[Xfce4-commits] [xfce/exo] 02/02: I18n: Update translation de (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sun Jun 24 00:30:07 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/exo.

commit c46f7579cbbdb9c0e98aee7052a7edcfaf2d6736
Author: Oliver Burkardt <oliver.burkardt at gmail.com>
Date:   Sun Jun 24 00:30:04 2018 +0200

    I18n: Update translation de (100%).
    
    299 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/de.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 59d7bbb..5d9d166 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # It's ya boi <lienert49 at gmail.com>, 2017
 # Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>, 2008
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007
+# Oliver Burkardt <oliver.burkardt at gmail.com>, 2018
 # Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2010
 # Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2014-2017
 # Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2017
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Exo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-16 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-23 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burkardt <oliver.burkardt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,26 +179,26 @@ msgstr "Embleme"
 msgid "Emoticons"
 msgstr "Emoticons"
 
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-msgid "International Denominations"
-msgstr "Internationale Bezeichnungen"
-
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
 msgid "File Type Icons"
 msgstr "Dateitypensymbole"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
 msgid "Location Icons"
 msgstr "Ortsymbole"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
 msgid "Status Icons"
 msgstr "Statussymbole"
 
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+msgid "Stock Icons"
+msgstr "Standardsymbole"
+
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
 msgid "Uncategorized Icons"
@@ -569,44 +570,44 @@ msgstr "Anwendung auswählen"
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öffnen"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407
 msgid "Executable Files"
 msgstr "Ausführbare Dateien"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl-Skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "Python-Skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "Ruby-Skripte"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Shell-Skripte"
 
@@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "Ein Symbol auswählen"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
@@ -916,80 +917,80 @@ msgstr "Die linke Maustaste drücken, um eine andere Anwendung auszuwählen."
 msgid "Application Chooser Button"
 msgstr "Knopf zur Auswahl der Anwendung"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303
 msgid "No application selected"
 msgstr "Keine Anwendung ausgewählt"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
 msgid "Failed to set default Web Browser"
 msgstr "Der vorgegebene Internetnavigator konnte nicht eingestellt werden"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320
 msgid "Failed to set default Mail Reader"
 msgstr "Das vorgegebene E-Mail-Programm konnte nicht eingestellt werden"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321
 msgid "Failed to set default File Manager"
 msgstr "Die vorgegebene Dateiverwaltung konnte nicht eingestellt werden"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322
 msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
 msgstr "Das vorgegebene Terminal konnte nicht eingestellt werden"
 
 #. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392
 msgid "Select application"
 msgstr "Anwendung auswählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
 msgid "Choose a custom Web Browser"
 msgstr "Benutzerdefinierten Internetnavigator auswählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506
 msgid "Choose a custom Mail Reader"
 msgstr "Benutzerdefiniertes E-Mail-Programm auswählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507
 msgid "Choose a custom File Manager"
 msgstr "Benutzerdefinierte Dateiverwaltung auswählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508
 msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Terminal auswählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Web Browser for Xfce:"
 msgstr "Bitte die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebenen Internetnavigator verwenden wollen:"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Mail Reader for Xfce:"
 msgstr "Bitte die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebenes E-Mail-Programm verwenden wollen:"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default File Manager for Xfce:"
 msgstr "Bitte die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebene Dateiverwaltung verwenden wollen:"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default Terminal Emulator for Xfce:"
 msgstr "Bitte die Anwendung angeben, die Sie als\nvorgegebenes Terminal verwenden wollen:"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Das Dateisystem durchsuchen, um einen eigenen Befehl zu wählen"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
 msgid "_Other..."
 msgstr "_Andere …"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
 msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
 msgstr "Eine eigene Anwendung verwenden, die in der obigen Liste nicht enthalten ist"
 
@@ -1021,13 +1022,13 @@ msgid ""
 "Emulator now and click OK to proceed."
 msgstr "Bitte Ihr bevorzugtes Terminal\nauswählen und auf OK klicken, um fortzufahren."
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:401
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Kein Befehl angegeben"
 
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden"
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgid ""
 "Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
 msgstr "Den vorgegebenen Helfer für TYP abfragen, wobei TYP einer der folgenden Werte ist."
 
-#: ../exo-helper/main.c:105
+#: ../exo-helper/main.c:106
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
 "\n"
@@ -1092,17 +1093,17 @@ msgid ""
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
 msgstr "Die folgenden TYPen werden von den --launch und --query Befehlen unterstützt:\n\n WebBrowser       - Der bevorzugte Webbrowser.\n MailReader        - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n FileManager        - Die bevorzugte Dateiverwaltung.\n TerminalEmulator - Der bevorzugte Terminal-Emulator."
 
-#: ../exo-helper/main.c:115
+#: ../exo-helper/main.c:116
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "»%s --help« eingeben, um Hilfe zum Aufruf des Programms zu erhalten."
 
-#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
+#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "Ungültiger Programmtyp »%s«"
 
-#: ../exo-helper/main.c:224
+#: ../exo-helper/main.c:225
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid ""
 "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "%s (Xfce %s)\n\nUrheberrecht (c) 2003-2006\n        os-cillation e.K. Alle Rechte vorbehalten.\n\nEntwickelt von Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n\nKompiliert mit Gtk+-%d.%d.%d, momentan laufend unter Gtk+-%d.%d.%d.\n\nBitte Fehler an <%s> melden.\n"
 
-#: ../exo-helper/main.c:250
+#: ../exo-helper/main.c:251
 #, c-format
 msgid "No helper defined for \"%s\"."
 msgstr "Kein Helfer für »%s« festgelegt."
@@ -1254,14 +1255,14 @@ msgstr "NXterm"
 msgid "Opera Browser"
 msgstr "Opera Browser"
 
-#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
-msgid "PCManFM-Qt File Manager"
-msgstr "PCManFM-Qt"
-
 #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
 msgid "PCMan File Manager"
 msgstr "PCMan-Dateiverwaltung"
 
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCManFM-Qt File Manager"
+msgstr "PCManFM-Qt Dateiverwaltung"
+
 #: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1
 msgid "QTerminal"
 msgstr "QTerminal"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list