[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 45/52: I18n: Update translation ug (84%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 23 00:31:55 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/thunar.
commit 2bde5a996deebf54fb8c3573012b3fa9aa260a2d
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Thu Aug 23 00:31:08 2018 +0200
I18n: Update translation ug (84%).
637 translated messages, 116 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ug.po | 1612 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 842 insertions(+), 770 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 4423ab7..0e4c3c8 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-20 18:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-22 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Schermer <nick at xfce.org>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,8 +17,18 @@ msgstr ""
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ../thunar/main.c:89
+msgid ""
+"Thunar could not be launched because an older instance of thunar is still running.\n"
+"Would you like to terminate the old thunar instance now?\n"
+"\n"
+"Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n"
+"\n"
+"Please restart thunar afterwards."
+msgstr ""
+
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:58
+#: ../thunar/main.c:125
msgid "Thunar"
msgstr "سۇنار(Thunar)"
@@ -90,115 +100,115 @@ msgstr "ئىجرا قىلىنىۋاتقان سۇنار(Thunar) نىڭ ئۈلگى
msgid "Print version information and exit"
msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش"
-#: ../thunar/thunar-application.c:290
+#: ../thunar/thunar-application.c:291
#, c-format
msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:300
+#: ../thunar/thunar-application.c:301
#, c-format
msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:311
+#: ../thunar/thunar-application.c:312
#, c-format
msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:462
+#: ../thunar/thunar-application.c:469
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
msgstr "سۇنار(Thunar) ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. نەشر ھوقۇقى ئۆزىمىزگە تەۋە."
-#: ../thunar/thunar-application.c:463
+#: ../thunar/thunar-application.c:470
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
msgstr "ئىجادىيەتچى: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>"
-#: ../thunar/thunar-application.c:464
+#: ../thunar/thunar-application.c:471
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ."
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:711
+#: ../thunar/thunar-application.c:741
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1414 ../thunar/thunar-application.c:1546
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
+#: ../thunar/thunar-application.c:1467 ../thunar/thunar-application.c:1599
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1656
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1684 ../thunar/thunar-window.c:2266
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2316
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1550
+#: ../thunar/thunar-application.c:1603
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "«%s» نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1605
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:716
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2796 ../thunar/thunar-tree-view.c:1937
+#: ../thunar/thunar-application.c:1658
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1707
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1323
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1799
+#: ../thunar/thunar-application.c:1760
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821
msgid "New Folder"
msgstr "يېڭى مۇندەرىجە"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1708
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1324
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 ../thunar/thunar-tree-view.c:1800
+#: ../thunar/thunar-application.c:1761
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822
msgid "Create New Folder"
msgstr "يېڭى مۇندەرىجە قۇر"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1712
+#: ../thunar/thunar-application.c:1765
msgid "New File"
msgstr "يېڭى ھۆججەت"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1713
+#: ../thunar/thunar-application.c:1766
msgid "Create New File"
msgstr "يېڭى ھۆججەت قۇرۇش"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1770 ../thunar/thunar-standard-view.c:2392
+#: ../thunar/thunar-application.c:1823 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "قېلىپ «%s» غا ئاساسەن پۈتۈك قۇر"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1834
+#: ../thunar/thunar-application.c:1887
msgid "Copying files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆچۈرۈۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1870
+#: ../thunar/thunar-application.c:1923
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى «%s» گە كۆچۈرۈۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1916
+#: ../thunar/thunar-application.c:1969
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "«%s» نىڭ ئىچىگە بەلگىلىك(symbolic) ئۇلانما قۇرۇۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1969
+#: ../thunar/thunar-application.c:2022
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى «%s» گە يۆتكەۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2051
+#: ../thunar/thunar-application.c:2104
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "راستلا «%s» نى مەڭگۈلۈككە \nئۆچۈرەمسىز؟"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2056
+#: ../thunar/thunar-application.c:2109
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -212,95 +222,94 @@ msgstr[0] "تاللانغان %u دانە ھۆججەتنى\nراستلا ئۆچ
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2071 ../thunar/thunar-application.c:2250
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:763 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:471
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 ../thunar/thunar-dialogs.c:784
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-launcher.c:728
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:517
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1129
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:804
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:196
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2633
+#: ../thunar/thunar-application.c:2124 ../thunar/thunar-application.c:2303
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2695
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:121
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:157
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:292
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:141
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435
msgid "_Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
-#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-application.c:2072 ../thunar/thunar-standard-view.c:411
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1461
+#: ../thunar/thunar-application.c:2125 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2076
+#: ../thunar/thunar-application.c:2129
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "ھۆججەتنى ئۆچۈرسىڭىز، ئۇ مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2086
+#: ../thunar/thunar-application.c:2139
msgid "Deleting files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2121
+#: ../thunar/thunar-application.c:2174
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى ئەخلەتخانىغا يۆتكەۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2167
+#: ../thunar/thunar-application.c:2220
msgid "Creating files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى قۇرۇۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2206
+#: ../thunar/thunar-application.c:2259
msgid "Creating directories..."
