[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Aug 27 06:31:10 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 24c1f14d697755b8927bff6515e08c43120acd8a
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Mon Aug 27 06:31:08 2018 +0200
I18n: Update translation ja (100%).
78 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f734490..879123e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2017
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 23:12+0000\n"
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "Forced to quit"
msgstr "強制終了"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:146
+#: ../src/appfinder-category-model.c:147
msgid "All Applications"
msgstr "すべてのアプリケーション"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Application has no command"
msgstr "アプリケーションにはコマンドがありません"
-#: ../src/appfinder-model.c:2516
+#: ../src/appfinder-model.c:2517
msgid "Commands History"
msgstr "コマンド履歴"
-#: ../src/appfinder-model.c:2540
+#: ../src/appfinder-model.c:2541
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
@@ -81,77 +81,78 @@ msgstr "カスタムアクションは完全に削除されます。"
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "パターン \"%s\" を削除してもよろしいですか?"
-#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
+#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "アプリケーションファインダー"
-#: ../src/appfinder-window.c:275
+#: ../src/appfinder-window.c:276
msgid "Toggle view mode"
msgstr "表示モードの切り替え"
-#: ../src/appfinder-window.c:351
+#: ../src/appfinder-window.c:352
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)..."
-#: ../src/appfinder-window.c:368
+#: ../src/appfinder-window.c:369
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
+#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
msgid "La_unch"
msgstr "起動(_U)"
-#: ../src/appfinder-window.c:866
+#: ../src/appfinder-window.c:886
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "デスクトップアイテムエディターの起動に失敗しました"
-#: ../src/appfinder-window.c:892
+#: ../src/appfinder-window.c:912
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "これはカスタムデスクトップファイルをホームディレクトリから完全に削除します。"
-#: ../src/appfinder-window.c:893
+#: ../src/appfinder-window.c:913
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" を元に戻してもよろしいですか?"
-#: ../src/appfinder-window.c:903
+#: ../src/appfinder-window.c:923
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "デスクトップファイルの削除に失敗しました"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:936
+#: ../src/appfinder-window.c:956
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "隠したアイテムを再び表示させるには、\"%s\" からデスクトップファイルを手動で削除するか、そのディレクトリにあるデスクトップファイルを開き、\"%s\" の行を削除してください。"
-#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
+#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
msgid "_Hide"
msgstr "隠す(_H)"
-#: ../src/appfinder-window.c:942
+#: ../src/appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" を隠してもよろしいですか?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "ブックマークから削除"
-#: ../src/appfinder-window.c:1036
+#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "ブックマークに追加"
-#: ../src/appfinder-window.c:1065
+#: ../src/appfinder-window.c:1085
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../src/appfinder-window.c:1082
+#: ../src/appfinder-window.c:1102
msgid "_Revert"
msgstr "元に戻す(_R)"
@@ -175,16 +176,16 @@ msgstr "すべてのインスタンスを終了する"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "D-Bus サービスの使用を試みないか、サービスにならない"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "\"%s --help\" で使用方法を表示します。"
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:246
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
-#: ../src/main.c:244
+#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。"
@@ -346,7 +347,11 @@ msgstr "プログラムの実行..."
msgid "Run a program"
msgstr "プログラムを実行します"
-#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Application to quickly run applications and commands"
+msgstr "アプリケーションとコマンドをすばやく実行するためのアプリケーション"
+
+#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list