[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 03/03: I18n: Update translation sq (98%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Dec 22 12:31:58 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 1cddc5278aea707b9701e3164d01c71bd7e951df
Author: Besnik <besnik at programeshqip.org>
Date: Sat Dec 22 12:31:53 2018 +0100
I18n: Update translation sq (98%).
237 translated messages, 4 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sq.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 163 insertions(+), 130 deletions(-)
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index dd8b0f7..286bff0 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-22 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "Hyrje"
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem kartelash"
-#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "Hedhurina"
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
msgid "Removable Devices"
msgstr "Pajisje të Heqshme"
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
msgid "Network Shares"
msgstr "Ndarje Në Rrjet"
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
msgid "Disks and Drives"
msgstr "Disqe dhe Pajisje"
-#: ../settings/main.c:430
+#: ../settings/main.c:431
msgid "Other Devices"
msgstr "Pajisje të Tjera"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:543
+#: ../settings/main.c:545
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -57,117 +57,118 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nLloj: %s\nMadhësi: %s"
-#: ../settings/main.c:734
+#: ../settings/main.c:736
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "Sfond desktopi për Monitorin %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:739
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "Sfond desktopi për Monitorin %d"
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:745
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "Shpjereni këtë dialog te ekrani të cilit doni t’i përpunoni rregullimet."
-#: ../settings/main.c:750
+#: ../settings/main.c:752
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Sfond desktopi për %s te Monitori %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:754
+#: ../settings/main.c:756
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Sfond desktopi për %s te Monitori %d"
-#: ../settings/main.c:761
+#: ../settings/main.c:763
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "Shpjereni këtë dialog te ekrani dhe hapësira e punës të cilëve doni t’u përpunoni rregullimet."
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:771
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "Sfond desktopi për desktopin tim"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:777
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "Sfond desktopi për %s"
-#: ../settings/main.c:780
+#: ../settings/main.c:782
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Shpjereni këtë dialog te hapësira e punës të cilës doni t’i përpunoni rregullimet."
-#: ../settings/main.c:1200
+#: ../settings/main.c:1202
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "S’bëhet dot përzgjedhje figurash kur stili i figurës është caktuar si Asnjë."
-#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
+#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
msgid "Spanning screens"
msgstr ""
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1902
msgid "Image files"
msgstr "Kartela pamje"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1908
+#: ../settings/main.c:1910
msgid "Select a Directory"
msgstr "Përzgjidhni Drejtori"
-#: ../settings/main.c:2103
+#: ../settings/main.c:2113
msgid "Settings manager socket"
msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
-#: ../settings/main.c:2103
+#: ../settings/main.c:2113
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET-i"
-#: ../settings/main.c:2104
+#: ../settings/main.c:2114
msgid "Version information"
msgstr "Të dhëna versioni"
-#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2115 ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Aktivizo Mesazhe diagnostikimi"
-#: ../settings/main.c:2133
+#: ../settings/main.c:2143
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'."
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2155
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara."
-#: ../settings/main.c:2146
+#: ../settings/main.c:2156
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Ju lutemi, njoftoni të meta te <%s>."
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2163
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Rregullime Desktopi"
-#: ../settings/main.c:2155
+#: ../settings/main.c:2165
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "S’arrihet të lidhet me shërbyesin e rregullimeve"
-#: ../settings/main.c:2157
+#: ../settings/main.c:2167
msgid "Quit"
msgstr "Dilni"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
-msgstr "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
msgstr "Caktoni sfond desktopi dhe sjellje menush dhe ikonash"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Përcakton ngjyrën e plotë, ose ngjyrë gradienti për \"majtas\" ose \"në krye\"."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Select First Color"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Përzgjidhni Ngjyrën Parësore"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Përcakton ngjyrën e gradientit për \"djathtas\" ose \"poshtë\"."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select Second Color"
@@ -347,141 +348,173 @@ msgstr "Ikona të minimizuara aplikacionesh"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Ikona kartelash/nisësish"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Top Left Vertical"
+msgstr "Vertikal Sipër Majtas"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Top Left Horizontal"
+msgstr "Horizontal Sipër Majtas"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Top Right Vertical"
+msgstr "Vertikal Sipër Djathtas"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Top Right Horizontal"
+msgstr "Horizontal Sipër Djathtas"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "Bottom Left Vertical"
+msgstr "Vertikal Majtas Poshtë"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Bottom Left Horizontal"
+msgstr "Horizontal Majtas Poshtë"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Bottom Right Vertical"
+msgstr "Vertikal Djathtas Poshtë"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "Bottom Right Horizontal"
+msgstr "Horizontal Djathtas Poshtë"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
msgid "_Background"
msgstr "_Sfond"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
msgid "Include applications menu on _desktop right click"
-msgstr ""
+msgstr "Përfshi menu aplikacionesh kur djathtasklikohet në _desktop"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
msgid "_Button:"
msgstr "_Buton:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
msgid "Mo_difier:"
msgstr "_Ndryshues:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
msgid "Show _application icons in menu"
