[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jun 14 12:30:05 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit 4bb9964b02e735db72261351003ce6939e3c3d9a
Author: Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray at msn.com>
Date: Thu Jun 14 12:30:03 2018 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 38ee017..89f024c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>, 2010
+# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2018
# Gökmen Görgen <gkmngrgn_gmail.com>, 2008
# Natavan Mirzayeva <mirzayevanatavan at gmail.com>, 2015
# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2016-2017
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-14 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray at msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -176,26 +177,26 @@ msgstr "Semboller"
msgid "Emoticons"
msgstr "Duygu Simgeleri"
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-msgid "International Denominations"
-msgstr "Uluslararası İsimlendirmeler"
-
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
msgid "File Type Icons"
msgstr "Dosya Tipi Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:121
msgid "Location Icons"
msgstr "Konum Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
msgid "Status Icons"
msgstr "Durum Simgeleri"
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STOCK
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125
+msgid "Stock Icons"
+msgstr "Temel Simgeler"
+
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Uncategorized Icons"
@@ -567,44 +568,44 @@ msgstr "Bir Uygulama Seçin"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407
msgid "Executable Files"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Betikleri"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Betikleri"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Betikleri"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Kabuk Betikleri"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgstr "Bir simge seçin"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
@@ -914,80 +915,80 @@ msgstr "Seçili uygulamayı değiştirmek için sol fare tuşuna basın."
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Uygulama Seçici Buton"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303
msgid "No application selected"
msgstr "Seçili uygulama yok"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Öntanımlı İnternet Tarayıcısı ayarlanamadı"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Öntanımlı Eposta Okuyucusu ayarlanamadı"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321
msgid "Failed to set default File Manager"
msgstr "Öntanımlı Dosya Yöneticisi ayarlanamadı"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Öntanımlı Uçbirim Öykünücüsü ayarlanamadı"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392
msgid "Select application"
msgstr "Uygulama seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Özel bir İnternet Tarayıcısı seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Özel bir Eposta Okuyucusu seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507
msgid "Choose a custom File Manager"
msgstr "Özel bir Dosya Yöneticisi seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Özel bir Uçbirim Öykünücüsü seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr "Xfce için öntanımlı İnternet Tarayıcısı olarak\nkullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr "Xfce için öntanımlı Eposta Okuyucusu olarak\nkullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr "Xfce için Dosya Yöneticisi olarak\nkullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr "Xfce için öntanımlı Uçbirim Öykünücüsü olarak\nkullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Özel bir komut seçmek için, dosya sistemini tara."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
msgid "_Other..."
msgstr "_Diğer..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Yukarıdaki listede yer almayan bir uygulama seç."
@@ -1019,13 +1020,13 @@ msgid ""
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "Lütfen şimdi tercih ettiğiniz Uçbirim Öykünücüsü'nü seçin\nve devam etmek için TAMAM'ı tıklayın."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:401
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Belirlenmiş komut yok"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "%s, yazılacak şekilde açılamadı"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
msgstr "TYPE varsayılan yardımcısı için sorgu, burada TYPE aşağıdaki değerlerden birini alır."
-#: ../exo-helper/main.c:105
+#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
"\n"
@@ -1090,17 +1091,17 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr "--launch ve --query komutları için aşağıdaki TÜRLER desteklenmektedir:\n\n WebBrowser - Tercih edilen Web Tarayıcısı.\n MailReader - Tercih edilen Posta Okuyucusu.\n FileManager - Tercih edilen Dosya Yöneticisi.\n TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Öykünücüsü."
-#: ../exo-helper/main.c:115
+#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
-#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
+#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Geçersiz yardım tipi, \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:224
+#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1115,7 +1116,7 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "%s (Xfce %s)\n\nTelif hakkı (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. Tüm hakları saklıdır.\n\nBenedikt Meurer tarafından yazılmıştır, <benny at xfce.org>.\n\nGtk+-%d.%d.%d ile inşa edilmiştir, Gtk+-%d.%d.%d ile çalıştırılıyor.\n\nHataları lütfen <%s> adresine bildirin.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:250
+#: ../exo-helper/main.c:251
#, c-format
msgid "No helper defined for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" için yardımcı tanımlanmadı."
@@ -1252,14 +1253,14 @@ msgstr "NXterm"
msgid "Opera Browser"
msgstr "Opera Browser"
-#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
-msgid "PCManFM-Qt File Manager"
-msgstr "PCManFM-Qt"
-
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "PCMan Dosya Yöneticisi"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCManFM-Qt File Manager"
+msgstr "PCManFM-Qt Dosya Yöneticisi"
+
#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1
msgid "QTerminal"
msgstr "QTerminali"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list