[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation hu (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Dec 3 22:39:32 CET 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit db3e9f0efebe716fd29d6f6bd83b7e1072c08ffb
Author: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>
Date: Mon Dec 3 22:39:30 2018 +0100
I18n: Update translation hu (100%).
57 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/hu.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e7c5a27..35b1b2c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-08 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "nincs csatolva\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:293 ../panel-plugin/devices.c:316
#: ../panel-plugin/devices.c:379 ../panel-plugin/devices.c:390
-#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:487
+#: ../panel-plugin/devices.c:400 ../panel-plugin/devices.c:486
msgid "Xfce 4 Mount Plugin"
msgstr "Xfce 4 csatoló bővítmény"
@@ -110,64 +110,70 @@ msgstr "Az eszköz most már biztonságosan eltávolítható:"
msgid "An error occurred. The device should not be removed:"
msgstr "Hiba történt. Az eszközt ne távolítsa el:"
-#: ../panel-plugin/devices.c:489
+#: ../panel-plugin/devices.c:488
msgid ""
"Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
"abilities."
msgstr "Az /etc/fstab nem olvasható. Ez súlyosan csökkenti a bővítmény képességeit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:177
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:198
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:230
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:257
#, c-format
msgid "[%s/%s] %s free"
msgstr "[%s/%s] %s szabad"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:280
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:516
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:355
+msgid ""
+"<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount Plugin – Devices and Mount "
+"Points</span></i></b>"
+msgstr "<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount bővítmény – Eszközök és csatolási pontok</span></i></b>"
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572
msgid "devices"
msgstr "eszközök"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:707
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:763
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Csatoló bővítmény"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:712
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:743
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr "Ez csak akkor hasznos és javasolt, ha az „umount” parancs részeként megadja a „sync” kapcsolót is."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:747
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Üzenet _megjelenítése leválasztás után"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:759
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Megadhat egyedi ikont a panelen való megjelenítéshez."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:765
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:821
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid "Select an image"
msgstr "Válasszon képet"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:776
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
msgid "_General"
msgstr "Ál_talános"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:791
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:847
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -175,82 +181,82 @@ msgid ""
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "Ez a parancs az eszköz csatolása után lesz végrehajtva az eszköz csatolási pontját paraméterként használva.\nHa bizonytalan a behelyezendő eszközt illetően, próbálja kiadni az „exo-open %m” parancsot.\nA „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:856
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Végrehajtás csatolás után:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:823
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:879
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS: ezeket a beállításokat szakértőknek terveztük! Ha nem tudja, mire lehetnek jók, ne módosítson semmit!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:883
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Egyéni parancsok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:846
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "A legtöbb esetben csak a „sudo” kellhet mindkét parancs elé, vagy a „sync %d &&” az „umount %d” parancs elé.\nA „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:854
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Csatolási parancs:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:859
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:915
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Leválasztási parancs:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:884
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Parancsok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "Hálózati fájlrendszerek megjelenítése, mint például NFS, SMBFS, SHFS és SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:959
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Hálózati fájlrendszerek megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:916
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
" before mounting."
msgstr "CD-meghajtók kiadása leválasztás után és behúzása csatolás előtt."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:920
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:976
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "C_D-meghajtók kiadása"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:933
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:989
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Csak a csatolási pontok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:992
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Cs_ak a csatolási pontok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1007
msgid ""
"Trim the device names to the number of characters specified in the spin "
"button."
msgstr "Eszköznevek rövidítése a léptetőgombbal megadott karakterszámra."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:957
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1013
msgid "Trim device names: "
msgstr "Eszköznevek rövidítése:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1022
msgid " characters"
msgstr "karakterek"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1039
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -259,21 +265,21 @@ msgid ""
"a path, e.g., \"/mnt/*\" to exclude any mountpoints below \"/mnt\".\n"
msgstr "A következő fájlrendszerek kihagyása a menüből.\nA listát szóközök választják el.\nA megfelelő eszközök vagy csatolási pontok megadása az Ön feladata.\nA csillag (*) helykitöltőként használható az útvonalak végén, pl. az „/mnt/*” kihagyja az „/mnt” alatti lehetséges csatolási pontokat.\n"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:994
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1050
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Megadott fájlrendszerek ki_hagyása"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1009
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1065
msgid "_File systems"
msgstr "_Fájlrendszerek"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1034
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1090
msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
msgstr "Partíciók/eszközök megjelenítése és csatolásuk/leválasztásuk lehetővé tétele"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1036
-msgid "Copyright (c) 2005-2016\n"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2016\n"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1092
+msgid "Copyright (c) 2005-2018\n"
+msgstr "Copyright (c) 2005-2018\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Mount devices"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list