[Xfce4-commits] [xfce/thunar-volman] 01/01: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Feb 24 00:30:58 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 0
in repository xfce/thunar-volman.
commit a49dc422c68aeda4bf7c1523fefcbb99bf51002e
Author: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>
Date: Sat Feb 24 00:30:56 2018 +0100
I18n: Update translation be (100%).
113 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 128 insertions(+), 152 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 19dd9ae..1857bbe 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,56 +1,57 @@
-# Bielarussian translation of of thunar-volman.
-# Copyright (C) 2011 THE thunar-volman'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
-# Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2011.
-#
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: Thunar-volman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:16+0200\n"
-"Last-Translator: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
-"Language-Team: Andrei Zakharevich <andrej at zahar.ws>\n"
-"Language: BE\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/thunar-volman/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../thunar-volman/main.c:59
msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "Шлях sysf да новадададзенай прылады"
+msgstr "Шлях да syfs толькі для дададзенай прылады"
#: ../thunar-volman/main.c:60
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Наладзіць кіраванне зменнымі дыскамі і прыладамі"
#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Паказаць інфармацыю пра версію і выйсці"
+msgstr "Вывесці інфармацыю пра версію і выйсці"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:96
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
-msgstr "Кіраўнік Тамоў Thunar"
+msgstr "Кіраўнік раздзелаў Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:135
+#: ../thunar-volman/main.c:119
msgid "All rights reserved."
-msgstr "Усе права абароненыя."
+msgstr "Усе правы абаронены."
-#: ../thunar-volman/main.c:136
+#: ../thunar-volman/main.c:120
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Калі ласка, дасылайце паведамллені пра памылкі да <%s>."
+msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>."
-#: ../thunar-volman/main.c:190
+#: ../thunar-volman/main.c:174
#, c-format
msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
msgstr "Не існуе прылады з шляхам sysfs \"%s\""
-#: ../thunar-volman/main.c:202
+#: ../thunar-volman/main.c:186
#, c-format
msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Вы павінны задаць шлях sysfs для новых прылад з --device-added"
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Фота і музыка"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "Фотаздымкі былі знойдзеныя на вашым партатыўным музычным плэеры"
+msgstr "На вашым партатыўным музычным плэеры былі знойдзены фотаздымкі"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
-msgstr "Ці хочаце вы імпартаваць фотаздымкі ці кіраваць музыкай?"
+msgstr "Хочаце імпартаваць фотаздымкі ці кіраваць музыкай?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
@@ -76,31 +77,31 @@ msgstr "Ці хочаце вы імпартаваць фотаздымкі ці
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:829 ../thunar-volman/tvm-run.c:192
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:203
msgid "Ig_nore"
-msgstr "Іг_нораваць"
+msgstr "Іг_нараваць"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
-msgstr "Імпарт _Фотаздымкаў"
+msgstr "Імпарт _фотаздымкаў"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
-msgstr "Кіраваць _Музыкай"
+msgstr "Кіраваць _музыкай"
#. ask the user to import photos
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
-msgstr "Імпарт фатаграфій"
+msgstr "Імпарт фотаздымкаў"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "Выяўленая фота-картка"
+msgstr "Выяўлена картка з фотаздымкамі"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
msgid ""
"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
"album?"
-msgstr "На карце ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць гэтыя фота ў ваш альбом?"
+msgstr "На картке ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць гэтыя фотаздымкі ў ваш альбом?"
#. prompt the user to execute the file
#. prompt the user to execute this file
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "На карце ёсць фотаздымкі. Хочаце дадаць
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
-msgstr "Вы хочаце дазволіць запуск \"%s\"?"
