[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation da (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Mar 2 00:33:31 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository www/www.xfce.org.

commit f4a38684dbf27551f3a46793d2e885d58820b0b4
Author: Linuxbruger <y.z at live.dk>
Date:   Fri Mar 2 00:33:29 2018 +0100

    I18n: Update translation da (100%).
    
    680 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 lib/po/da.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/lib/po/da.po b/lib/po/da.po
index 080b4bb..0b8d157 100644
--- a/lib/po/da.po
+++ b/lib/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-01 19:44+0000\n"
 "Last-Translator: Linuxbruger <y.z at live.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3387,20 +3387,20 @@ msgid ""
 "manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and "
 "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
 "thunar-volman (volume manager for Thunar)."
-msgstr ""
+msgstr "Derudover har vi droppet xfce-utils. Dets indhold er enten blevet fjernet eller flyttet til andre Xfce pakker. Alle andre afhængighedes-ændringer er listet inde i 4.10pre1 ÆndringsLog. Xfce kernen har også fået et par nye komponenter fordi we tænker de er kritiske for et minimalt skrivebord: xfce4-strøm-håndtering (strøm-styring), tumber (miniature generatoren til Thunar og andre komponenter), garcon (menu-biblotek, var allerede en afhængighed i 4.8), thunar-volman (lydsstyrke-hå [...]
 
 #: news-array.php:107
 msgid ""
 "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
 "our translation teams."
-msgstr ""
+msgstr "Selvfølgelig er oversættelserne også forbedret meget, tak til det fantastiske arbejde af vores oversættelses-hold."
 
 #: news-array.php:108
 msgid ""
 "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
 " thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
 "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
-msgstr ""
+msgstr "Vi håber du vil nyde denne udgave. Venligst giv os tilbagemeldinger ved at dele dine tanker, blogge, tweete, bule eller ved at indsende fejl-rapporter. Med din hjælp, vil 4.10 være den bedste udgave nogensinde (indtil 4.12 udgives)!"
 
 #: news-array.php:111
 msgid "Xfce 4.8 released"
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid ""
 "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
 "announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that"
 " supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
+msgstr "Idag, efter næsten 2 års arbejde, har vi en særlig nydelse af at annoncere den længe ventede udgave af Xfce 4.8, den nye stabile version der overgår Xfce 4.6."
 
 #: news-array.php:117
 msgid ""
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid ""
 "opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
 "developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
 "utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
+msgstr "Vi håber at alle vil nyde denne udgave, så meget som vi gør. Desværre, vil dette ikke være sagen for de mennesker der bruger nogen af BSD systemerne, der vil opleve pludselig tab af funktioner. Vi tænker at denne annoncering er en god måde mulighed for at udtrykke vores uenighed med de seneste \"kun-Linux\" udviklinger i den åben kildekode økosystem, specielt med hensyn til de værktøjer vi har brug for i skrivebord-miljøer."
 
 #: news-array.php:118
 msgid ""
@@ -3429,14 +3429,14 @@ msgid ""
 "frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
 "efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and"
 " PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8 er vores forsøg på at opdatere Xfce kode-basen til alle nye skrivebords-rammeværk der blev introduceret i de seneste par år. Vi håber at vores indsats med at sætte nogle stykker ned såsom ThunarVFS og HAL med GIO, udev, KonsolKit og Politik-Kit vil hjælpe med at bringe Xfce skrivebordet til moderne distrobutioner."
 
 #: news-array.php:119
 msgid ""
 "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety"
 " of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
 "reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
-msgstr ""
+msgstr "Med Xfce 4.8 er vores brugere i stand til at gennemse fjern-deling ved brug af varierede protokoller (SFTP, SMB, FTP og mange flere). Vinduets uorden er blevet reduceret ved at sammenlægge alle fil-fremskridts dialoger ind i en enkelt én."
 
 #: news-array.php:120
 msgid ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid ""
 "transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
 "plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6"
 " plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Vores panel applikation er blevet omskrevet og dermed forbedret positionering, gennesigtighed, punkter og kørelse-håndtering. Det introducerer også en ny menu plugin for at se mapper. Dets plugin-rammeværk er stadig kompatibel med 4.6 plugins."
 
