[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-session] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 1 00:32:28 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-session.

commit 3fb854fd8897cec46645e685f3027cb96ecfff45
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Mon Jan 1 00:32:26 2018 +0100

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    178 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fe1f763..976eebe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-11 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-31 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-session/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Tan_ca"
 #: ../engines/balou/config.c:403
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "No s'ha pogut suprimir el tema de pantalla de càrrega «%s» del directori %s."
+msgstr "No es pot suprimir el tema de pantalla de càrrega «%s» del directori %s."
 
 #: ../engines/balou/config.c:492
 msgid "Choose theme filename..."
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Envieu els errors a <%s>."
 
 #: ../settings/main.c:102 ../xfce4-session/main.c:362
 msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb el gestor d'ajusts"
+msgstr "No es pot contactar amb el gestor d'ajusts"
 
 #: ../settings/main.c:121
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr "No s'ha pogut crear la interfície d'usuari de la definició d'usuari incrustada"
+msgstr "No es pot crear la interfície d'usuari a partir de les dades de la definició incrustada"
 
 #: ../settings/main.c:133
 msgid "App_lication Autostart"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Error en desar la sessió"
 
 #: ../settings/session-editor.c:130
 msgid "Unable to save the session"
-msgstr "No s'ha pogut desar la sessió"
+msgstr "No es pot desar la sessió"
 
 #: ../settings/session-editor.c:170
 msgid "Clear sessions"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "_Surt del programa"
 
 #: ../settings/session-editor.c:287
 msgid "Unable to terminate program."
-msgstr "No s'ha pogut finalitzar el programa."
+msgstr "No es pot finalitzar el programa."
 
 #: ../settings/session-editor.c:509
 msgid "(Unknown program)"
@@ -348,27 +348,27 @@ msgstr "Edita l'aplicació"
 #: ../settings/xfae-model.c:611
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s: %s"
-msgstr "No s'ha pogut desenllaçar el fitxer %s: %s"
+msgstr "Ha fallat el desenllaçament de %s: %s"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:700
 #, c-format
 msgid "Failed to create file %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer %s"
+msgstr "Ha fallat la creació del fitxer %s"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:723
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer %s"
+msgstr "Ha fallat l'escriptura del fitxer %s"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:782
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading"
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a la lectura"
+msgstr "Ha fallat l'obriment de «%s» per a la lectura"
 
 #: ../settings/xfae-model.c:891 ../settings/xfae-model.c:948
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a l'escriptura"
+msgstr "Ha fallat l'obriment de %s per a l'escriptura"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:105
 msgid ""
@@ -397,20 +397,20 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir «%s»"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:327 ../settings/xfae-window.c:341
 msgid "Failed to remove item"
-msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element"
+msgstr "Ha fallat la supressió de l'element"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:369
 msgid "Failed to edit item"
-msgstr "No s'ha pogut editar l'element"
+msgstr "Ha fallat l'edició de l'element"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:389
 #, c-format
 msgid "Failed to edit item \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut editar l'element «%s»"
+msgstr "Ha fallat l'edició de l'element «%s»"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:417
 msgid "Failed to toggle item"
-msgstr "No s'ha pogut canviar l'element"
+msgstr "Ha fallat la commutació de l'element"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:77
 msgid "Disable binding to TCP ports"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
 "running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set "
 "incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed "
 "incorrectly."
-msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de la sessió a prova d'errades. Motius probables: xfconfd no està en execució (problema de configuració de D-Bus); la variable d'entorn $XDG_CONFIG_DIRS no està establerta correctament (ha d'incloure «%s»), o bé xfce4-session no està instal·lat correctament."
+msgstr "No es pot determinar el nom de la sessió a prova d'errades. Motius probables: xfconfd no està en execució (problema de configuració de D-Bus); la variable d'entorn $XDG_CONFIG_DIRS no està establerta correctament (ha d'incloure «%s»), o bé xfce4-session no està instal·lat correctament."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:630
 #, c-format
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Error del gestor de sessió"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:726
 msgid "Unable to load a failsafe session"
-msgstr "No s'ha pogut carregar la sessió a prova d'errades"
+msgstr "No es pot carregar la sessió a prova d'errades"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:728
 msgid "_Quit"
@@ -531,19 +531,19 @@ msgstr "Ha fallat l'apagada"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1219
 msgid "Failed to suspend session"
-msgstr "No s'ha pogut suspendre la sessió"
+msgstr "Ha fallat la suspensió de la sessió"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1221
 msgid "Failed to hibernate session"
-msgstr "No s'ha pogut hibernar la sessió"
+msgstr "Ha fallat la hibernació de la sessió"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1223
 msgid "Failed to hybrid sleep session"
-msgstr "No s'ha pogut entrar a la suspensió híbrida de la sessió"
+msgstr "Ha fallat la suspensió híbrida de la sessió"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1224
 msgid "Failed to switch user"
-msgstr "No s'ha pogut canviar d'usuari"
+msgstr "Ha fallat el canvi d'usuari"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1530
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list