[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-systemload-plugin] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 23 06:32:23 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-systemload-plugin.

commit 8065e6adf12b5801f8e705b603c4af27ef00f2e3
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Thu Aug 23 06:32:21 2018 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    23 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 008ad5c..8be8f86 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006,2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-10 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-24 00:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,96 +23,102 @@ msgstr ""
 msgid "File /proc/stat not found!"
 msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/stat!"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:179
+#: ../panel-plugin/systemload.c:178
 #, c-format
 msgid "System Load: %ld%%"
 msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:185
 #, c-format
 msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Memoria: %ldMB de %ldMB en uso"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
+#: ../panel-plugin/systemload.c:193
 #, c-format
 msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
 msgstr "Espazo de intercambio: %ldMB de %ldMB en uso"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:197
+#: ../panel-plugin/systemload.c:196
 #, c-format
 msgid "No swap"
 msgstr "Sen espazo de intercambio"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:208
+#: ../panel-plugin/systemload.c:207
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
 msgstr[0] "%d día"
 msgstr[1] "%d días"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:212
+#: ../panel-plugin/systemload.c:211
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
 msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
 msgstr[0] "Tempo de actividade: %d día\r\n%d:%02d"
-msgstr[1] "Tempo de actividade: %d días\r\n%d:%02d"
+msgstr[1] "Tempo en funcionamento: %d días\r\n%d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:220
+#: ../panel-plugin/systemload.c:219
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:352
-msgid "Run _System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo en funcionamento: %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
-msgid "Bar color:"
-msgstr "Cor da barra:"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:805
+msgid "Options:"
+msgstr "Opcións:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:850
-msgid "Text to display:"
-msgstr "Texto a mostrar:"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:907
+#: ../panel-plugin/systemload.c:841
 msgid "CPU monitor"
 msgstr "Monitor da CPU"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:908
+#: ../panel-plugin/systemload.c:842
 msgid "Memory monitor"
 msgstr "Monitor da memoria"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:909
+#: ../panel-plugin/systemload.c:843
 msgid "Swap monitor"
 msgstr "Monitor do espazo de intercambio"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:910
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
 msgid "Uptime monitor"
-msgstr "Monitor de tempo de funcionamento"
+msgstr "Monitor de tempo en funcionamento"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:915 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:849 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
 msgid "System Load Monitor"
 msgstr "Monitor de carga do sistema"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:935
+#: ../panel-plugin/systemload.c:870
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Xeral</b>"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:882
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Intervalo de actualización:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:940
+#: ../panel-plugin/systemload.c:888
+msgid ""
+"Update interval when running on battery (uses regular update interval if set"
+" to zero)"
+msgstr "Intervalo de actualización cando funciona con batería (usa o intervalo de actualización común se está definido en cero)"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:893
 msgid "Power-saving interval:"
 msgstr "Intervalo de aforro de enerxía:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:946
+#: ../panel-plugin/systemload.c:902
+msgid "Launched when clicking on the plugin"
+msgstr "Iniciar cando se prema no engadido"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:906
 msgid "System monitor:"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de sistema:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:984 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:944 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
 msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
 msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:986
+#: ../panel-plugin/systemload.c:946
 msgid "Copyright (c) 2003-2017\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2017\n"
 
 #: ../panel-plugin/uptime.c:53
 msgid "File /proc/uptime not found!"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list