msgstr "مۇندەرىجىلەرنى قۇرۇۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2245
+#: ../thunar/thunar-application.c:2298
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "ئەخلەتخانىدىكى ھەممە ھۆججەت ۋە مۇندەرىجىنى ئۆچۈرسۇنمۇ؟"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2251 ../thunar/thunar-location-buttons.c:181
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1200 ../thunar/thunar-tree-view.c:1353
-#: ../thunar/thunar-window.c:353 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178
+#: ../thunar/thunar-application.c:2304 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356
+#: ../thunar/thunar-window.c:351 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقدا(_E)"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2255
+#: ../thunar/thunar-application.c:2308
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقدىسىڭىز ئۇنىڭدىكى ھەممە نەرسە يوقىلىدۇ، قەتئىي ئەسلىگە كەلمەيدۇ. ئەخلەتخانىدىكى تۈرلەرنى ئايرىم-ئايرىممۇ ئۆچۈرگىلى بولىدۇ جۇمۇ."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2272
+#: ../thunar/thunar-application.c:2325
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "ئەخلەتخانىنى قۇرۇقداۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2318
+#: ../thunar/thunar-application.c:2371
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭ ئەسلىدىكى يولىنى ئېنىقلاش مەغلۇپ بولدى"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2335
+#: ../thunar/thunar-application.c:2388
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمىدى"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2343
+#: ../thunar/thunar-application.c:2396
msgid "Restoring files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى ئەسلگە كەلتۈرۈۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭ كۆڭۈلدىكى پروگراممىسىنى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى"
@@ -320,86 +329,86 @@ msgstr "پروگرامما تاللانمىدى"
msgid "Other Application..."
msgstr "باشقا پروگراممىلار…"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180
msgid "Open With"
msgstr "پروگراممىدا ئاچ"
#. create the "Custom command" expand
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:255
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "ئىختىيارىي بۇيرۇقنى ئىشلەت(_C):"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above"
" application list."
msgstr "يۇقىرىدىكى پروگرامما تىزىمىدا يوق بۇيرۇقنى ئىشلەت."
#. create the "Custom command" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:275
msgid "_Browse..."
msgstr "كۆر(_B)..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "مۇشۇ تىپتىكى ھۆججەتكە نىسبەتەن كۆڭۈلدىكى بولسۇن(_D)"
#. add the "Ok"/"Open" button
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:805 ../thunar/thunar-window.c:2951
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3034
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
msgid "_OK"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:429
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "يېڭى پروگرامما «%s» قوشۇش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:502
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "پروگرامما «%s» نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى."
