[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jun 7 06:30:06 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit ff7c3ba05d781d84f37127cc4f995e63bed9fed6
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date: Thu Jun 7 06:30:04 2018 +0200
I18n: Update translation zh_CN (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_CN.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 61bf2d8..1fd9cd7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009-2010,2012
# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2016
-# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015,2017
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015,2017-2018
# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-17 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-06 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-07 02:09+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -569,44 +569,44 @@ msgstr "选择应用程序"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:594
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:638
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:326 ../exo-desktop-item-edit/main.c:517
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:382
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:527
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:395
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:540
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:109
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:261
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:383
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:396
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:266
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:402
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:271
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:394
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:407
msgid "Executable Files"
msgstr "可执行文件"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:286
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:409
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl 脚本"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:292
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:415
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:428
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python 脚本"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:298
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:421
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:434
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby 脚本"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:427
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:440
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell 脚本"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "选择图标"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:595
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:639
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:528
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:541
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:110
msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"
@@ -916,80 +916,80 @@ msgstr "按左键来更改选中的应用程序。"
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "应用程序选择器按钮"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:290
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:303
msgid "No application selected"
msgstr "未选中应用程序"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:306
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "无法设置默认网络浏览器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:307
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:320
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "无法设置默认邮件阅读器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:308
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:321
msgid "Failed to set default File Manager"
msgstr "无法设置默认文件管理器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:309
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:322
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "无法设置默认终端模拟器"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:379
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:392
msgid "Select application"
msgstr "选择应用程序"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:492
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "选择自定义网络浏览器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:493
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:506
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "选择自定义邮件阅读器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:494
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:507
msgid "Choose a custom File Manager"
msgstr "选择自定义文件管理器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:495
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:508
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "选择自定义终端模拟器"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:500
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr "指定您要用作 Xfce 默认网络浏览器的应用程序:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:514
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr "指定您要用作 Xfce 默认邮件阅读器的应用程序:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:515
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr "指定您要用作 Xfce 默认文件管理器的应用程序:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:516
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr "指定您要用作 Xfce 默认终端模拟器的应用程序:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:567
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "浏览文件系统选择自定义命令。"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:765
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:789
msgid "_Other..."
msgstr "其它(_O)..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:766
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:790
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "使用不在以上列表中的自定义应用程序。"
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid ""
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "现在请选择您的首选终端模拟器,\n点确定继续。"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:389
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:401
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "没有指定命令"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:707 ../exo-helper/exo-helper.c:745
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:812 ../exo-helper/exo-helper.c:850
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:719 ../exo-helper/exo-helper.c:757
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:824 ../exo-helper/exo-helper.c:862
#, c-format
msgid "Failed to open %s for writing"
msgstr "无法打开 %s 来写入"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
msgstr "查询‘类型’ 的默认辅助程序,‘类型’ 可以是以下值之一。"
-#: ../exo-helper/main.c:105
+#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch and --query commands:\n"
"\n"
@@ -1092,17 +1092,17 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr "--launch 和 --query 命令支持以下类型:\n\n WebBrowser - 首选网络浏览器。\n MailReader - 首选邮件阅读器。\n FileManager - 首选文件管理器。\n TerminalEmulator - 首选终端模拟器。"
-#: ../exo-helper/main.c:115
+#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
-#: ../exo-helper/main.c:174 ../exo-helper/main.c:240
+#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "无效的外围程序类型 “%s”"
-#: ../exo-helper/main.c:224
+#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "%s(Xfce %s)\n\n版权 (c) 2003-2006\n os-cillation e.K. 版权所有。\n\n由 Benedikt Meurer <benny at xfce.org> 撰写。\n\n用 Gtk+-%d.%d.%d 编译,运行 Gtk+-%d.%d.%d。\n\n请向 <%s> 报告缺陷。\n"
-#: ../exo-helper/main.c:250
+#: ../exo-helper/main.c:251
#, c-format
msgid "No helper defined for \"%s\"."
msgstr " \"%s\"的辅助程序未定义。"
@@ -1254,14 +1254,14 @@ msgstr "NXterm"
msgid "Opera Browser"
msgstr "Opera 浏览器"
-#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
-msgid "PCManFM-Qt File Manager"
-msgstr "PCManFM-Qt 文件管理器"
-
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
msgstr "PCMan 文件管理器"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm-qt.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCManFM-Qt File Manager"
+msgstr "PCManFM-Qt 文件管理器"
+
#: ../exo-helper/helpers/qterminal.desktop.in.in.h:1
msgid "QTerminal"
msgstr "QTerminal"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list