 #: news-array.php:121
 msgid ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid ""
 "configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
 "Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
 "manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr ""
+msgstr "Vi har også forbedret vores indstillings-dialoger. Skærm-konfigurationens dialog understøtter RandR 1.2, registrerer skærme automatisk og tillader vores brugere at vælge deres favorit-opløsning, opdateringshastighed, rotation. Skærme kan konfigureres til enten at arbejde i klone-metoden eller blive placeret ved siden af hinanden. Tastatur-selektion er blevet nemmere og mere brugervenligt. Også de manuelle indstillings-redigering er blevet opdateret til at være mere funktionel."
 
 #: news-array.php:122
 msgid ""
@@ -3467,40 +3467,40 @@ msgid ""
 "server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
 "mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
 "will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr ""
+msgstr "Udover funktionerne implementeret i Xfce, har 4.8 udviklingen cycklus bragt os en bunke andre lækkerier. For første gang havde vi en seriøs udgivelses-strategi formet efter \"Xfce Udgave og Udviklings Model\" udviklet ved Ubuntu Skrivebord Topmødet i Maj 2009. En ny internet applikation gjorde udgivelses-håndtering meget nemmere. Vi arbejdede hårdt på at forbedre situationen af Xfce oversættere hvilket førte os til at sætte vores egen Transifex server op. Noget andet du forhåbent [...]
 
 #: news-array.php:123
 msgid ""
 "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
 "a try! There is a brief tour online on"
-msgstr ""
+msgstr "Der er meget mere at opdage og vi håber mange af jer vil give Xfce 4.8 et forsøg! Der er en kort tour online på"
 
 #: news-array.php:125
 msgid ""
 "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
 "the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
 "preview releases):"
-msgstr ""
+msgstr "Et summarum af ændringerne siden 4.8pre3 forhåndsvisnings-udgaven er tilgængelig på følgende URL adresse (det inkluderer også links til ændringerne introduceret i all forhåndsvisnings-udgaverne):"
 
 #: news-array.php:127
 msgid ""
 "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
 "tarball including all these individual versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Udgaven kan hentes fra enten individuelle udgaver eller som en tyk tarball inkluderet alle disse individuelle versioner:"
 
 #: news-array.php:129
 msgid ""
 "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
 "schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
 "into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
-msgstr ""
+msgstr "Da 2011 var lige begyndt og vi planlagde allerede for fremtiden. 4.10 tidsplanen vil blive arbejdet på snart og forhåbentlig, vil vi være i stand til at vende Xfce ind til en ikke-profit organisation ved dette års FOSDEM, så bliv hængende!"
 
 #: news-array.php:130
 msgid ""
 "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
 "celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as"
 " the awesome efforts of our translators and packagers. "
-msgstr ""
+msgstr "Men indtil da håber vi du vil nyde dagen's udgave og komme med os og fejre. Tak til alle bidragsydere, fejl-berettere og også den seje indsats af vores oversættere og pakkere."
 
 #: news-array.php:138
 msgid ""
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgid ""
 "release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
 "16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
 "translation updates and bug fixes."
-msgstr ""
+msgstr "Idag er vi tilfredse med at annoncere den tredje og forhåbentlig endelige forhånds-udgave af Xfce 4.8 hvilket er sat til at blive skubbet ud til offentligheden Januar d. 16, 2011. Sammenlignet med Xfce 4.8pre2 indeholder denne udgave for det meste oversættelses-opdateringer og fejl-rettelser."
 
 #: news-array.php:139
 msgid ""
 "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no"
 " surprise that for most components only a few issues were tackled."
-msgstr ""
+msgstr "Med jul og nytårsaften mellem 4.8pre2 og 4.8pre3 er det ingen overraskelse at for de fleste komponenter, var det kun et par problemer der blev taklet."
 
 #: news-array.php:140
 msgid ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid ""
 "commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
 "fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
 "environment of the Xfce session."
-msgstr ""
+msgstr "Blandt andre ting har vi opdateret standard tastatur-genveje til at inkludere skærm-nøgler. Status ikoner af fil-håndtering, udviklings-dialog er nu ordenligt gemt når dialogen er ødelagt. Dets baggrunds-billede plugin er nu i stand til at håndtere filnavne med mellemrum. Miljø-variabler af kommandoer kørt fra Xfce kør-dialogen var ikke sat ordenligt, så vi har rettet det så kommandoer kørt fra dialogen altid arver miljøet af Xfce-sessionen."
 
