[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation uk (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jul 23 18:31:39 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit cc34fc369b895780418b2adab068746af37f61d2
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Mon Jul 23 18:31:37 2018 +0200

    I18n: Update translation uk (100%).
    
    376 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/uk.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 51 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1936e2f..964e9ce 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-23 16:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-17 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-23 13:11+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
@@ -237,16 +237,16 @@ msgstr "ID сокета"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:122
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
-#: ../xfsettingsd/main.c:78 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
+#: ../xfsettingsd/main.c:99 ../xfce4-settings-manager/main.c:43
 msgid "Version information"
 msgstr "Інформація про версію"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1305
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3098
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3115
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1871 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
-#: ../xfsettingsd/main.c:191 ../xfsettingsd/main.c:229
+#: ../xfsettingsd/main.c:235 ../xfsettingsd/main.c:273
 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:64
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "Наберіть '%s --help' для використання."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1324
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3117
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3134
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1890 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
-#: ../xfsettingsd/main.c:207 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
+#: ../xfsettingsd/main.c:251 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1325
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3118
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3135
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
-#: ../xfsettingsd/main.c:208 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
+#: ../xfsettingsd/main.c:252 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Звіти про помилки для <%s>."
@@ -712,34 +712,35 @@ msgstr "(%i, %i)"
 #. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2558
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2565
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "Дзеркальні екрани"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2607
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2614
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Вимкнено)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3130
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3147
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "Неможливо запитати версію розширення RandR, що зараз використовується"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3131
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3168
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3185
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "Не можу запустити налаштування дисплею Xfce"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3163
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3180
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "Параметри ATI"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3170
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3187
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:207
 msgid "_Close"
 msgstr "_Закрити"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3178
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3195
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "Не можу використати власні настройки драйвера"
 
@@ -751,26 +752,26 @@ msgid ""
 "1.2 is required at least"
 msgstr "Ця система використовує RandR %d.%d. Щоб настройки дисплею працювали, необхідно хоча б версія 1.2"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:553
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:554
 msgid "Laptop"
 msgstr "Ноутбук"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:574
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:575
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:577
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:578
 msgid "Television"
 msgstr "Телевізор"
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:581
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:582
 msgid "Digital display"
 msgstr "Цифровий дисплей"
 
 #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
 #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
 #. * vendor is used.
-#: ../dialogs/display-settings/display-name.c:2493
+#: ../dialogs/display-settings/display-name.c:2641
 msgctxt "Monitor vendor"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Команда для ярлика запуску"
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:932
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:143
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -1146,6 +1147,7 @@ msgid_plural "%d MIME types found"
 msgstr[0] "%d MIME тип знайдено"
 msgstr[1] "%d MIME типи знайдено"
 msgstr[2] "%d MIMEтипи знайдено"
+msgstr[3] "%d MIMEтипи знайдено"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:666
 #, c-format
@@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr "Відновити вибрану властивість"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:444
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:535
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:654
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:89
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -1491,7 +1493,7 @@ msgid "Array"
 msgstr "Масив"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:452
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
 msgid "String"
 msgstr "Рядок"
 
@@ -1500,12 +1502,12 @@ msgid "Integer"
 msgstr "Ціле"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:463
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
 msgid "Boolean"
 msgstr "Двійковий"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:466
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
 msgid "Double"
 msgstr "Подвійний"
 
@@ -1540,7 +1542,6 @@ msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:945
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:207
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1566,58 +1567,58 @@ msgstr "відновити властивості дозволить повні
 msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
 msgstr "Ви впевнені, що хочете відновити властивість \"%s\"?"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
 msgid "Int"
 msgstr "Int"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
 msgid "Unsigned Int"
 msgstr "Беззнаковий Int"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
 msgid "Int64"
 msgstr "Int64"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:97
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
 msgid "Unsigned Int64"
 msgstr "Беззнаковий Int64"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:140
 msgid "New Property"
 msgstr "Нова властивість"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:157
 msgid "_Property:"
 msgstr "_Властивість"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:175
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:174
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
 #. strings
 #. integers
 #. bool
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:208
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:218
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:229
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:207
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:217
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:228
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Значення:"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:386
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:385
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Назва властивості повинна починатись з символу '/'"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:397
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:396
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "Основний елемент ('/') не є правильною назвою властивості"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:414
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
@@ -1625,17 +1626,17 @@ msgid ""
 "separator"
 msgstr "Правильні назви можуть містити тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' та '>', а також '/' в якості роздільника"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:428
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:427
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr "Назви властивостей не можуть включати дві або більше продовжуваних символів '/'"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:442
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Назви властивостей не можуть закінчуватись символом '/'"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:655
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:654
 msgid "Edit Property"
 msgstr "Редагувати властивість"
 
@@ -1679,16 +1680,16 @@ msgstr "Спеціальні клавіші вимкнено"
 msgid "Bounce keys"
 msgstr "Спеціальні клавіші"
 
-#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:244
+#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:242
 #, c-format
 msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
 msgstr "Неможливо запустити скорочення \"%s\""
 
-#: ../xfsettingsd/main.c:79
+#: ../xfsettingsd/main.c:100
 msgid "Do not fork to the background"
 msgstr "Не переходити у фоновий режим"
 
-#: ../xfsettingsd/main.c:80
+#: ../xfsettingsd/main.c:101
 msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
 msgstr "Замінити запущену службу xsettings (якщо наявна)"
 
@@ -1711,8 +1712,8 @@ msgid "All _Settings"
 msgstr "_Всі параметри"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:204
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Допомога"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:397
 msgid "Settings"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list