msgstr "Shfaq në menu ikona _zbatimesh"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "_Edit desktop menu"
msgstr "_Përpunoni menu desktopi"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
msgid "<b>Desktop Menu</b>"
msgstr "<b>Menu Desktopi</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq menu liste dritaresh kur djathtasklikohet në desktop"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
msgid "B_utton:"
msgstr "_Buton:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
msgid "Modi_fier:"
msgstr "N_dryshues:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
msgid "Sh_ow application icons in menu"
msgstr "_Shfaq në menu ikona zbatimesh"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
msgid "Show workspace _names in list"
msgstr "Shfaq në listë _emra hapësirash pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Përdor _nënmenu për dritaret në çdo hapësirë pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
msgstr "Shfaq dritare _ngjitëse vetëm në hapësira pune aktive"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
msgstr "Shfaq në listë mundësi _shtimi dhe heqjeje hapësire pune"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "<b>Window List Menu</b>"
msgstr "<b>Menu Liste Dritaresh</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid "_Menus"
msgstr "_Menu"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
msgid "Icon _type:"
msgstr "_Lloj ikone:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
msgid "Icon _size:"
msgstr "_Madhësi ikone:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
msgid "48"
msgstr "48"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Icons _orientation:"
+msgstr "_Orientim ikonash:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "Shfaq ikona në ekran parësor"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "Use custom _font size:"
msgstr "Përdor madhësi _vetjake gërmash:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "Shfaq ndihmëza ikonash. Madhësia:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "Madhësi e figurës së paraparjes së ndihmëzës."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
msgid "Show hidden files on the desktop"
msgstr "Shfaq kartela të fshehura në desktop"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
msgid "Single _click to activate items"
msgstr "Klikim _njësh për aktivizim elementësh"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
msgid "Show t_humbnails"
msgstr "Shfaq _miniatura"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr ""
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "Madhësi e figurës së paraparjes së ndihmëzës."
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "Shfaq ndihmëza ikonash. Madhësia:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
-msgid "Show icons on primary display"
-msgstr "Shfaq ikona në ekran parësor"
+msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi për të shfaqur në desktop si ikona miniaturash, të prodhuara automatikisht, kartela të cilave mund t’u bëhet paraparje."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Dukje</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>Ikona Parazgjedhje</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikona"
@@ -552,15 +585,15 @@ msgstr "Ringarko krejt rregullimet"
#: ../src/xfdesktop-application.c:830
msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shko përpara te sfondi pasues në hapësirën e tanishme të punës"
#: ../src/xfdesktop-application.c:831
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "Buthtoje menunë (në pozicionin e atëçastshëm të miut)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:832
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "Buthtoje listën e dritareve (në pozicionin e atëçastshëm të miut)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:834
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
@@ -638,9 +671,9 @@ msgstr "Gabim Dosje Desktopi"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -670,18 +703,18 @@ msgstr "Kartelat s’u riemërtuan dot"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
msgid "None of the icons selected support being renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Asnjë prej ikonave të përzgjedhura nuk mbulon riemërtim të vetes."
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "S’arrihet të niset \"%s\":"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
msgid "Launch Error"
@@ -697,128 +730,128 @@ msgstr "_Hape Me \"%s\""
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Hape Me \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "S’arrihet të niset \"exo-desktop-item-edit\", i cili është i domosdoshëm për krijim dhe përpunim nisësish dhe lidhjesh te desktopi."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
msgid "_Open all"
msgstr "_Hapi krejt"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Hape në Dritare të Re"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "_Hape"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Krijoni _Nisës…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Krijoni Lidhje _URL…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Krijoni _Dosje…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
msgid "Create _Document"
msgstr "Krijo _Dokument"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
msgid "No templates installed"
msgstr "S’ka gjedhe të instaluara"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
msgid "_Empty File"
msgstr "Kartelë e _Zbrazët"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
msgid "_Execute"
msgstr "_Kryeje"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Përpunoni Nisës"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
msgid "Open With"
msgstr "Hape Me"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Hapeni Me Tjetër _Aplikacion…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
msgid "_Paste"
msgstr "_Ngjite"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
msgid "Cu_t"
msgstr "_Prije"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopjoje"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Ngjite Në Dosje"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Shpjere te Hedhurinat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
msgid "_Delete"
msgstr "_Fshije"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
msgid "_Rename..."
msgstr "_Riemërtoni…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Sistemoni _Ikona Desktopi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "R_regullime Desktopi…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Veti…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
msgid "Load Error"
msgstr "Gabim Ngarkimi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "S’u arrit të ngarkohej dosja e desktopit"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
msgid "Copy _Here"
msgstr "Kopjoje _Këtu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
msgid "_Move Here"
msgstr "_Lëvize Këtu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
msgid "_Link Here"
msgstr "_Lidhe Këtu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuloje"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list