#. append the "Remove Launcher" item
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:573
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "ئىجراچىنى ئۆچۈر(_R)"
#. update the header label
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:653
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:643
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "<i>%s</i> بىلەن تىپى «%s» بولغان ھۆججەتلەرنى تۆۋەندىكى پروگراممىدا ئاچ:"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:651
#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type "
"\"%s\"."
msgstr "تىپى «%s» بولغان ھۆججەتنى ئاچىدىغان پروگراممىنى تاللاش ئۈچۈن ھۆججەت سىستېمىسىنى كۆرۈش"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:667
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
msgstr "تىپى «%s» ھۆججەتنى ئاچىدىغان كۆڭۈلدىكى پروگراممىنى ئۆزگەرتىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "«%s» راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:719
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
@@ -407,60 +416,55 @@ msgid ""
msgstr "مەزمۇن تىزىملىكىدە كۆرۈنگەن ئىجراچىنى ئۆچۈرىدۇ. بىراق پروگراممىنى سىستېمىدىن چىقىرىۋەتمەيدۇ(uninstall).\n\nھۆججەت باشقۇرغۇنىڭ «پروگراممىدا ئاچ» دېگەن سۆزلەشكۈسىدىكى ئۆزلەشتۈرۈلگەن بۇيرۇق قاپچۇقىدا قۇرۇلغان پروگرامما ئىجراچىسىنىلا ئۆچۈرگىلى بولىدۇ."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:734
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174
msgid "Select an Application"
msgstr "پروگرامما تاللاش"
#. change the accept button label text
-#. * CASE 1: nothing selected or atleast one directory in the selection
-#. **
-#. ** - "Open", "Open in n New Windows" and "Open in n New Tabs" actions
-#. *
#. Prepare "Open" label and icon
-#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165 ../thunar/thunar-launcher.c:177
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:177
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1096 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:178
msgid "_Open"
msgstr "ئاچ(_O)"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
msgid "All Files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:190
msgid "Executable Files"
msgstr "پروگرامما(ئىجرا بولىدىغان ھۆججەت)"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:780
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:205
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl پروگراممىسى"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:786
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:211
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python پروگراممىسى"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:217
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby پروگراممىسى"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:808
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:223
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell پروگراممىسى"
@@ -488,68 +492,68 @@ msgstr "چاپلاش تاختىسىدا چاپلىغۇدەك نەرسە يوق"
#. setup the dialog
#. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:729
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:213
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "تاقا(_C)"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:123
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
msgstr "تەپسىلىي تىزىم كۆرۈنۈشىدىكى ئىستونلارنى تەڭشەش"
#. add the "Help" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:231
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:375
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:374
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:139
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:141
msgid "Visible Columns"
msgstr "كۆرۈنىدىغان ئىستونلار"
#. create the top label for the column editor dialog
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:154
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr "تەپسىلىي تىزىم كۆرۈنۈشىدە كۆرسىتىلىدىغان\nتۈرلەرنىڭ تەرتىپىنى بەلگىلەڭ."
#. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:198
msgid "Move _Up"
msgstr "ئۈستىگە(_U)"
#. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:204
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:209
msgid "Move Dow_n"
msgstr "ئاستىغا(_N)"
#. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:215
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:220
msgid "_Show"
msgstr "كۆرسەت(_S)"
#. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:221
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:226
msgid "Hi_de"
msgstr "كۆرسەتمە(_D)"
#. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:232
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:237
msgid "Use De_fault"
msgstr "كۆڭۈلدىكى(_F)"
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:241
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:246
msgid "Column Sizing"
msgstr "ئىستون چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش"
#. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:254
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:259
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -558,20 +562,20 @@ msgid ""
msgstr "ئىستونلاردا تېكىستلەرنى تولۇق كۆرسىتىش ئۈچۈن\nئىستون كەڭلىكى ئاپتوماتىك كېڭىيىدۇ. ئەگەر بۇ \nئىقتىدارىنى چەكلەپ قويسىڭىز، ھۆججەت باشقۇرغۇ\nئىستونلارنى ئىشلەتكۈچى بېكىتكەن كەڭلىك بويىچىلا كۆرسىتىدۇ."
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:268
msgid "Automatically _expand columns as needed"
msgstr "ئېھتىياجغا ئاساسەن ئىستونلارنى ئاپتوماتىك ياي(_E)"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:731
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:231 ../thunar/thunar-util.c:454
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:770
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:471
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"
@@ -587,12 +591,12 @@ msgstr "ئىخچام كۆرۈنۈش"
msgid "C_reate"
msgstr "قۇر(_R)"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:123
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:129
msgid "Enter the new name:"
msgstr "يېڭى ئات:"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "ھۆججەت ئاتى«%s» نى يەرلىك كودلاشقا ئايلاندۇرغىلى بولمىدى"
@@ -637,11 +641,11 @@ msgstr "ئىستونلارنى تەڭشەش(_C)..."
