[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 05/07: I18n: Update translation is (96%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 3 22:31:57 CET 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 89e9a8e0e47f86b9a82906e649bd5e06474dfb84
Author: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>
Date:   Mon Dec 3 22:31:50 2018 +0100

    I18n: Update translation is (96%).
    
    739 translated messages, 24 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/is.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 909255e..34a2410 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2014,2017
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013-2014,2017-2018
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011-2013
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2013
 # Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011-2013, 2014-2015
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 11:57+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "Mistókst að opna \"%s\": %s"
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Mistókst að endurnefna \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1762
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ný mappa"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1763
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Búa til nýja möppu"
 
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr[1] "Ertu viss að þú viljir\nendanlega eyða %u völdum skrám?"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Hætta við"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eyða"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Eyða öllum skrám og möppum úr ruslinu?"
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tæma ruslið"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Veldu forrit"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Opna"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Endu_rnefna"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sveinn í Felli, sveinki at nett.is"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Já"
 
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "_Já"
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Já v_ið öllu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
 msgid "_No"
 msgstr "_Nei"
 
@@ -1064,13 +1064,13 @@ msgstr "Það er ekki nægilegt pláss á áfangastaðnum. Reyndu að eyða skr
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Opna í nýjum _flipa"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Opna í nýjum _glugga"
 
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Opna með \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Mistókst að tengja \"%s\""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "Open in New Window"
 msgstr "Opna í nýjum glugga"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Búa til _möppu..."
 
@@ -1460,100 +1460,99 @@ msgstr "Leyfa þessari skrá til að _keyra sem forrit"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
 msgid ""
-"Allowing untrusted programs to run\n"
-"presents a security risk to your system."
-msgstr "Að leyfa keyrslu ótreystra forrita\ner öryggisáhætta fyrir kerfið þitt."
+"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
+msgstr "Að leyfa keyrslu ótreystra forrita er öryggisáhætta fyrir kerfið þitt."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
 msgid ""
-"The folder permissions are inconsistent, you\n"
-"may not be able to work with files in this folder."
-msgstr "Heimildir möppunnar eru misvísandi, þú\ngætir verið ófær um að vinna með skránar í henni."
+"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with "
+"files in this folder."
+msgstr "Heimildir möppunnar eru misvísandi, þú gætir verið ófær um að vinna með skránar í henni."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391
 msgid "Correct _folder permissions..."
 msgstr "Leiðrétta _möppuheimildir..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
 msgstr "Ýttu hérna til að laga heimildir þessarar möppu sjálfkrafa."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Bíddu aðeins..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408
 msgid "Stop applying permissions recursively."
 msgstr "Hætta að beita heimildum á undirmöppur."
 
 #. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521
 msgid "Question"
 msgstr "Spurning"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
 msgid "Apply recursively?"
 msgstr "Einnig undirmöppur og skrár?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
 msgstr "Viltu virkja breytingarnar þínar endurkvæmt á\nallar skrár og undirmöppur neðan við valda möppu?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:554
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "E_kki spyrja mig aftur"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557
 msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
 "afterwards."
 msgstr "Ef þú velur þennan möguleika verður val þitt munað og þú ekki spurð/ur aftur. Hægt er að nota kjörstillingagluggann til að breyta valinu eftirá."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
 msgid "Mixed file owners"
 msgstr "Ýmsir eigendur skráa"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919
 msgid "Unknown file owner"
 msgstr "Óþekktur eigandi skráar"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617
 msgid "None"
 msgstr "Enginn"
 
 #. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
 msgid "Write only"
 msgstr "Lesvarið"
 
 #. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001
 msgid "Read only"
 msgstr "Skrifvarið"
 
 #. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
 msgid "Read & Write"
 msgstr "Les- & skrifanlegt"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004
 msgid "Varying (no change)"
 msgstr "Breytilegt (engin breyting)"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1134
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "Breyta möppuheimildum sjáfkrafa?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
 msgid "Correct _folder permissions"
 msgstr "Breyta _möppuheimildum"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -2212,17 +2211,17 @@ msgstr[0] "Bæta valinni möppu við flýtivísa á hliðarspjaldi"
 msgstr[1] "Bæta völdum möppum við flýtivísa á hliðarspjaldi"
 
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Tengja í skráakerfi"
 
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Aftengja úr skráakerfi"
 
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Spýta út"
 
@@ -2231,7 +2230,7 @@ msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "Búa til _flýtileið"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr "Aft_engja"
 
@@ -2253,12 +2252,12 @@ msgstr "Slóðin \"%s\" vísar ekki til möppu"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Mistókst að bæta við nýrri flýtileið"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Mistókst að spýta út \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Mistókst að aftengja \"%s\""
@@ -2304,11 +2303,11 @@ msgstr "Samhengisvalmynd möppu"
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Búa til tóma möppu innan í þessari möppu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Klippa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Afrita"
 
@@ -2320,7 +2319,7 @@ msgstr "_Líma"
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Flytja eða afrita skrár sem hafa verið valdar með \"Klippa\" eða \"Afrita\" skipun"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Fl_ytja í ruslið"
 
@@ -2365,7 +2364,7 @@ msgstr[0] "Sto_fna tengil"
 msgstr[1] "Sto_fna tengla"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Endu_rnefna..."
 
@@ -2561,11 +2560,11 @@ msgstr "Sýna innihald ruslafötunar"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hleð..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Líma inn í mö_ppu"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "E_iginlegikar..."
 
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgstr "Leit _háð há-/lág-stöfum"
 msgid ""
 "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
 "manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú virkjar þennan valmöguleika, mun vera leitað að mynstrinu miðað við stafstöðu (hástafir/lágstafir). Sjálfgefið er að nota stafstöðu-ónæma leit."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610
@@ -3559,11 +3558,11 @@ msgstr "Flýtil_ykill:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
 msgid "The keyboard shortcut for the action."
-msgstr ""
+msgstr "Flýtilyklasamsetningin fyrir þessa aðgerð."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
 msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa flýtilyklasamsetninguna fyrir þessa aðgerð."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
 msgid "Use Startup Notification"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list