 #: news-array.php:141
 msgid ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgid ""
 " a race condition at session startup and in order to speed things up a "
 "little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and "
 "instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
-msgstr ""
+msgstr "Vi har også gjort det at --genstart og --holdt parametre af xfce4-session-logud virker igen hvilket tidligere simpelthen loggede den aktive bruger ud. I forhold til at undgå en race-tilstand ved session opstart og i forhold til at accelerere tingene op lidt mere, bruger vi ikke længere xrdb til at opdatere xft og markør-indstillinger og i stedet, opdaterer vi den relaterede XINDSTILLINGERS muligheder selv."
 
 #: news-array.php:142
 msgid ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgid ""
 "the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
 "changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
 "application switcher now only appears once in cloned mode."
-msgstr ""
+msgstr "I vindue-håndtering xfwm4, har vi opstilt tids-perioden påkrævet for at dobbelt-klikke med normale applikationer. Via den gemte indstilling /general/mousewheel_rollup kan en nu deaktivere vinduer der ruller op via muse-hjulet. Vindue-håndtering har nu også ordenlig håndtering af opløsnings-ændringer i fuld-skærm vinduer som dem der fremgår i spil. Xfwm4's applikations-skifter fremgår nu kun en enkelt gang i klon-måde. "
 
 #: news-array.php:143
 msgid ""
@@ -3557,13 +3557,13 @@ msgid ""
 "removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
 "monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
 "icon sizing in the notification area, also known as the systray."
-msgstr ""
+msgstr "Dette lyder måske som nogle få nyttige rettelser, men det er intet sammenlignet med mængden af arbejdet der er gået ind i Xfce panelet endnu engang. Omkring 20+ kendte fejl og regressioner var rettet. Her is et kort uddrag af den fuldstændige ændringslog: Oversættelses-domæner var rettet for eksterne plugins, plugins kan omorganiseres med DND igen, dobbelt-klikke punkter i elementer i element-redigering viser deres præferencer, trække elementer til element-redigerings dialogen fj [...]
 
 #: news-array.php:144
 msgid ""
 "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
 "the complete changelog."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8pre3 inkluderer også mange oversættelses-opdateringer, som kan ses i den fuldstændige ændringslog."
 
 #: news-array.php:145
 msgid ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid ""
 "there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
 "So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2"
 " and 4.8pre3."
-msgstr ""
+msgstr "Siden vi følger Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">udgivelse-model</a> med 4.8 ville vi normalt annoncere kode-frys og skabelsen af tidlig livs-cyklus understøttelses-grene idag. Vi har valgt imod dette fordi der ikke er nok aktive mennesker til at tage sig af alt dette i øjeblikket. Så vi vil forsætte med at rette fejl, i mester-grenen som vi gjorde mellem 4.8pre2 og 4.8pre3."
 
 #: news-array.php:152
 msgid ""
@@ -3582,14 +3582,14 @@ msgid ""
 "final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce"
 " core components. This will help translators to prepare their translations "
 "for the final release scheduled on January 16th, 2011."
-msgstr ""
+msgstr "Vi har fornøjelsen af at annoncere den anden forhåndsviste udgave af Xfce 4.8. Denne udgave markerer begyndelsen af streng-frys. Fra idag til den endelige udgave, streng må ikke længere ændres i mester-grenen af Xfce kerne-komponenter. Dette vil hjælpe oversættere med at forberede deres oversættelser for den endelige udgave d. 16 Januar, 2011."
 
 #: news-array.php:153
 msgid ""
 "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
 "managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
 "reported them and tested proposed fixes quickly."
-msgstr ""
+msgstr "For denne udgave er vi fokuseret på fejl-rettelser i all Xfce komponenter. Vi har formået at lukke et stort antal af dem takket være alle personerne der rapporterede dem og testede foreslået rettelser hurtigt."
 