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "تەپسىلىي كۆرۈنمىدىكى ئىستونلارنى تەڭشەيدۇ"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:398
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:400
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "تەپسىلىي مۇندەرىجە تىزىمى"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:399
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:401
msgid "Details view"
msgstr "تەپسىلىي كۆرۈنۈش"
@@ -655,284 +659,293 @@ msgstr "«%s» نىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
msgid "_Rename"
msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرت(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:263
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
msgid "translator-credits"
msgstr "غەيرەت ت.كەنجى <gheyret at gmail.com>"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
msgid "_Yes"
msgstr "ھەئە(_Y)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:432
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
msgid "Yes to _all"
msgstr "ھەممىسىگە ھەئە(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:518
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_No"
msgstr "ياق(_N)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
msgid "N_o to all"
msgstr "ھەممىسىگە ياق(_O)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
msgid "_Retry"
msgstr "قايتا(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Copy _Anyway"
msgstr ""
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:538
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "ھۆججەتلەرنى ئالماشتۇرۇشنى جەزملەش"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "S_kip All"
msgstr "ھەممىسىنى ئۆتكۈزۈۋەت(_K)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
msgid "_Skip"
msgstr "ئۆتكۈزۈۋەت(_S)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:557
msgid "Replace _All"
msgstr "ھەممىنى ئالماشتۇر(_A)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:558
msgid "_Replace"
msgstr "ئالماشتۇر(_R)"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "قىسقۇچتا بەلگىلىك(symbolic) ئۇلانما «%s» بار."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:584
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "قىسقۇچتا «%s» دېگەن قىسقۇچ بار"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "مەزكۇر مۇندەرىجىدە ھۆججەت «%s» بار ئىكەن."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "ReplaceDialogPart1| ئۇلانمىنى ئالماشتۇرامسىز"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "ReplaceDialogPart1|مۇندەرىجىنى ئالماشتۇرامسىز"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "ReplaceDialogPart1|بار ھۆججەتنى راستلا ئالماشتۇرامسىز؟"
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "چوڭلۇقى:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن ۋاقىت:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|تۆۋەندىكى ئۇلانما بىلەنمۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:647
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|تۆۋەندىكى مۇندەرىجە بىلەنمۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|لارنى تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرگە ئالماشتۇرامسىز؟"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:764
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
"executable. If you do not trust this program, click Cancel."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:799
msgid "_Launch Anyway"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:783
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:801
msgid "Mark _Executable"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
msgstr "بۇ يەرگە كۆچۈر(_C)"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Move here"
msgstr "بۇ يەرگە يۆتكە(_M)"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Link here"
msgstr "بۇ يەرگە ئۇلا(_L)"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:564
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:49
msgid "Name only"
msgstr "ئاتىلا"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:50
msgid "Suffix only"
msgstr "كېڭەيتمە ئاتىلا"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:51
msgid "Name and Suffix"
msgstr "ئاتى ۋە كېڭەيتمە ئاتى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Accessed"
msgstr "زىيارەت قىلىنغان ۋاقىت"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:137
msgid "Date Modified"
msgstr "ئۆزگەرتىلگەن چېسلا"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:103
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:104
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME تىپى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:97
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:106
msgid "Owner"
msgstr "ئىگىسى"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Permissions"
msgstr "ھوقۇقلىرى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:108
msgid "Size"
msgstr "چوڭلۇقى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:109
+msgid "Size in Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:101
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:111
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:102
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112
msgid "File Name"
msgstr "ھۆججەت ئاتى"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1073 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-file.c:1071 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039
+msgid "Trash"
+msgstr "ئەخلەتخانا"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "File System"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1513
+#: ../thunar/thunar-file.c:1518
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "root مۇندەرىجىسىنىڭ ئاتا مۇندەرىجىسى يوق"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1601 ../thunar/thunar-file.c:1897
+#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى يېشىش مەغلۇپ بولدى: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1613
+#: ../thunar/thunar-file.c:1618
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1643
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Exec خەت بۆلىكى بېكىتىلمىگەن"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1647
+#: ../thunar/thunar-file.c:1652
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1663
+#: ../thunar/thunar-file.c:1668
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "URL خەت بۆلىكى بېكىتىلمىگەن"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1673
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:322
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr ""
