[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Dec 5 18:32:19 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfdesktop.
commit 9ab9cc0a778de2ab6bbe1e22c995c1a02bf01207
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Wed Dec 5 18:32:17 2018 +0100
I18n: Update translation ja (100%).
233 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a24286d..ab32040 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../settings/main.c:417 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: ../settings/main.c:419
+#: ../settings/main.c:420
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: ../settings/main.c:421 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"
-#: ../settings/main.c:423
+#: ../settings/main.c:424
msgid "Removable Devices"
msgstr "リムーバブルデバイス"
-#: ../settings/main.c:425
+#: ../settings/main.c:426
msgid "Network Shares"
msgstr "ネットワーク共有"
-#: ../settings/main.c:427
+#: ../settings/main.c:428
msgid "Disks and Drives"
msgstr "ディスクとドライブ"
-#: ../settings/main.c:429
+#: ../settings/main.c:430
msgid "Other Devices"
msgstr "その他のデバイス"
#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:542
+#: ../settings/main.c:543
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -58,108 +58,108 @@ msgid ""
"Size: %s"
msgstr "<b>%s</b>\nタイプ: %s\nサイズ: %s"
-#: ../settings/main.c:733
+#: ../settings/main.c:734
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
msgstr "モニター %d (%s) の壁紙"
-#: ../settings/main.c:736
+#: ../settings/main.c:737
#, c-format
msgid "Wallpaper for Monitor %d"
msgstr "モニター %d の壁紙"
-#: ../settings/main.c:742
+#: ../settings/main.c:743
msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
msgstr "設定したいディスプレイにこのダイアログを移動してください。"
-#: ../settings/main.c:749
+#: ../settings/main.c:750
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "モニター %2$d (%3$s) %1$s の壁紙"
-#: ../settings/main.c:753
+#: ../settings/main.c:754
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "モニター %2$d %1$s の壁紙"
-#: ../settings/main.c:760
+#: ../settings/main.c:761
msgid ""
"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
"for."
msgstr "設定したいディスプレイおよびワークスペースにこのダイアログを移動してください。"
#. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:768
+#: ../settings/main.c:769
#, c-format
msgid "Wallpaper for my desktop"
msgstr "デスクトップの壁紙"
#. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:774
+#: ../settings/main.c:775
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s"
msgstr "%s の壁紙"
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:780
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "設定したいワークスペースにこのダイアログを移動してください。"
-#: ../settings/main.c:1199
+#: ../settings/main.c:1200
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "画像のスタイルが「なし」の時、壁紙は無効になります。"
-#: ../settings/main.c:1584 ../settings/main.c:1589
+#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
msgid "Spanning screens"
msgstr "複数画面にまたがって表示する"
-#: ../settings/main.c:1899
+#: ../settings/main.c:1900
msgid "Image files"
msgstr "画像ファイル"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1907
+#: ../settings/main.c:1908
msgid "Select a Directory"
msgstr "ディレクトリを選択してください"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "Settings manager socket"
msgstr "設定マネージャーソケット"
-#: ../settings/main.c:2099
+#: ../settings/main.c:2103
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../settings/main.c:2100
+#: ../settings/main.c:2104
msgid "Version information"
msgstr "バージョン情報"
-#: ../settings/main.c:2101 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
msgid "Enable debug messages"
msgstr "デバッグメッセージを有効にする"
-#: ../settings/main.c:2129
+#: ../settings/main.c:2133
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "'%s --help' で使用方法が表示されます。"
-#: ../settings/main.c:2141
+#: ../settings/main.c:2145
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
-#: ../settings/main.c:2142
+#: ../settings/main.c:2146
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。"
-#: ../settings/main.c:2149
+#: ../settings/main.c:2153
msgid "Desktop Settings"
msgstr "デスクトップ設定"
-#: ../settings/main.c:2151
+#: ../settings/main.c:2155
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "設定サーバーに接続できません"
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2157
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "最小化されたアプリケーションアイコン"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "ファイル/ランチャーアイコン"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1060
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
@@ -471,14 +471,18 @@ msgid "Show icon tooltips. Size:"
msgstr "アイコンのツールチップを表示する サイズ:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "プライマリーディスプレイにアイコンを表示する"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>外観</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
msgid "<b>Default Icons</b>"
msgstr "<b>デフォルトアイコン</b>"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
msgid "_Icons"
msgstr "アイコン(_I)"
@@ -636,8 +640,8 @@ msgstr "デスクトップフォルダーエラー"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1343
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
@@ -671,14 +675,14 @@ msgstr "名前の変更がサポートされているアイコンが選択され
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1340
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "\"%s\" を実行できません:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
msgid "Launch Error"
@@ -700,122 +704,122 @@ msgid ""
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャーやリンクを作成したり編集したりするために必要です。"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
msgid "_Open all"
msgstr "すべて開く(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
msgid "_Open in New Window"
msgstr "新しいウィンドウで開く(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1426
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1446
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "ランチャーの作成(_L)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1460
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL リンクの作成(_U)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1474
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
msgid "Create _Folder..."
msgstr "フォルダーの作成(_F)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1486
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
msgid "Create _Document"
msgstr "ドキュメントの作成(_D)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1511
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
msgid "No templates installed"
msgstr "テンプレートはインストールされていません"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1527
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
msgid "_Empty File"
msgstr "空のファイル(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1542
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
msgid "_Execute"
msgstr "実行(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "ランチャーの編集(_E)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1619
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
msgid "Open With"
msgstr "アプリケーションで開く"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1660
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け(_P)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1696
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
msgid "Cu_t"
msgstr "切り取り(_T)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1708
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "フォルダーに貼り付け"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1739
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ゴミ箱に捨てる(_V)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1768
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
msgid "_Rename..."
msgstr "名前の変更(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1835
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "デスクトップアイコンの整列(_I)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1844
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "デスクトップの設定(_S)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1853
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
msgid "P_roperties..."
msgstr "プロパティ(_R)..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2864
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
msgid "Load Error"
msgstr "読み込みエラー"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2866
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "デスクトップフォルダーの読み込みに失敗しました"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "Copy _Here"
msgstr "ここにコピー(_H)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Move Here"
msgstr "ここに移動(_M)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
msgid "_Link Here"
msgstr "ここにリンクを作成(_L)"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list