[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Mar 3 12:30:05 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit 170d799fd5e0e63bc3eb7c90cb4fc4a162437a5c
Author: Linuxbruger <y.z at live.dk>
Date:   Sat Mar 3 12:30:03 2018 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    298 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/da.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4258277..264baea 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Linuxbruger <y.z at live.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kolonne-afstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:797
 msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Afstand mellem gitterkolonner"
+msgstr "Afstanden der er indsat mellem gitter-kolonner"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:813
 msgid "Number of columns"
@@ -237,15 +237,15 @@ msgstr "Antal kolonner"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:814
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr "Antal kolonner der skal vises"
+msgstr "Antal kolonner at vise"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:828
 msgid "Enable Search"
-msgstr "Aktivér søgning"
+msgstr "Aktivér Søgning"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:829
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "Med \"Vis\" kan brugeren søge i kolonner interaktivt"
+msgstr "\"Vis\" tillader brugeren at søge gennem kolonner interaktivt"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:846
 msgid "Width for each item"
@@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "Bredde for hvert element"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:847
 msgid "The width used for each item"
-msgstr "Bredden som bliver brugt for hvert element"
+msgstr "Bredden brugt for hvert element"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:865
 msgid "Layout mode"
-msgstr "Layouttilstand"
+msgstr "Opsætnings-tilstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:866
 msgid "The layout mode"
-msgstr "Layouttilstand"
+msgstr "Opsætnings-tilstanden"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:882
 msgid "Margin"
@@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "Margen"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:883
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "Afstand mellem kanterne ved ikonvisning"
+msgstr "Afstanden indsat ved kanterne af ikonvisning"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:899
 msgid "Markup column"
-msgstr "Opmærkningskolonne"
+msgstr "Opmærknings-kolonne"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:900
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt Pango-opmærkning"
+msgstr "Model-kolonne brugt til at hente teksten, hvis Pango-opmærkning bruges"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:914
 msgid "Icon View Model"
-msgstr "Model for ikonvisning"
+msgstr "Ikonvisnings-model"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:915
 msgid "The model for the icon view"
@@ -290,66 +290,66 @@ msgstr "Modellen der bruges til ikonvisning"
 #: ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
+msgstr "Hvordan hvert tekst og ikon af hvert element, er placeret relativt til hinanden"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:963
 msgid "Icon column"
-msgstr "Ikonkolonne"
+msgstr "Ikon-kolonne"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:964
 msgid ""
 "Model column used to retrieve the absolute path of an image file to render"
-msgstr "Modelkolonnen bruges til at indhente den fulde sti for en billedfil, der skal gengives"
+msgstr "Model-kolonnen brugt til at indhente absolut-stien af en disk-afbildning, der skal rendéres"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:979
 msgid "Reorderable"
-msgstr "Rækkefølge kan ændres"
+msgstr "Om-arrangeres"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:980
 msgid "View is reorderable"
-msgstr "Visningsrækkefølge kan ændres"
+msgstr "Visning kan om-arrangeres"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:995
 msgid "Row Spacing"
-msgstr "Rækkeafstand"
+msgstr "Række-afstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:996
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "Afstand mellem gitterrækker"
+msgstr "Afstanden indsat mellem gitter-rækker"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1010
 msgid "Search Column"
-msgstr "Søgekolonne"
+msgstr "Søge-kolonne"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1011
 msgid "Model column to search through when searching through item"
-msgstr "Modelkolonne til at søge igennem, når man søger efter et element"
+msgstr "Model-kolonne at søge igennem, når der søges gennem elementer"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1025
 msgid "Selection mode"
-msgstr "Markeringstilstand"
+msgstr "Markerings-tilstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1026
 msgid "The selection mode"
-msgstr "Markeringstilstanden"
+msgstr "Markerings-tilstanden"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1041 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
-msgstr "Enkeltklik"
+msgstr "Enkelt-klik"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1042 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr "Om elementerne i visningen kan aktiveres med enkeltklik"
+msgstr "Om elementerne i visningen kan aktiveres med enkelte klik"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1058 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
-msgstr "Tidsgrænse for enkeltklik"
+msgstr "Tidsgrænse for enkelt-klik"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1059 ../exo/exo-tree-view.c:184
 msgid ""
 "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
 "selected automatically in single click mode"
-msgstr "Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt automatisk i enkeltklikstilstand"
+msgstr "Tids-mængden hvilket efter elementet under muse-markøren, bliver valgt automatisk i enkelt-kliks-tilstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1074
 msgid "Spacing"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Afstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:1075
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr "Afstand mellem elementets celler"
+msgstr "Afstanden der er indsat ind-imellem cellerne af et element"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:120
 msgid "Preview"
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Ingen fil valgt"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
 msgid "Block Device"
-msgstr "Blokenhed"
+msgstr "Blok-enhed"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
 msgid "Character Device"
-msgstr "Tegnenhed"
+msgstr "Tegn-enhed"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
 msgid "Folder"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list