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:433
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr ""
#. extend history tooltip with function of the button
-#: ../thunar/thunar-history-action.c:372
+#: ../thunar/thunar-history-action.c:351
msgid "Right-click or pull down to show history"
msgstr ""
#. create the "back" action
-#: ../thunar/thunar-history.c:163
+#: ../thunar/thunar-history.c:165
msgid "Back"
msgstr "ئارقىسىغا"
-#: ../thunar/thunar-history.c:163
+#: ../thunar/thunar-history.c:165
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "ئالدىنقى مۇندەرىجىگە يۆتكىلىدۇ"
#. create the "forward" action
-#: ../thunar/thunar-history.c:169
+#: ../thunar/thunar-history.c:173
msgid "Forward"
msgstr "ئالدىغا"
-#: ../thunar/thunar-history.c:169
+#: ../thunar/thunar-history.c:173
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "كېيىنكى مۇندەرىجىگە يۆتكىلىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-history.c:354
+#: ../thunar/thunar-history.c:364
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-history.c:366
+#: ../thunar/thunar-history.c:376
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr ""
@@ -965,28 +978,28 @@ msgstr "مۇندەرىجە «%s» نى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
msgid "Preparing..."
msgstr "تەييارلىق قىلىۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:496
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "ھۆججەت «%s» نى ئۆچۈرگىلى بولمىدى: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:597
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "«%s» نىڭ بەلگىلىك(symbolic) ئۇلانمىسىنى قۇرغىلى بولمىدى. چۈنكى ئۇ يەرلىك ھۆججەت ئەمەس."
#. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:956
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:959
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "«%s» نىڭ ئىگىسىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:957
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:960
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "«%s» نىڭ گۇرۇپپىسىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بۆلىدى: %s"
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1111
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1114
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "«%s» نىڭ ھوقۇقلىرىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى: %s"
@@ -1004,9 +1017,9 @@ msgid "%s (copy %u)"
msgstr ""
#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:983
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:999
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s نىڭ ئۇلانمىسى"
@@ -1044,209 +1057,222 @@ msgid ""
msgstr ""
#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1294
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304
msgid "Open in New _Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "باش پروگراممىدا ئاچ(_A)..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:182
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:968
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:954
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "تاللانغان ھۆججەتنى ئاچىدىغان باشقا پروگرامما تاللاش"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:676
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:673
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "ھۆججەت «%s» ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
#. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:682
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:679
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "%d دانە ھۆججەتنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:721
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:718
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "راستلا ھەممە مۇندەرىجىنى ئاچامدۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:723
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:720
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "%d دانە ھۆججەت باشقۇرغۇ كۆزنىكىدە ئايرىم-ئايرىم ئاچىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:727
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:724
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "%d دانە كۆزنەك ئاچ"
#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:821
#, c-format
msgid "Open in %d New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:828
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:822
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "تاللانغان مۇندەرىجىنى %d دانە كۆزنەكتە ئاچ"
#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:839
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
#, c-format
msgid "Open in %d New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:840
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:834
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:849
msgid "Open the selected directory in a new window"
msgstr "تاللانغان مۇندەرىجىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:861
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:855
msgid "Open the selected directory in a new tab"
msgstr ""
#. set tooltip that makes sence
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:865
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:860
msgid "Open the selected directory"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:886
-msgid "Open the selected file"
-msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى ئاچ"
-
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:903
msgid "_Execute"
msgstr "ئىجرا قىل(_E)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:933
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:905
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى ئىجرا قىل"
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:915
+msgid "Open the selected file"
+msgid_plural "Open the selected files"
+msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى ئاچ"
+
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:939
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:923
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "%s دا ئاچ(_O)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:940 ../thunar/thunar-launcher.c:1030
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:924 ../thunar/thunar-launcher.c:1022
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتلەرنى «%s» دا ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:967
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:953
msgid "_Open With Other Application..."
