[Xfce4-commits] [xfce/garcon] 01/01: I18n: Update translation sq (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Mar 1 00:30:15 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/garcon.
commit 7af23a37d5b56a251b78bfdc58ad2bf12d9b8c81
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Thu Mar 1 00:30:13 2018 +0100
I18n: Update translation sq (100%).
36 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 9d12d60..23ba2c2 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
+# Besnik <besnik at programeshqip.org>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Garcon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/garcon/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Aksesorë"
#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Mjete dhe zbatime të zakonshëm desktopi"
+msgstr "Mjete dhe aplikacione të zakonshme desktopi"
#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
@@ -44,11 +45,11 @@ msgstr "Programe edukimi"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
msgid "Games"
-msgstr "Lojra"
+msgstr "Lojëra"
#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "Lojëra, \"puzzle\"-e dhe të tjera programe zbavitjeje"
+msgstr "Lojëra, puzzle-e dhe të tjera programe zbavitjeje"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
@@ -56,15 +57,15 @@ msgstr "Grafika"
#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Zbatime për krijim dhe manipulim grafike"
+msgstr "Aplikacione për krijim dhe manipulim grafike"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware"
#: ../data/xfce/xfce-hardware.directory.in.h:2
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime për disa pajisje hardware"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Multimedia"
@@ -72,15 +73,15 @@ msgstr "Multimedia"
#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Lojtësa dhe përpunuesa audioje dhe videoje"
+msgstr "Lojtësa dhe përpunues audioje dhe videoje"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Applications for Internet access"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacione për përdorim të Internetit"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Zyrë"
#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Zbatime zyre dhe prodhimshmërie"
+msgstr "Aplikacione zyre dhe prodhimtarie"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Other"
@@ -96,19 +97,19 @@ msgstr "Tjetër"
#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Zbatime që nuk hyjnë në ndonjë kategori"
+msgstr "Aplikacione që s’hyjnë në ndonjë kategori"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:1
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personale"
#: ../data/xfce/xfce-personal.directory.in.h:2
msgid "Personal settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime personale"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensavers"
-msgstr "Ekrankursyesa"
+msgstr "Ekrankursyes"
#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensaver applets"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Rregullime"
#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Zbatime për rregullime desktopi dhe sistemi"
+msgstr "Aplikacione për rregullime desktopi dhe sistemi"
#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
msgid "System"
@@ -133,37 +134,37 @@ msgstr "Mjete dhe të dobishëm sistemi"
#: ../garcon/garcon-menu.c:702
#, c-format
msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr "Kartela \"%s\" nuk u gjet"
+msgstr "Kartela \"%s\" s’u gjet"
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:276
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Nuk ngarkoi dot të dhëna menuje kartele prej %s: %s"
+msgstr "S’u ngarkuan dot të dhëna menuje kartele prej %s: %s"
#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
#, c-format
msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Nuk ngarkoi dot të dhëna menuje kartele prej %s"
+msgstr "S’u ngarkuan dot të dhëna menuje kartele prej %s"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:446
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi përmbushja e urdhrit \"%s\"."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:472
msgid "Launch Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim Nisjeje"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:474
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit menu items."
-msgstr ""
+msgstr "S’arrihet të niset \"exo-desktop-item-edit\", që është i domosdoshëm për krijim dhe përpunim zërash menuje."
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:476
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbylle"
#: ../garcon-gtk/garcon-gtk-menu.c:988
msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi të ngarkohej menuja e aplikacioneve"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list