[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation be (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Feb 24 00:30:58 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   0   
   in repository xfce/thunar-volman.

commit a49dc422c68aeda4bf7c1523fefcbb99bf51002e
Author: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>
Date:   Sat Feb 24 00:30:56 2018 +0100

    I18n: Update translation be (100%).
    
    113 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/be.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 128 insertions(+), 152 deletions(-)

diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 19dd9ae..1857bbe 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,56 +1,57 @@
-# Bielarussian translation of of thunar-volman.
-# Copyright (C) 2011 THE thunar-volman'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-# Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2011.
-#
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:16+0200\n"
-"Last-Translator: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
-"Language-Team: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
-"Language: BE\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/be/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
 msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "Шлях sysf да новадададзенай прылады"
+msgstr "Шлях да syfs толькі для дададзенай прылады"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
 msgid "Configure management of removable drives and media"
 msgstr "Наладзіць кіраванне зменнымі дыскамі і прыладамі"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:61
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Паказаць інфармацыю пра версію і выйсці"
+msgstr "Вывесці інфармацыю пра версію і выйсці"
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
 msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr "Кіраўнік Тамоў Thunar"
+msgstr "Кіраўнік раздзелаў Thunar"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
 msgid "All rights reserved."
-msgstr "Усе права абароненыя."
+msgstr "Усе правы абаронены."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Калі ласка, дасылайце паведамллені пра памылкі да <%s>."
+msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
 msgstr "Не існуе прылады з шляхам sysfs \"%s\""
 
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
 msgstr "Вы павінны задаць шлях sysfs для новых прылад з --device-added"
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Фота і музыка"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "Фотаздымкі былі знойдзеныя на вашым партатыўным музычным плэеры"
+msgstr "На вашым партатыўным музычным плэеры былі знойдзены фотаздымкі"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "Ці хочаце вы імпартаваць фотаздымкі ці кіраваць музыкай?"
+msgstr "Хочаце імпартаваць фотаздымкі ці кіраваць музыкай?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -76,31 +77,31 @@ msgstr "Ці хочаце вы імпартаваць фотаздымкі ці
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
 msgid "Ig_nore"
-msgstr "Іг_нораваць"
+msgstr "Іг_нараваць"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
 msgid "Import _Photos"
-msgstr "Імпарт _Фотаздымкаў"
+msgstr "Імпарт _фотаздымкаў"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
 msgid "Manage _Music"
-msgstr "Кіраваць _Музыкай"
+msgstr "Кіраваць _музыкай"
 
 #. ask the user to import photos
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
 msgid "Photo Import"
-msgstr "Імпарт фатаграфій"
+msgstr "Імпарт фотаздымкаў"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "Выяўленая фота-картка"
+msgstr "Выяўлена картка з фотаздымкамі"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
 msgid ""
 "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
 "album?"
-msgstr "На карце ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць гэтыя фота ў ваш альбом?"
+msgstr "На картке ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць гэтыя фотаздымкі ў ваш альбом?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "На карце ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
 #, c-format
 msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "Вы хочаце дазволіць запуск \"%s\"?"
+msgstr "Хочаце дазволіць запуск \"%s\"?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -118,12 +119,12 @@ msgstr "Пацверджанне аўтазапуску"
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
 msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "Выяўлена магчымасць выканаць Аўтазапуск"
+msgstr "Выяўлена магчымасць выканаць аўтазапуск"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
 msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr "_Дазволіць Аўтазапуск"
+msgstr "_Дазволіць аўтазапуск"
 
