[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 5 06:33:03 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfwm4.
commit 4d541f43762ec38b5e8c16fd6bbdcaa88d294bbe
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date: Fri Jan 5 06:33:01 2018 +0100
I18n: Update translation zh_CN (100%).
169 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/zh_CN.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ed49973..874891f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,14 +13,14 @@
# Yongtao Yang <yongtao.yang at telia.com>, 2004
# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2014-2015
-# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015,2017
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2015,2017-2018
# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-09 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-18 04:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 05:03+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,29 +43,29 @@ msgstr "警告"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:467
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
msgid "Session manager socket"
msgstr "会话管理器套接字"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:467
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:468
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:490
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
#, c-format
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
msgstr "<b>点击时提升</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "_Focus"
msgstr "焦点(_F)"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "距离(_T):"
#. Edge resistance
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i>小</i>"
@@ -404,177 +404,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "循环时在选中的窗口周围绘制窗口边框(_D)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "_Raise windows while cycling"
+msgstr "循环时提升窗口(_R)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
msgid "Cycle through windows in a _list"
msgstr "在列表内的窗口间循环(_L)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
msgid "C_ycling"
msgstr "循环(_Y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
msgstr "激活焦点防窃取(_U)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
msgstr "遵照标准的 ICCCM 焦点提示(_S)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "窗口提升自己时:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "窗口放在当前工作区(_B)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Switch to win_dow's workspace"
msgstr "切换至窗口的工作区(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Do _nothing"
msgstr "什么都不做(_N)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Key used to _grab and move windows:"
msgstr "用来捕获和移动窗口的按键(_G):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
msgstr "按下任意鼠标按钮时提升窗口(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
msgstr "最大化时隐藏窗口边框(_X)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
msgid "Hide title of windows when maximized"
msgstr "最大化窗口时隐藏标题"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
msgstr "在窗口向屏幕边缘移动时自动平铺(_T)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
msgstr "使用边缘阻距而不是窗口吸附(_E)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr "窗口修饰闪烁以示紧急(_U)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
msgstr "紧急窗口保持闪烁(_B)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
msgstr "使用鼠标滑轮以滚动窗口(_L)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "_Accessibility"
msgstr "辅助功能(_A)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr "在桌面上使用鼠标滚轮切换工作区(_M)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr "由键盘快捷键切换时记住并恢复先前的\n工作区(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "回绕工作区取决于实际的桌面布局(_L)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
msgstr "到达第一个或最后一个工作区时回绕工作区(_T)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "_Workspaces"
msgstr "工作区(_W)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "触发智能放置的窗口最小大小(_M):"
#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>大</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "By default, place windows:"
msgstr "窗口默认放置在:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "At the c_enter of the screen"
msgstr "在屏幕中央(_E)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "U_nder the mouse pointer"
msgstr "在鼠标光标下(_N)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Placement"
msgstr "放置(_P)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "启用显示合成(_E)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
msgstr "直接覆盖窗口显示全屏(_F)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
msgstr "在循环窗口时显示窗口预览"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
msgid "Show shadows under pop_up windows"
msgstr "在弹出窗口下显示阴影(_U)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
msgid "Show shadows under _dock windows"
msgstr "在 dock 窗口下显示阴影(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
msgid "Show shadows under _regular windows"
msgstr "在常规窗口下显示阴影(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
msgstr "窗口装饰的不透明度(_T):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
msgid "<i>Transparent</i>"
msgstr "<i>透明</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "<i>Opaque</i>"
msgstr "<i>不透明</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
msgid "Opacity of _inactive windows:"
msgstr "不活动窗口的不透明度(_I):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
msgid "Opacity of windows during _move:"
msgstr "窗口在移动时的不透明度(_M):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
msgstr "窗口在调整大小时的不透明度(_Z):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
msgstr "弹出窗口的不透明度(_N):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
msgid "C_ompositor"
msgstr "合成器(_O)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list