[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation el (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Feb 16 06:32:52 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfwm4.

commit b8a64d8561892e8bcb12bc0c476f25d9f3136aec
Author: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>
Date:   Fri Feb 16 06:32:50 2018 +0100

    I18n: Update translation el (100%).
    
    169 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/el.po | 250 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 117 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ec8f524..0f15051 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006
 # Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005
 # Γιώργος Στεφανάκης <nonviotale at gmail.com>, 2013
+# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 12:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,62 +27,62 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:86
 msgid ""
 "This window might be busy and is not responding.\n"
 "Do you want to terminate the application?"
 msgstr "Αυτό το παράθυρο πιθανόν να είναι απασχολημένο και δεν ανταποκρίνεται.\nΘέλετε να τερματίσετε την εφαρμογή;"
 
-#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:91
 msgid "Warning"
 msgstr "Προειδοποίηση"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:55
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Υποδοχή διαχειριστή συνδέσεων"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:462
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:472
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Version information"
 msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:481
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:491
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:416
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:485
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:495
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:420
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:903
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "%s: %s\nΔοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της γραμμής εντολών.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:81
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Χώρος εργασίας %dε"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Ονόμα χώρου εργασίας"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Ανύψωση στο κλικ</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "_Focus"
 msgstr "Εστ_ίαση"
 
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Απ_όσταση:"
 #. Edge resistance
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Μικρό</i>"
 
@@ -355,34 +356,33 @@ msgstr "Δεξιά"
 msgid "Theme"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:535
 msgid "Action"
 msgstr "Ενέργεια"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:540
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Συντόμευση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "Αποτυχία της αρχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:939
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του διαλόγου ρυθμίσεων."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1919
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
 msgstr "Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε σίγουροι ότι θέλετε αυτό;"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1921
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid ""
 "S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα"
+msgstr "Να περιλαμβάνονται _κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
@@ -402,177 +402,181 @@ msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται κυκλικά"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "Cycle through windows in a _list"
-msgstr "Κυκλισμός μεταξύ παραθύρων σε _λίστα"
+msgid "_Raise windows while cycling"
+msgstr "_Ανύψωση παραθύρων κατά την εναλλαγή"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+msgid "Cycle through windows in a _list"
+msgstr "Κυκλική εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων σε _λίστα"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "C_ycling"
 msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Να τηρείται η πρ_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Μην γίνει τ_ίποτα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Hide title of windows when maximized"
 msgstr "Απόκρυψη τίτλου παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 msgstr "Αυτόματη _παράθεση παραθύρων όταν μετακινηθούν προς την άκρη της οθόνης"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνοντας τα συνέχεια"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Use mouse wheel on title bar to ro_ll up the window"
 msgstr "Χρήση ροδέλας ποντικιού στην μπάρα τίτλου για να αν_αδιπλώσετε το παράθυρο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "Πρ_οσβασιμότητα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων εργασίας"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\nκατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο εργασίας "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Χ_ώροι εργασίας"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
 
 #. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "<i>Large</i>"
 msgstr "<i>Μεγάλο</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Προκαθορισμένα, τοποθέτησε τα παράθυρα:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "At the c_enter of the screen"
 msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "U_nder the mouse pointer"
 msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Placement"
 msgstr "Τ_οποθέτηση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "Show windows preview in place of icons when cycling"
 msgstr "Εμφάνισης προεπισκόπησης παραθύρων στην θέση των εικονιδίων όταν γίνεται κυκλισμός"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Δ_ιαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Διαφανές</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Αδιαφανές</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη μ_ετακίνηση:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
 msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:55
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:56
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Στ_οιχειοθέτης"
 
@@ -602,168 +606,148 @@ msgid "_Margins"
 msgstr "_Περιθώρια"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:184
+#: ../src/client.c:186
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (στο %s)"
 
