[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-vcs-plugin] 01/02: I18n: Update translation fr (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jun 23 00:30:43 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.

commit 448602f8b1117ae2c6534fe15d8699e78880da29
Author: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>
Date:   Sat Jun 23 00:30:41 2018 +0200

    I18n: Update translation fr (100%).
    
    333 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/fr.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2f5023f..2d375b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-01 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-22 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:117
 msgid "URL:"
-msgstr "URL :"
+msgstr "URL :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:123
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:136
@@ -437,32 +437,32 @@ msgstr "Inconnu"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:130
 msgid "Revision:"
-msgstr "Révision :"
+msgstr "Révision :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:142
 msgid "Repository:"
-msgstr "Dépôt :"
+msgstr "Dépôt :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:160
 msgid "Modified revision:"
-msgstr "Dernière modification :"
+msgstr "Dernière modification :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:172
 msgid "Modified date:"
-msgstr "Date modifiée :"
+msgstr "Date modifiée :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:185
 msgid "Author:"
-msgstr "Auteur :"
+msgstr "Auteur :"
 
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:202
 msgid "Changelist:"
-msgstr "Liste de changements :"
+msgstr "Liste de changements :"
 
 #. Translators: Depth as in depth of recursion
 #: ../thunar-vcs-plugin/tvp-svn-property-page.c:215
 msgid "Depth:"
-msgstr "Profondeur :"
+msgstr "Profondeur :"
 
 #. Translators: svn recursion depth infotmation
 #. * Exclude should not apear client side
@@ -553,39 +553,39 @@ msgstr "Obtenir le statut"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:153 ../tvp-svn-helper/main.c:259
 msgid "Add Related Options:"
-msgstr "Ajouter des options liées :"
+msgstr "Ajouter des options liées :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:157 ../tvp-svn-helper/main.c:263
 msgid "Blame Related Options:"
-msgstr "Options liées à blame :"
+msgstr "Options liées à blame :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:161
 msgid "Branch Related Options:"
-msgstr "Options liées au branches :"
+msgstr "Options liées au branches :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:165 ../tvp-git-helper/main.c:169
 msgid "Clone Related Options:"
-msgstr "Options liées au clonage :"
+msgstr "Options liées au clonage :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:173 ../tvp-svn-helper/main.c:307
 msgid "Log Related Options:"
-msgstr "Options liées à la journalisation :"
+msgstr "Options liées à la journalisation :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:177 ../tvp-svn-helper/main.c:311
 msgid "Move Related Options:"
-msgstr "Déplacer des options liées :"
+msgstr "Déplacer des options liées :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:181
 msgid "Reset Related Options:"
-msgstr "Options liées à la réinitialisation :"
+msgstr "Options liées à la réinitialisation :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:185
 msgid "Stash Related Options:"
-msgstr "Options liées à un stash :"
+msgstr "Options liées à un stash :"
 
 #: ../tvp-git-helper/main.c:189 ../tvp-svn-helper/main.c:331
 msgid "Status Related Options:"
-msgstr "Situation des options liées :"
+msgstr "Situation des options liées :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-blame-dialog.c:90
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-blame-dialog.c:93
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "_Nouveau"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-branch-dialog.c:256
 msgid "Branch name:"
-msgstr "Nom de branche :"
+msgstr "Nom de branche :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-clean-dialog.c:56
 msgid "Remove directories."
@@ -857,21 +857,21 @@ msgstr "Effa_cer"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:385
 msgid "Stash description:"
-msgstr "Description du stash :"
+msgstr "Description du stash :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:521
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to drop %s?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-stash-dialog.c:549
 msgid "Are you sure you want to clear all stash?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les stash ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les stash ?"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:66
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:81
 msgid "_Repository:"
-msgstr "_Dépôt :"
+msgstr "_Dépôt :"
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:75
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:109
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Sélectionnez un dossier"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:195
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:135
 msgid "_Directory:"
-msgstr "_Annuaire : "
+msgstr "_Annuaire : "
 
 #: ../tvp-git-helper/tgh-transfer-dialog.c:121
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-transfer-dialog.c:154
@@ -967,47 +967,47 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:267
 msgid "Changelist Related Options:"
-msgstr "Options liées au changelist :"
+msgstr "Options liées au changelist :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:271
 msgid "Checkout Related Options:"
-msgstr "Options liées au checkout :"
+msgstr "Options liées au checkout :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:275
 msgid "Cleanup Related Options:"
-msgstr "Nettoyage des options liées :"
+msgstr "Nettoyage des options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:279
 msgid "Commit Related Options:"
-msgstr "Options liées au commit :"
+msgstr "Options liées au commit :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:283
 msgid "Copy Related Options:"
-msgstr "Copier les options liées :"
+msgstr "Copier les options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:287
 msgid "Delete Related Options:"
-msgstr "Supprimer des options liées :"
+msgstr "Supprimer des options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:291
 msgid "Diff Related Options:"
-msgstr "Diff options liées :"
+msgstr "Diff options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:295
 msgid "Export Related Options:"
-msgstr "Exporter les options liées :"
+msgstr "Exporter les options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:299
 msgid "Import Related Options:"
-msgstr "Importer les options liées :"
+msgstr "Importer les options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:303
 msgid "Lock Related Options:"
-msgstr "Verrouiller les options liées :"
+msgstr "Verrouiller les options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315
 msgid "Properties Related Options:"
-msgstr "Options liées aux propriétés :"
+msgstr "Options liées aux propriétés :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:315 ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:250
 msgid "Properties"
@@ -1015,27 +1015,27 @@ msgstr "Propriétés"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:319
 msgid "Resolved Related Options:"
-msgstr "Options liées résolues :"
+msgstr "Options liées résolues :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:323
 msgid "Relocate Related Options:"
-msgstr "Options liées au transfert :"
+msgstr "Options liées au transfert :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:327
 msgid "Revert Related Options:"
-msgstr "Options liées à la restauration :"
+msgstr "Options liées à la restauration :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:335
 msgid "Switch Related Options:"
-msgstr "Options liées au switch"
+msgstr "Options liées au switch :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:339
 msgid "Unlock Related Options:"
-msgstr "Déverrouiller des options liées :"
+msgstr "Déverrouiller des options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:343
 msgid "Update Related Options:"
-msgstr "Mise à jour des options liées :"
+msgstr "Mise à jour des options liées :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/main.c:386
 msgid "Not enough arguments provided"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Nettoyage…"
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:103
 #, c-format
 msgid "At revision: %ld"
-msgstr "À la révision : %ld"
+msgstr "À la révision : %ld"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-commit.c:235
 msgid "Nothing to do"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Message commit"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:294
 msgid "Store password a plaintext?"
-msgstr "Enregistrer le mot de passe en texte brut ?"
+msgstr "Enregistrer le mot de passe en texte brut ?"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:533 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:542
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:549 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:737
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Chargement…"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:59
 msgid "_Certificate:"
-msgstr "_Certificat :"
+msgstr "_Certificat :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:66
 msgid "Select a file"
@@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr "Voir révisions fusionnées"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:64
 msgid "_Username:"
-msgstr "_Utilisateur :"
+msgstr "_Utilisateur :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:80
 msgid "_Password:"
-msgstr "_Mot de passe :"
+msgstr "_Mot de passe :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:105
 msgid "Login"
@@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr "Transfert…"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:87
 msgid "_From:"
-msgstr "_de :"
+msgstr "_de :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:141
 msgid "_To:"
-msgstr "_à :"
+msgstr "_à :"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:104
 msgid "Status failed"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list