[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 03/05: I18n: Update translation he (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 3 22:35:04 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit 9f99e8a4c087ea06f23427510df39b748fdfedae
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Mon Dec 3 22:34:59 2018 +0100

    I18n: Update translation he (100%).
    
    402 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/he.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 77 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 51d8eb9..dccb074 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-26 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "מידע גרסה"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3646
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3740
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
 #: ../xfsettingsd/main.c:237 ../xfsettingsd/main.c:275
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "הקלד '%s --help' לשימוש."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3665
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3759
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
 #: ../xfsettingsd/main.c:253 ../xfce4-settings-manager/main.c:80
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "קבוצת הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3666
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3760
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
 #: ../xfsettingsd/main.c:254 ../xfce4-settings-manager/main.c:81
@@ -574,93 +574,113 @@ msgid ""
 msgstr "התצורה הקודמת תשוחזר תוך 10 שניות אם לא תענה על שאלה זו."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
+msgid "The primary display is currently configured to show:"
+msgstr "המסך הראשי מוגדר כעת להציג:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
+msgid "Xfce Panel"
+msgstr "לוח Xfce"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
+msgid "Desktop icons"
+msgstr "איקונים שולחן עבודה"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
+msgid "Notifications"
+msgstr "הודעות"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
+msgid "Configure..."
+msgstr "הגדר..."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Configure screen settings and layout"
 msgstr "הגדרת סידור והגדרות מסך"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
 msgid "R_esolution:"
 msgstr "_רזולוציה:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
 msgid "Refresh _rate:"
 msgstr "קצב _רענון:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
 msgid "Ro_tation:"
 msgstr "_סיבוב:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
 msgid "Ref_lection:"
 msgstr "ה_שתקפות:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
 msgid "Primary Display:"
 msgstr "צג ראשי:"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13
 msgid "_Mirror displays"
 msgstr "_שקף תצוגות"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
 msgid "_General"
 msgstr "_כללי"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
 msgid "<b>Profiles</b>"
 msgstr "<b>פרופילים</b>"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
 msgid "<b>Connecting Displays</b>"
 msgstr "<b>חיבור צגים</b>"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
 msgid ""
 "Only profiles matching at least the currently connected displays are shown."
 msgstr "רק פרופילים התואמים לפחות את הצגים המחוברים כרגע מופיעים."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
 msgid "Delete the currently selected display profile."
 msgstr "מחק את פרופיל הצג הנבחר כעת."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
 msgid "Apply"
 msgstr "יישם"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
 msgid "Apply the currently selected display profile."
 msgstr "יישם את פרופיל הצג הנבחר כעת."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
 msgid "Create a new display profile."
 msgstr "צור פרופיל צג חדש."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
 msgid "Update an existing profile."
 msgstr "עדכן פרופיל קיים."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23
 msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
 msgstr "הפעל אוטומטית פרופילים כאשר צג חדש מחובר."
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
 msgid "Configure new displays when connected"
 msgstr "הגדר צגים חדשים כאשר מחוברים"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
 msgid "Show popup windows to identify displays"
 msgstr "הצג חלונות קופצים לזיהוי צגים"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
 msgid "<b>Identifying Displays</b>"
 msgstr "<b>זיהוי צגים</b>"
 
-#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_מתקדם"
 
@@ -787,14 +807,19 @@ msgstr "בטל"
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2751
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1844
+#, c-format
+msgid "%d Xfce Panels"
+msgstr "%d לוחות Xfce"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2843
 msgid ""
 "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
 "placement."
 msgstr "בחר צג כדי לשנות את מאפייניו; גרור אותו כדי להסדיר מחדש את מיקומו."
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2793
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:2867
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2885
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2959
 #, c-format
 msgid "(%i, %i)"
 msgstr "(%i, %i)"
@@ -803,45 +828,45 @@ msgstr "(%i, %i)"
 #. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
 #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
 #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3059
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3151
 msgid "Mirror Screens"
 msgstr "שכפול מסכים"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3108
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3200
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(מנוטרל)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3486
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3579
 #, c-format
 msgid "Only %s (1)"
 msgstr "רק %s (1)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3497
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3590
 #, c-format
 msgid "Only %s (2)"
 msgstr "רק %s (2)"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3678
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3772
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286
 #, c-format
 msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
 msgstr "לא יכול לתשאל גרסה של הרחבת RandR בשימוש"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3679
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3716
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3773
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3810
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "לא יכול להתחיל את הגדרות תצוגת Xfce "
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3711
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3805
 msgid "ATI Settings"
 msgstr "הגדרות ATI"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3718
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3812
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208
 msgid "_Close"
 msgstr "_סגור"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:3726
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3820
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "לא יכול להפעיל את הגדרות מנהל ההתקן הקנייני "
 
@@ -1096,51 +1121,51 @@ msgstr "נכשל להתחבר אל תהליך רקע xfconf. סיבה: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "לא יכול ליצור דו שיח הגדרות."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:404
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:398
 msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:409
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:403
 msgid "Shortcut"
 msgstr "קיצור"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:485
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
 msgid "Layout"
 msgstr "סידור"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:486
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:480
 msgid "Variant"
 msgstr "נוסח"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1113
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1003
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1107
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "פקודת קיצור לא יכולה להיות ריקה."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1277
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1278
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "אפס לברירות מחדל"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1279
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1273
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 " do this?"
 msgstr "זו תאפס את כל הקיצורים לערכי ברירת מחדל שלהם. האם באמת ברצונך לעשות זאת?"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1281
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1275
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1282
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1276
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1358
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1352
 msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
 msgstr "הברירות מחדל של המערכת תשוחזרנה עם כניסתך הבאה."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1360
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1354
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list