[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 5 00:34:13 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit c4bf17e3404d6f9f0d6f515154c1e56bdd36550e
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Mar 5 00:34:11 2018 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    330 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8f92d6b..d4a2b46 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-24 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-04 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 23:15+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "meter"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:503
 msgid "Location _name:"
-msgstr "Placering_navn:"
+msgstr "Placerings_navn:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:510
 msgid ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Navngivet efter astronomen Anders Celsius som opfandt den oprindelige sk
 msgid ""
 "The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, the temperatures usually do  [...]
 "With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of these countries during the metrification process in the mid to late 20th century."
-msgstr "Den nuværende Fahrenheit-temperaturskala er baseret på et forslag fra 1724 af fysikeren Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F var frysepunktet for saltlage på den originale skala ved standardatmosfærisk tryk, hvilket var den laveste opnålige temperatur med denne blanding af is, salt og ammoniumklorid. Smeltepunktet for vand er ved 32 °F og dets kogepunkt er ved 212 °F. Fahrenheit- og Celsius-skalaerne krydser ved -40 grader. Selv under kolde vintre, falder temperatureren typisk ikke i  [...]
+msgstr "Den nuværende Fahrenheit-temperaturskala er baseret på et forslag fra 1724 af fysikeren Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F var frysepunktet for saltlage på den originale skala ved standardatmosfærisk tryk, hvilket var den laveste opnåelige temperatur med denne blanding af is, salt og ammoniumklorid. Smeltepunktet for vand er ved 32 °F og dets kogepunkt er ved 212 °F. Fahrenheit- og Celsius-skalaerne krydser ved -40 grader. Selv under kolde vintre, falder temperaturen typisk ikke i d [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:704
 msgid ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Knob er en enhed for fart som er det samme som en international nautisk
 msgid ""
 "1 millimeter is one thousandth of a meter - the fundamental unit of length "
 "in the International System of Units -, or approximately 0.04 inches."
-msgstr "1 millimeter er en tusinddel af en meter - den grundlæggende enhed for længde i det internationale system for enheder -, eller cirka 0,04 tommer."
+msgstr "1 millimeter er en tusindedel af en meter - den grundlæggende enhed for længde i det internationale system for enheder -, eller cirka 0,04 tommer."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:817
 msgid ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
 "It is subdivided into 12 inches. The measurement of altitude in the aviation"
 " industry is one of the few areas where the foot is widely used outside the "
 "English-speaking world."
-msgstr "En fod er enhed for længde defineret som værende 0,3048 meter præcist og brugt i det imperialske system af enheder og USA's traditionelle enheder. Den er underopdelt i 12 tommer. Målingen af højde i luftfartsindustrien er en af de få områder hvor fod er udbredt anvendt udenfor den engelsk talende verden."
+msgstr "En fod er enhed for længde defineret som værende 0,3048 meter præcist og brugt i det imperialistiske system af enheder og USA's traditionelle enheder. Den er underopdelt i 12 tommer. Målingen af højde i luftfartsindustrien er en af de få områder hvor fod er udbredt anvendt udenfor den engelsk talende verden."
 
 #. * TRANSLATORS: The Summer Simmer Index is similar to the heat
 #. * index, but usually used at night because of its better accuracy
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
 "temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater "
 "than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will"
 " be shown."
-msgstr "Den canadiske modpart til USA's kuldeindeks/varmeindeks, hvor kuldeindekset svarer til den forrige model men med en smule mindre begrænsninger. I stedet for varmeindekset vil <i>luftfugtighedindeks</i> blive brugt. For at kuldeindeks skal træde i kraft, skal vindhastigheder være over 2,0 km/t (1,24 mil/t) og lufttemperatur under eller lig med 0 °C (32 °F). For luftfugtighedindeks, skal lufttemperatur mindst være 20,0 °C (68 °F), med et dugpunkt større end 0 °C (32 °F). Hvis disse [...]
+msgstr "Den canadiske modpart til USA's kuldeindeks/varmeindeks, hvor kuldeindekset svarer til den forrige model men med en smule mindre begrænsninger. I stedet for varmeindekset vil <i>luftfugtighedsindeks</i> blive brugt. For at kuldeindeks skal træde i kraft, skal vindhastigheder være over 2,0 km/t (1,24 mil/t) og lufttemperatur under eller lig med 0 °C (32 °F). For luftfugtighedsindeks, skal lufttemperatur mindst være 20,0 °C (68 °F), med et dugpunkt større end 0 °C (32 °F). Hvis dis [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:920
 msgid ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Kuldeindeks/varmeindeks"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1034
 msgid "Windchill/Humidex"
-msgstr "Kuldeindeks/luftfugtighedindeks"
+msgstr "Kuldeindeks/luftfugtighedsindeks"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1035
 msgid "Steadman"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
 "below 2.5 °C (4 °F), usually at a relative humidity of 100%. Fog commonly "
 "produces precipitation in the form of drizzle or very light snow and reduces"
 " visibility to less than 1 km (5/8 statute mile)."
-msgstr "Tåge er en type lavtliggende stratussky, hvor fugten i den oftest er skabt lokalt, såsom fra en nærliggende sø, flod, hav eller simpelhen fugtig jord, som opstår når forskellen mellem temperatur og dugpunkt er under 2,5 °C (4 °F), typisk ved en relativ fugtighed på 100%. Tåge producerer almindeligvis nedbør i form af støvregn eller meget let sne og reducerer synligheden til mindre end 1 km (5/8 statute mil)."
+msgstr "Tåge er en type lavtliggende stratussky, hvor fugten i den oftest er skabt lokalt, såsom fra en nærliggende sø, flod, hav eller simpelthen fugtig jord, som opstår når forskellen mellem temperatur og dugpunkt er under 2,5 °C (4 °F), typisk ved en relativ fugtighed på 100%. Tåge producerer almindeligvis nedbør i form af støvregn eller meget let sne og reducerer synligheden til mindre end 1 km (5/8 statute mil)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1653
 msgid ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
 "Hide the scrollbox to save valuable space on the panel. Most interesting "
 "information is also provided in the tooltip - provided you choose an "
 "appropriate tooltip style - that is shown when hovering over the icon."
-msgstr "Skjul rulleboksen for at gemme værdiful plads på panelet. Det mest interessante information kan også ses i værktøjstippet - forudsat at du vælge den fornødne værktøjstipstil - som vises når der holdes over ikonet."
+msgstr "Skjul rulleboksen for at gemme værdifuld plads på panelet. Det mest interessante information kan også ses i værktøjstippet - forudsat at du vælge den fornødne værktøjstipstil - som vises når der holdes over ikonet."
 
 #. values to show at once (multiple lines)
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1823
@@ -902,7 +902,7 @@ msgid ""
 "hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
 "another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
 " button to unset the scrollbox text color."
-msgstr "Der kan være problemer med nogle temaer som får rulleboksens tekst til at være svær at læse. Hvis det er tilfældet eller du simpelhen vil have den i en anden farve, så kan du ændre det ved at bruge denne knap. Midterklik på knappen for at fjerne indstillingen af rulleboksens tekstfarve."
+msgstr "Der kan være problemer med nogle temaer som får rulleboksens tekst til at være svær at læse. Hvis det er tilfældet eller du simpelthen vil have den i en anden farve, så kan du ændre det ved at bruge denne knap. Midterklik på knappen for at fjerne indstillingen af rulleboksens tekstfarve."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1878
 msgid "Labels to d_isplay"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list