[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Mar 5 00:32:36 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit 1dcd7e9df2b077e64e3eff549619151ce90476da
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Mar 5 00:32:34 2018 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    306 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 45bf0e5..be4b6f8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj at isit.gl>, 2014
 # Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <aj at isit.gl>, 2014
 # Chris Darnell <chris at cedeel.com>, 2013
-# scootergrisen, 2016-2017
+# scootergrisen, 2016-2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-21 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-04 20:17+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Rydder mellemlager..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:34
 msgid "Please insert a recordable disc and hit enter"
-msgstr "Indsæt venlight en skrivbar disk og tryk retur"
+msgstr "Indsæt venligst en skrivbar disk og tryk retur"
 
 #: ../xfburn/xfburn-global.h:35
 msgid "Cannot determine disc status - hit enter to try again."
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under skrivning til ISO: %s"
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:556
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:562
 msgid "An error occurred in the burn backend."
-msgstr "Der opsted en fejl i det underliggende brænderprogram."
+msgstr "Der opstod en fejl i det underliggende brænderprogram."
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:585
 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:328
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "To filer med det samme navn '%s' til '%s'"
 
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:2031
 msgid "Error(s) occured while adding files"
-msgstr "Der opstod (én eller flere) fejl under tilføjelse af filer"
+msgstr "Der opstod fejl under tilføjelse af filer"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:169 ../xfburn/xfburn-device-box.c:170
 msgid "Show writers only"
@@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "ingen information"
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:422
 msgid "Writing Lead-In..."
-msgstr "Skriver Lead-In..."
+msgstr "Skriver lead-in..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:428
 msgid "Writing Lead-Out..."
-msgstr "Skriver Lead-Out..."
+msgstr "Skriver lead-out..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:434
 msgid "Writing pregap..."
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Indstil hvordan Xfburn reagerer"
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:191
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:195
 msgid "Temporary directory"
-msgstr "Midlertidlig mappe"
+msgstr "Midlertidig mappe"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:199
 msgid "_Clean temporary directory on exit"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Skriv til dvd-ram"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:294
 msgid "Write Blu-ray"
-msgstr "Skriv Blu-ray"
+msgstr "Skriv blu-ray"
 
 #: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:302
 msgid "Sc_an for devices"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Kan brænde dvdram"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:286 ../xfburn/xfburn-device.c:287
 msgid "Can burn Blu-ray"
-msgstr "Kan brænde Blu-ray"
+msgstr "Kan brænde blu-ray"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device.c:289 ../xfburn/xfburn-device.c:290
 msgid "libburn TAO block types"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list