[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jun 25 18:30:05 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit accb025add4338618ea66f5dab67f51965e216f0
Author: Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>
Date: Mon Jun 25 18:30:03 2018 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 289544d..567fd4d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>, 2018
# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012-2013
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013,2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: Nikola Radovanović <cobisimo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,26 +173,26 @@ msgstr "Обележја"
msgid "Emoticons"
msgstr "Емотикони"
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-msgid "International Denominations"
-msgstr "Међународна обележја"
-
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "File Type Icons"
msgstr "Сличице врсте датотеке"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
msgid "Location Icons"
msgstr "Сличице места"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
msgid "Status Icons"
msgstr "Сличице стања"
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+msgid "Stock Icons"
+msgstr "Основне иконице"
+
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Uncategorized Icons"
@@ -563,44 +564,44 @@ msgstr "Изаберите програм"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402
msgid "All Files"
msgstr "Све датотеке"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407
msgid "Executable Files"
msgstr "Извршне датотеке"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Перлова скрипта"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428
msgid "Python Scripts"
msgstr "Питонова скрипта"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Рубијева скрипта"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Скрипта шкољке"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Изаберите сличицу"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
msgid "_OK"
msgstr "_У реду"
@@ -910,80 +911,80 @@ msgstr "Притисните леви тастер миша да изменит
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Дугме бирача програма"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303
msgid "No application selected"
msgstr "Није изабран програм"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Нисам успео да подесим основног прегледника веба"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Нисам успео да подесим основног читача поште"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321
msgid "Failed to set default File Manager"
msgstr "Нисам успео да подесим основног управника датотека"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Нисам успео да подесим основног опонашача терминала"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392
msgid "Select application"
msgstr "Изаберите програм"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Изаберите произвољног веб прегледника"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Изаберите произвољног читача поште"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507
msgid "Choose a custom File Manager"
msgstr "Изаберите произвољног управника датотека"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Изаберите произвољног опонашача терминала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног веб прегледника за Иксфце:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног читача поште за Иксфце:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног управника датотека за Иксфце:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr "Наведите програм који желите да користите\nкао основног опонашача терминала за Иксфце:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Разгледајте систем датотека да изаберете произвољну наредбу."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
msgid "_Other..."
msgstr "_Друго..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Користите произвољни програм који се не налази на горњем списку."
@@ -1015,13 +1016,13 @@ msgid ""
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "Молим сада изаберите вашег омиљеног опонашача\nтерминала и кликните „У реду“ да наставите."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:401
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Није наведена наредба"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "Нисам успео да отворим %s за писање"
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
msgstr "Упитује подразумеваног помагача ВРСТЕ, где је ВРСТА једна од следећих вредности."
-#: ../exo-helper/main.c:105
+#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
"\n"
@@ -1086,17 +1087,17 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr "Следеће ВРСТЕ су подржане за наредбе упита --launch и --query:\n\n WebBrowser - Омиљени прегледач веба.\n MailReader - Омиљени читач е-поште.\n FileManager - Омиљени управник датотека.\n TerminalEmulator - Омиљени опонашач терминала."
-#: ../exo-helper/main.c:115
+#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење."
-#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
+#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Неисправна врста помоћника „%s“"
-#: ../exo-helper/main.c:224
+#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "%s (Иксфце %s)\n\nАуторска права (c) 2003-2006\n ос-цилација е.К. Сва права су задржана.\n\nНаписао је Бенедик Мејер <benny at xfce.org>.\n\nИзграђено употребом Гтк+-%d.%d.%d, ради на Гтк+-%d.%d.%d.\n\nМолим пријавите грешке на <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:250
+#: ../exo-helper/main.c:251
#, c-format
msgid "No helper defined for \"%s\"."
msgstr "Није одређен помоћник за „%s“."
@@ -1252,6 +1253,10 @@ msgstr "Оперин прегледник"
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "Управник датотека ПЦМен"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCManFM-Qt File Manager"
+msgstr "PCManFM-Qt управник датотека"
+
#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1
msgid "QTerminal"
msgstr "Куов терминал"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list