[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin] 02/03: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Feb 15 12:30:33 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository thunar-plugins/thunar-media-tags-plugin.
commit bb6902676dba5f2799afa4e95a673d27e37d8772
Author: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>
Date: Thu Feb 15 12:30:30 2018 +0100
I18n: Update translation fr (100%).
60 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 77 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 930022f..e11b66b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>, 2018
# jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>, 2013
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007
# Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2006
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Urien Desterres <urien.desterres at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <superboa at hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -60,80 +61,80 @@ msgid "Cust_om format:"
msgstr "F_ormat personnalisé :"
#. Format label
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:271
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:272
msgid "_Format:"
msgstr "_Format :"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:312
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
msgid "_Underscores"
msgstr "_Soulignés"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:314
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:316
msgid ""
"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
"underscores."
msgstr "Activer cette option remplacera tous les espaces dans le nom du fichier cible par des soulignés."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:319
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
msgid "_Lowercase"
msgstr "_Minuscules"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:321
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:323
msgid ""
"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
"letters."
msgstr "Si vous activez ceci, le nom du fichier résultant ne contiendra que des lettres minuscules."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:464 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:182
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:466 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:472 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:208
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:474 ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
msgid "Unknown Title"
msgstr "Titre inconnu"
#. Edit tags action
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629
msgid "Edit _Tags"
msgstr "Modifier les _balises"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:627
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:629
msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
msgstr "Modifier les balises ID3/OGG de ce fichier."
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:646
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:648
msgid "Tag Help"
msgstr "Aide balise"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:657
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:658
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661
msgid "Track number"
msgstr "Numéro de piste"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:659
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:661
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:660
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:662
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:717
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:719
msgid "Audio Tags"
msgstr "Balises audio"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:195
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album inconnu"
@@ -141,129 +142,139 @@ msgstr "Album inconnu"
msgid "<b>Track:</b>"
msgstr "<b>Piste :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:338
msgid "Enter the track number here."
msgstr "Entrez le numéro de la piste ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:347
msgid "<b>Year:</b>"
msgstr "<b>Année :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:357
msgid "Enter the release year here."
msgstr "Entrez la date de sortie ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:374
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
msgid "<b>Artist:</b>"
msgstr "<b>Artiste :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:381
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
msgstr "Entrez le nom de l'artiste ou de l'auteur de ce fichier ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:382
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Titre :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:396
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:389
msgid "Enter the song title here."
msgstr "Entrez le titre de la chanson ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:403
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:397
msgid "<b>Album:</b>"
msgstr "<b>Album :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:410
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:404
msgid "Enter the album/record title here."
msgstr "Entrez le titre de l'album/enregistrement ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:417
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:412
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Commentaire :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:424
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:419
msgid "Enter your comments here."
msgstr "Entrez vos commentaires ici."
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:431
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:427
msgid "<b>Genre:</b>"
msgstr "<b>Genre :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:438
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:434
msgid "Select or enter the genre of this song here."
msgstr "Sélectionnez ou entrez le genre de cette chanson ici."
-#. Create and add the save action
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:449
-msgid "Save audio tags."
-msgstr "Enregistrer les balises audio."
-
-#. Create and add the info action
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
-msgid "_Information"
-msgstr "_Informations"
-
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:456
-msgid "Display more detailed information about this audio file."
-msgstr "Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
-
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:524
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:521
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Set up the dialog
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:560
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:556
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifier les balises"
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:559
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuler"
+
+#. Create save button
+#. Save button
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:570
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1197
+msgid "_Save"
+msgstr "_Enregistrer"
+
#. Create dialog
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:982
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:975
msgid "Audio Information"
msgstr "Informations audio"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:993
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:978
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:984
#, c-format
msgid "%d:%02d Minutes"
msgstr "%d:%02d minutes"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:994
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:985
#, c-format
msgid "%d KBit/s"
msgstr "%d Kbit/s"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:995
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:986
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1019
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1010
msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr "<b>Nom du fichier :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1032
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1023
msgid "<b>Filesize:</b>"
msgstr "<b>Taille du fichier :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1045
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1036
msgid "<b>MIME Type:</b>"
msgstr "<b>Type MIME :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1058
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1049
msgid "<b>Bitrate:</b>"
msgstr "<b>Débit :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1071
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1062
msgid "<b>Samplerate:</b>"
msgstr "<b>Fréq. d'échantillonage :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1084
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1075
msgid "<b>Channels:</b>"
msgstr "<b>Canaux :</b>"
-#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1097
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1088
msgid "<b>Length:</b>"
msgstr "<b>Durée :</b>"
+
+#. Info button
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1188
+msgid "_Information"
+msgstr "_Informations"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1189
+msgid "Display more detailed information about this audio file."
+msgstr "Afficher des informations plus détaillées à propos de ce fichier audio."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1198
+msgid "Save audio tags."
+msgstr "Enregistrer les balises audio."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list