 #: news-array.php:154
 msgid ""
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgid ""
 "and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
 "features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
 "of our translation teams."
-msgstr ""
+msgstr "Et par mindre panel funktioner var tilføjet, selvom vi var under funktion-frys. Vi har også formået at arbejde på to langtids-andmodninger: ordenlig understøttelse for redigering af applikations-menuen med menu-redigering (Alacarte værende den vi testede) og integration med Compiz udsigts-port. Selvfølgelig har denne udgave også mange nye funktioner og forbedrede oversættelser, tak til det fantastiske arbejde af vores oversættelses-hold. "
 
 #: news-array.php:161
 msgid ""
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid ""
 " Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces "
 "the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out "
 "to the world on January 16th, 2011."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce udviklings-holdet er stolte over at kunne annoncere den første forhåndsviste udgave med Xfce 4.8. Sammen med denne forhåndsviste udgave, har Xfce projektet annonceret funktionen frys for den endelige 4.8 udgave, hvilket er sat til at skubbes ud til verdenen Januar 16'ende 2011."
 
 #: news-array.php:162
 msgid ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid ""
 " third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
 "core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
 "introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
-msgstr ""
+msgstr "Denne udgave inkorporerer kæmpe ændringer til kernen af Xfce-skrivebordsmiljøet og forhåbentlig får succes i at opfylde et nummer af langtids-andmodninger. Mellem de mest bemærkelsesværdige opdateringer er at vi har porteret hele Xfce kernen (Thunar, xfskrivebord og specielt thunar-volman) fra ThunarVFS til GIO, bringer fjern-filsystemer til Xfce skrivebordet. Panelet er blevet omskrevet fra bund og tilbyder bedre kørelses-håndtering og forbedret multi-hoved understøttelse. Liste [...]
 
 #: news-array.php:163
 msgid ""
@@ -3634,28 +3634,28 @@ msgid ""
 "many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
 "as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
 "compatibility reasons)."
-msgstr ""
+msgstr "Måske er den vigtigste præstation vi vil opnå med Xfce 4.8 er det, at selvom Xfce lider af et lille udviklings-hold fra tid til anden, er kerne skrivebords-miljøet blevet opstillet på linje med idag's skrivebords-teknologier såsom GIO, KonsolKit, PolitikKit, udev og mange flere. Meget af ældre kompliceret-kode er blevet strippet fra kernen også, som også skete med HAL og ThunarVFS (hvilket stadig er omkring på grund af kompatibilitets grunde)."
 
 #: news-array.php:164
 msgid ""
 "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
 "have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
 "include them when praising this release!"
-msgstr ""
+msgstr "Tak til det fantastiske Transifex oversættelses-platform, vores sprog-hold er blevet i stand til at opdatere oversættelser i en utrolig omfang. Venligst inkluder dem når udgaven roses!"
 
 #: news-array.php:171
 msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Den anden fejlrettelses-udgave af Xfce 4.6 er blevet udgivet."
 
 #: news-array.php:172
 msgid ""
 "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
 "regressions with new GTK+ versions."
-msgstr ""
+msgstr "Denne udgave har mange opdaterede oversættelser og fejlrettelser eller regressioner med de nye GTK+ versioner."
 
 #: news-array.php:179
 msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Den første fejl-rettelses udgave af Xfce 4.6 er blevet udgivet."
 
 #: news-array.php:180
 msgid ""
@@ -3663,18 +3663,18 @@ msgid ""
 "effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
 "is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
 "weeks."
-msgstr ""
+msgstr "Tak til alle mennesker som har brugt xfce 4.6 og tog sig tiden og indsatsen til at indsende fejl-rapporter for ting der ikke helt virkede som det skulle. Vi har været i stand til at rette flere problemer, de sidste par uger."
 
 #: news-array.php:181
 msgid ""
 "thanks to all the translators, several translations have been improved and "
 "completed since the release of 4.6.0."
-msgstr ""
+msgstr "Tak til alle oversættere, flere oversættelser er blevet forbedret og færdiggjort siden udgivelsen af 4.6.0. Udgaven."
 
 #: news-array.php:188
 msgid ""
 "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
-msgstr ""
+msgstr "Efter mere end 2 års udvikling, er Xfce 4.6.0 lige blevet udgivet."
 
 #: news-array.php:189
 msgid ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgid ""
 "brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
 "and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
 "last release candidate can be found on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.6 indeholder en ny konfigurations-backend, en ny indstillings-håndtering, en helt ny lydmikser, og flere kæmpe forbedringer til sessions-håndtering og resten af Xfce's kerne komponenter. En liste af alle ændringerne siden sidste stabil-kandidat, kan findes på denne side."
 
 #: news-array.php:190
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list