialog
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+msgid "Power Manager Plugin Settings"
+msgstr ""
+
+#. show-panel-label setting
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+msgid "Show label:"
+msgstr ""
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Virransäästöliitännäinen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list