-#: ../src/keyboard.c:141 ../src/settings.c:160
+#: ../src/keyboard.c:145 ../src/settings.c:160
 #, c-format
 msgid "Unsupported keyboard modifier '%s'"
 msgstr "Μη υποστηριζόμενος τροποποιητής πληκτρολογίου  '%s'"
 
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:693
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο (δεν υποστηρίζεται)"
 
-#: ../src/main.c:632
+#: ../src/main.c:695
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης"
 
-#: ../src/main.c:634
-msgid "Set the compositor mode (not supported)"
-msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης (δεν υποστηρίζεται)"
+#: ../src/main.c:696
+msgid "Set the vblank mode"
+msgstr "Ορισμός vblank mode"
 
-#: ../src/main.c:636
+#: ../src/main.c:698
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων"
 
-#: ../src/main.c:637
+#: ../src/main.c:699
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
-#: ../src/main.c:648
+#: ../src/main.c:721
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ΟΡΙΣΜΑΤΑ...]"
 
-#: ../src/main.c:655
+#: ../src/main.c:728
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Πληκτρολογήστε \"% s - help \" για χρήση."
 
-#: ../src/menu.c:43
+#: ../src/menu.c:51
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Με_γιστοποίηση"
 
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:52
 msgid "Unma_ximize"
 msgstr "Απομεγ_ιστοποίηση"
 
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:53
 msgid "Mi_nimize"
 msgstr "Ελ_αχιστοποίηση"
 
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:54
 msgid "Minimize _All Other Windows"
 msgstr "Ελαχιστοποίηση όλ_ων των υπόλοιπων παραθύρων"
 
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:55
 msgid "S_how"
 msgstr "Εμ_φάνιση"
 
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:56
 msgid "_Move"
 msgstr "_Μετακίνηση"
 
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:57
 msgid "_Resize"
 msgstr "_Αλλαγή μεγέθους"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:51
+#: ../src/menu.c:59
 msgid "Always on _Top"
 msgstr "Πάντα στην _Κορυφή"
 
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:60
 msgid "_Same as Other Windows"
 msgstr "'_Ιδιο όπως τα Άλλα Παράθυρα"
 
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:61
 msgid "Always _Below Other Windows"
 msgstr "Πάντα Κάτ_ω από τα άλλα Παράθυρα"
 
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:62
 msgid "Roll Window Up"
 msgstr "Μάζεμα παραθύρου"
 
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:63
 msgid "Roll Window Down"
 msgstr "Άπλωμα παραθύρου"
 
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:64
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Πλ_ήρης οθόνη"
 
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:65
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Επαναφορά πλ_ήρης οθόνη"
 
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:66
 msgid "Context _Help"
 msgstr "Βοήθεια πε_ριεχομένου"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:60
+#: ../src/menu.c:68
 msgid "Always on _Visible Workspace"
 msgstr "Πάντα στον _Ορατό Χώρο εργασίας"
 
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:69
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
 msgstr "_Ορατό μόνο σε αυτόν τον Χώρο εργασίας"
 
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:70
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Μετακίνηση σε Άλλο _Χώρο εργασίας"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:64
+#: ../src/menu.c:72
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
 #. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:67
+#: ../src/menu.c:75
 msgid "Destroy"
 msgstr "Καταστροφή"
 
-#: ../src/menu.c:70
+#: ../src/menu.c:78
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:79
 msgid "Restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
-#: ../src/menu.c:431
+#: ../src/menu.c:552
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: Το GtkMenu απέτυχε να αρπάξει τον δείκτη\n"
 
-#: ../src/settings.c:280
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: Αδύνατος ο προσδιορισμός του χρώματος %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:282
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος"
-
-#: ../src/settings.c:289
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:291
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος"
-
-#: ../src/terminate.c:75
+#: ../src/terminate.c:77
 #, c-format
 msgid "Error reading data from child process: %s\n"
 msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διεργασία παιδί: %s\n"
 
-#: ../src/terminate.c:123
+#: ../src/terminate.c:135
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list