+msgstr "Хочаце дазволіць запуск \"%s\"?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
@@ -118,12 +119,12 @@ msgstr "Пацверджанне аўтазапуску"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
-msgstr "Выяўлена магчымасць выканаць Аўтазапуск"
+msgstr "Выяўлена магчымасць выканаць аўтазапуск"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
-msgstr "_Дазволіць Аўтазапуск"
+msgstr "_Дазволіць аўтазапуск"
#. prompt the user whether to autoopen this file
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
@@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "Жадаеце адкрыць \"%s\"?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
-msgstr "Пацверджанне Аўтаадкрыцця"
+msgstr "Пацверджанне аўтаадкрыцця"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
-msgstr "Выяўленая магчымасць аўтаадкрыцця"
+msgstr "Выяўлена магчымасць аўтаадкрыцця"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
@@ -145,290 +146,273 @@ msgstr "_Адкрыць"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "CD mounted"
-msgstr "CD прымацаваны"
+msgstr "CD прымнтаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
msgid "DVD mounted"
-msgstr "DVD прымацаваны"
+msgstr "DVD прымантаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "CD быў падмантаваны аўтаматычна"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-дыск аўтаматычна прымантаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Том прымантаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Том \"%s\" аўтаматычна прымантаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
#, c-format
msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены том аўтаматычна прымантаваны"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:694
#, c-format
msgid "Unable to locate mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася знайсці пункт мантавання"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:740
#, c-format
msgid "Unable to mount the device"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася прымантаваць прыладу"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:749
#, c-format
msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
-msgstr ""
+msgstr "Не атрымалася выявіць том, што адпавядае прыладзе"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Audio/Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD з аўдыё/данымі"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:825
msgid "The CD in the drive contains both music and files"
-msgstr ""
+msgstr "На CD у дыскаводзе ёсць музыка і файлы"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
-msgstr ""
+msgstr "Хочаце паслухаць музыку альбо праглядзець файлы?"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:830
msgid "_Browse Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Праглядзець файлы"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:831
msgid "_Play CD"
-msgstr ""
+msgstr "_Прайграць CD"
#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:919
#, c-format
msgid "Unknown block device type"
-msgstr ""
+msgstr "Невядомы тып блоку прылады"
#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
#, c-format
msgid "Device type not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
-msgid "input-keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Прылады гэтага тыпу не падтрымліваюцца"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
msgid "Keyboard detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена клавіятура"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
msgid "A keyboard was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
-msgid "input-tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена клавіятура"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
msgid "Tablet detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены планшэт"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
msgid "A graphics tablet was detected"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
-msgid "input-mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены графічны планшэт"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
msgid "Mouse detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена мыш"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
msgid "A mouse was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена мыш"
#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:141
#, c-format
msgid "Unsupported input device type"
-msgstr ""
+msgstr "Непадтрымліваемы тып прылады ўводу"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:171
#, c-format
msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычны запіс пустых CD і DVD-дыскаў выключаны"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:189
msgid "Blank DVD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены пусты DVD-дыск"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:190
msgid "You have inserted a blank DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўставілі пусты DVD-дыск."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:191 ../thunar-volman/tvm-run.c:202
msgid "What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Што вы хочаце зрабіць?"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
msgid "Burn _DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _DVD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:200
msgid "Blank CD inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Устаўлены пусты CD-дыск"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:201
msgid "You have inserted a blank CD."
-msgstr ""
+msgstr "Вы ўставілі пусты CD-дыск."
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
msgid "Burn _Data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _CD з данымі"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
msgid "Burn _Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Запісаць _аўдыё-CD"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:229
#, c-format
msgid "The burn command may not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу не павінен быць пустым"
#: ../thunar-volman/tvm-run.c:268
#, c-format
msgid "The CD player command is undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Для CD-прайгравальніка не зададзены загад"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:62
msgid "Camera detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена камера"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:63
msgid "A photo camera was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлена фотакамера"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:71
msgid "Printer detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены прынтар"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:72
msgid "A USB printer was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Выяўлены USB-прынтар"
#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:100
#, c-format
msgid "Unsupported USB device type"
-msgstr ""
+msgstr "Непадтрымліваемы тып USB-прылады"
#. setup application name
#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
msgid "Thunar Volume Manager Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налады кіраўніка тамоў Thunar"
-#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Рухомыя дыскі і носьбіты"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Абярыце праграму"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Усе файлы"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы для запуску"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Perl"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Python"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Ruby"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыпты Shell"
-#.
#. Storage
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Сховішча"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Рухомы назапашвальнік"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
-msgstr ""
+msgstr "_Мантаваць рухомыя дыскі падчас падключэння"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Прымантоўваць устаўленыя рухомыя _носьбіты"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праг_лядаць рухомы носьбіт"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "_Аўтаматычна запускаць праграмы з новых дыскаў і носьбітаў"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна адкрываць файлы з новых дыскаў і носьбітаў"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Пустыя CD і DVD-дыскі"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "_Пачынаць запіс CD альбо DVD-дыскаў пры выяўленні пустых дыскаў"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу _CD з данымі:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Загад для запісу аўдыё-CD:"
-#.
#. Multimedia
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Мультымедыя"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Аўдыё CD"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць аўдыё-CD пры выяўленні"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
@@ -436,116 +420,108 @@ msgstr ""
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
-msgstr ""
+msgstr "_Загад:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Відэадыскі"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць відэа-CD і DVD пры выяўленні"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "За_гад:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
-msgstr ""
+msgstr "Партатыўны музычны плэер"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Праігрываць _музыку пры падлучэнні"
-#.
#. Cameras
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Камеры"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Лічбавыя камеры"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Імпартаваць лічбавыя фотаздымкі падчас падлучэння"
-#.
#. PDAs
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
-msgstr ""
+msgstr "КПК"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
-msgstr ""
+msgstr "Palm™"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Сінхранізаваць _Palm™ пры падлучэнні"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
-msgstr ""
+msgstr "КПК"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
-msgstr ""
+msgstr "Сінхранізаваць _КПК пры падлучэнні"
-#.
#. Printers
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Прынтары"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння прынтара"
-#.
#. Input Devices
-#.
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Прылады ўводу"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
-msgstr ""
+msgstr "Клавіятуры"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
-msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння USB-клавіятуры"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
-msgstr ""
+msgstr "Mice"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
-msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
-msgstr ""
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння USB-мышы"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Планшэт"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
-msgstr ""
+msgstr "Аўтаматычна запускаць праграму падчас падлучэння планшэта"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
-msgstr ""
+msgstr "Зага_д:"
#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма адкрыць праграму для прагляду дакументаў"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list