 #. prompt the user whether to autoopen this file
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
@@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "Жадаеце адкрыць \"%s\"?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
 msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr "Пацверджанне Аўтаадкрыцця"
+msgstr "Пацверджанне аўтаадкрыцця"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
 msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr "Выяўленая магчымасць аўтаадкрыцця"
+msgstr "Выяўлена магчымасць аўтаадкрыцця"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
 msgid "_Open"
@@ -145,290 +146,273 @@ msgstr "_Адкрыць"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr "CD прымацаваны"
+msgstr "CD прымнтаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr "DVD прымацаваны"
+msgstr "DVD прымантаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "CD быў падмантаваны аўтаматычна"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-дыск аўтаматычна прымантаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Том прымантаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Том \"%s\" аўтаматычна прымантаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены том аўтаматычна прымантаваны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
 #, c-format
 msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася знайсці пункт мантавання"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
 #, c-format
 msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася прымантаваць прыладу"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася выявіць том, што адпавядае прыладзе"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
 msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD з аўдыё/данымі"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
 msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "На CD у дыскаводзе ёсць музыка і файлы"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr ""
+msgstr "Хочаце паслухаць музыку альбо праглядзець файлы?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
 msgid "_Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Праглядзець файлы"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
 msgid "_Play CD"
-msgstr ""
+msgstr "_Прайграць CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
 #, c-format
 msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Невядомы тып блоку прылады"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
 #, c-format
 msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Прылады гэтага тыпу не падтрымліваюцца"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
 msgid "Keyboard detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена клавіятура"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
 msgid "A keyboard was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена клавіятура"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
 msgid "Tablet detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены планшэт"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
 msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены графічны планшэт"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
 msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена мыш"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
 msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена мыш"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
 #, c-format
 msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgstr "Непадтрымліваемы тып прылады ўводу"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
 #, c-format
 msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычны запіс пустых CD і  DVD-дыскаў выключаны"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
 msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены пусты DVD-дыск"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
 msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўставілі пусты DVD-дыск."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
 msgid "What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Што вы хочаце зрабіць?"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
 msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _DVD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
 msgid "Blank CD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены пусты CD-дыск"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
 msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўставілі пусты CD-дыск."
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
 msgid "Burn _Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _CD з данымі"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
 msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _аўдыё-CD"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
 #, c-format
 msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу не павінен быць пустым"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
 #, c-format
 msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Для CD-прайгравальніка не зададзены загад"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
 msgid "Camera detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена камера"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
 msgid "A photo camera was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена фотакамера"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
 msgid "Printer detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены прынтар"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
 msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены USB-прынтар"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
 #, c-format
 msgid "Unsupported USB device type"
-msgstr ""
+msgstr "Непадтрымліваемы тып USB-прылады"
 
 #. setup application name
 #: ../thunar-volman-settings/main.c:52
 msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налады кіраўніка тамоў Thunar"
 
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
 msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Рухомыя дыскі і носьбіты"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
 msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Абярыце праграму"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Усе файлы"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы для запуску"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Perl"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Python"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Ruby"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Shell"
 
-#.
 #. Storage
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Сховішча"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
 msgid "Removable Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Рухомы назапашвальнік"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr ""
+msgstr "_Мантаваць рухомыя дыскі падчас падключэння"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
 msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Прымантоўваць устаўленыя рухомыя _носьбіты"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
 msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праг_лядаць рухомы носьбіт"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
 msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "_Аўтаматычна запускаць праграмы з новых дыскаў і носьбітаў"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
 msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна адкрываць файлы з новых дыскаў і носьбітаў"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
 msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Пустыя CD і DVD-дыскі"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "_Пачынаць запіс CD альбо DVD-дыскаў пры выяўленні пустых дыскаў"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
 msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу _CD з данымі:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
 msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу аўдыё-CD:"
 
-#.
 #. Multimedia
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Мультымедыя"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
 msgid "Audio CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Аўдыё CD"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
 msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць аўдыё-CD пры выяўленні"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -436,116 +420,108 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
 msgid "_Command:"
-msgstr ""
+msgstr "_Загад:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
 msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Відэадыскі"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць відэа-CD і DVD пры выяўленні"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
 msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "За_гад:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
 msgid "Portable Music Players"
-msgstr ""
+msgstr "Партатыўны музычны плэер"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
 msgid "Play _music files when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць _музыку пры падлучэнні"
 
-#.
 #. Cameras
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
 msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Камеры"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
 msgid "Digital Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Лічбавыя камеры"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
 msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Імпартаваць лічбавыя фотаздымкі падчас падлучэння"
 
-#.
 #. PDAs
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
 msgid "PDAs"
-msgstr ""
+msgstr "КПК"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
 msgid "Palm™"
-msgstr ""
+msgstr "Palm™"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
 msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Сінхранізаваць _Palm™ пры падлучэнні"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
 msgid "Pocket PCs"
-msgstr ""
+msgstr "КПК"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Сінхранізаваць _КПК пры падлучэнні"
 
-#.
 #. Printers
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Прынтары"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння прынтара"
 
-#.
 #. Input Devices
-#.
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
 msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Прылады ўводу"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
 msgid "Keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "Клавіятуры"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння USB-клавіятуры"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
 msgid "Mice"
-msgstr ""
+msgstr "Mice"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння USB-мышы"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
 msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Планшэт"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння планшэта"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
 msgid "Com_mand:"
-msgstr ""
+msgstr "Зага_д:"
 
 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
 msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма адкрыць праграму для прагляду дакументаў"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list