[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation fr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 29 00:31:11 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-settings.
commit 57bb3b44abce0572b8e671a0c3d8265fdf15fef6
Author: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>
Date: Wed Aug 29 00:31:09 2018 +0200
I18n: Update translation fr (100%).
376 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/fr.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 732dcb1..04dd0f5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat at laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Si activé, les touches de modification (telles que Ctrl, Alt et Maj) re
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
-msgstr "Désactiver les _touches rémanentes si deux touches sont pressées"
+msgstr "_Désactiver les touches rémanentes si deux touches sont enfoncées"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
msgid ""
@@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "_Clavier"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
msgid "_Use mouse emulation"
-msgstr "É_mulation de la souris par le pavé numérique"
+msgstr "É_mulation de la souris à l’aide du pavé numérique"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
msgid ""
"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number"
" pad"
-msgstr "Si activé, le pointeur peut être contrôlé avec le pavé numérique"
+msgstr "Si activé, le pointeur de la souris peut être contrôlé à l’aide du pavé numérique du clavier"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
msgid "msec"
-msgstr "millisecondes"
+msgstr "ms"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
msgid ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "La durée, en millisecondes, entre les évènements du mouvement répét
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
msgid "Acceleration t_ime:"
-msgstr "_Temps d’accélération :"
+msgstr "Temps d’accélé_ration :"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "La durée, en millisecondes, pour parvenir à la vitesse maximale"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
msgid "Ma_ximum speed:"
-msgstr "Vitesse _maximale :"
+msgstr "_Vitesse maximale :"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "La vitesse maximale du pointeur après accélération"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:38
msgid "pixels/sec"
-msgstr "pixels par seconde"
+msgstr "pixels/sec"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
msgid "Acceleration _profile:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list