[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/02: I18n: Update translation pl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Feb 10 12:30:27 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit b89a7c6b4ac2baf7a8b2d74aa86db40860258d92
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sat Feb 10 12:30:24 2018 +0100
I18n: Update translation pl (100%).
739 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d132586..205715b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-03 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-03 07:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-10 07:32+0000\n"
"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1273,12 +1273,12 @@ msgstr[3] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
-msgid "%d item (%s), Free space: %s"
-msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d element (%s), wolna przestrzeń: %s"
-msgstr[1] "%d elementy (%s), wolna przestrzeń: %s"
-msgstr[2] "%d elementów (%s), wolna przestrzeń: %s"
-msgstr[3] "%d elementów (%s), wolna przestrzeń: %s"
+msgid "%d item: %s, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s"
+msgstr[0] "%d element: %s, wolna przestrzeń: %s"
+msgstr[1] "%d elementy: %s, wolna przestrzeń: %s"
+msgstr[2] "%d elementów: %s, wolna przestrzeń: %s"
+msgstr[3] "%d elementów: %s, wolna przestrzeń: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
@@ -1301,36 +1301,36 @@ msgstr[3] "%d elementów"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2360
#, c-format
-msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "Nieprawidłowe dowiązanie symboliczne „%s”"
+msgid "\"%s\": broken link"
+msgstr "Nieprawidłowe dowiązanie symboliczne: „%s”"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2365
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "Dowiązanie symboliczne „%s” (%s) do %s"
+msgid "\"%s\": %s link to %s"
+msgstr "Dowiązanie symboliczne „%s”: %s do %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2371
#, c-format
-msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "Skrót „%s”"
+msgid "\"%s\": shortcut"
+msgstr "Skrót: „%s”"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2375
#, c-format
-msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "Nośnik „%s”"
+msgid "\"%s\": mountable"
+msgstr "Nośnik: „%s”"
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) %s"
-msgstr "%3$s „%1$s” (%2$s)"
+msgid "\"%s\": %s %s"
+msgstr "\"%s\": %s %s"
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2391
#, c-format
-msgid "\"%s\" %s"
-msgstr "%2$s „%1$s”"
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
#. (which is the path
@@ -1350,22 +1350,22 @@ msgstr "Wymiary:"
#. item count if there are also folders in the selection
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2463
#, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d zaznaczony element (%s)"
-msgstr[1] "%d zaznaczone elementy (%s)"
-msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
-msgstr[3] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
+msgid "%d other item selected: %s"
+msgid_plural "%d other items selected: %s"
+msgstr[0] "%d inny zaznaczony element: %s"
+msgstr[1] "%d inne zaznaczone elementy: %s"
+msgstr[2] "%d innych zaznaczonch elementów: %s"
+msgstr[3] "%d innych zaznaczonch elementów: %s"
#. only non-folders are selected
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2470
#, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d zaznaczony element (%s)"
-msgstr[1] "%d zaznaczone elementy (%s)"
-msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
-msgstr[3] "%d zaznaczonych elementów (%s)"
+msgid "%d item selected: %s"
+msgid_plural "%d items selected: %s"
+msgstr[0] "%d zaznaczony element: %s"
+msgstr[1] "%d zaznaczone elementy: %s"
+msgstr[2] "%d zaznaczonych elementów: %s"
+msgstr[3] "%d zaznaczonych elementów: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2484
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list