[Xfce4-commits] [www/www.xfce.org] 01/01: I18n: Update translation gl (64%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Dec 10 06:32:10 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository www/www.xfce.org.
commit 256c22513499d0d726f2698aa5edd5889b983b0d
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Mon Dec 10 06:32:08 2018 +0100
I18n: Update translation gl (64%).
439 translated messages, 241 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
lib/po/gl.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lib/po/gl.po b/lib/po/gl.po
index fbb897a..e01425f 100644
--- a/lib/po/gl.po
+++ b/lib/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Unha das características máis solicitadas durante o 4.0 e 4.2 foi que se permitisen iconas no escritorio. Agora, co Xfce 4.4.0, esta función foi finalmente engadida ao xestor de escritorio <b>xfdesktop</b>."
#: about/tour44.php:18
msgid ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid ""
"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
+msgstr "O xestor de escritorio utiliza as bibliotecas de <b>Thunar</b> para xestionar os lanzadores de aplicativos e os ficheiros/cartafoles regulares no escritorio. O xestor de escritorio tamén é capaz de amosar iconas para minimizar as xanelas no escritorio, que é unha característica moi popular do mundo CDE. Por suposto, pode desactivar completamente as iconas do escritorio se prefire un escritorio limpo."
#: about/tour44.php:21
msgid "Desktop Settings"
@@ -1599,14 +1599,14 @@ msgstr "Configuración do escritorio"
msgid ""
"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
"as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
+msgstr "O <b>Xfdesktop</b> tamén continúa proporcionando acceso ao menú de aplicativos, como xa o facía nas versións anteriores do Xfce."
#: about/tour44.php:31
msgid ""
"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a "
"href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file"
" manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
+msgstr "A posibilidade de engadir iconas de escritorio vai da man co novo xestor de ficheiros <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> quen substitúe ao administrador de ficheiros anterior <b>Xffm</b>."
#: about/tour44.php:34 projects/index.php:80
msgid "Thunar File Manager"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
"picked up that idea as well."
-msgstr ""
+msgstr "O <b>Thunar</b> escribiuse desde cero para fornecer ó Xfce un xestor de ficheiros fácil de usar ávez que moi lixeiro. A súa interface de usuario foi deseñada para parecerse ao selector de ficheiros que se introduciu con GTK + 2.4 e outros xestores de ficheiros como <b>Nautilus</b> e <b>pcmanfm</b> xa tomaron esa idea."
#: about/tour44.php:41
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list