msgstr "باشقا پروگراممىدا ئاچ(_O)..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:962
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "كۆڭۈلدىكى پروگراممىدا ئاچ(_O)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:977
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:963
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى كۆڭۈلدىكى پروگراممىدا ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1029
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1021
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "«%s» دا ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1715
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1952 ../thunar/thunar-tree-view.c:2136
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1703
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1719
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "ئۈستەلئۈستى (ئۇلانما ياسا)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1704
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1720
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "ئۈستەلئۈستىگە تاللانغان ھۆججەتنىڭ ئۇلانمىسىنى ياسايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1756 ../thunar/thunar-launcher.c:1812
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەت «%s» گە ئەۋەت"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2293
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#, c-format
+msgid "%d file: %s"
+msgid_plural "%d files: %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
+#, c-format
+msgid "%d folder"
+msgid_plural "%d folders"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2370
#, c-format
-msgid "%d item (%s), Free space: %s"
-msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d دانە تۈر (%s) بار. بىكار بوشلۇق: %s"
+msgid "0 items"
+msgstr ""
-#. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in the selection
+#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2382
#, c-format
-msgid "%d item, Free space: %s"
-msgid_plural "%d items, Free space: %s"
-msgstr[0] "%d دانە تۈر بار. بىكار بوشلۇق: %s"
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2461
#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d دانە تۈر بار"
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2486
#, c-format
-msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "«%s» بۇزۇلغان ئۇلانما"
+msgid "\"%s\": broken link"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2330
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2491
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "\"%1$s\" %3$s نىڭ ئۇلانمىسى (%2$s)"
+msgid "\"%s\": %s link to %s"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2336
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2497
#, c-format
-msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "«%s» تېزلەتمە"
+msgid "\"%s\": shortcut"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2501
#, c-format
-msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "«%s» نى ئېگەرسىزلىگىلى بولىدۇ"
+msgid "\"%s\": mountable"
+msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2347
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2508
#, c-format
-msgid "\"%s\" (%s) %s"
-msgstr "\"%1$s\" %3$s (%2$s)"
+msgid "\"%s\": %s %s"
+msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2356
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2517
#, c-format
-msgid "\"%s\" %s"
+msgid "\"%s\": %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
@@ -1254,109 +1280,82 @@ msgstr ""
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2527 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Original Path:"
msgstr "ئەسلى يول:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2550
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى:"
-#. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2428
-#, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] ""
-
-#. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2435
-#, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d تۈر (%s) تاللاندى"
-
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2449
-#, c-format
-msgid "%d folder selected"
-msgid_plural "%d folders selected"
-msgstr[0] ""
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2468
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2568
#, c-format
-msgid "%s, %s"
+msgid "Selection: %s"
msgstr ""
-#. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1106
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113
msgid "Open in New Tab"
msgstr ""
-#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1121
msgid "Open in New Window"
msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ"
-#. append the "Create Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1369
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373
msgid "Create _Folder..."
msgstr "قىسقۇچ ياسا(_F)…"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181 ../thunar/thunar-window.c:353
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:351
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىدىكى بارلىق ھۆججەت ۋە مۇندەرىجىلەرنى ئۆچۈرۈش"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:182
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "مۇندەرىجىگە چاپلاش"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:183
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Properties..."
msgstr "خاسلىقى(_P)..."
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1236
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
msgstr "«%s» نى مۇشۇ كۆزنەكتە ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1262
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
msgstr "«%s» نى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1274
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
msgstr "«%s» گە يېڭى مۇندەرىجە ياسا"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
#, c-format
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
msgstr "كەس ياكى كۆچۈر بۇيرۇقلىرى ئارقىلىق تاللانغان ھۆججەتلەرنى «%s» گە يۆتكەيدۇ ياكى كۆچۈرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1284
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1305
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "مۇندەرىجە «%s» نىڭ خاسلىقىنى كۆرۈش"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "Reload the current folder"
msgstr "ھازىرقى مۇندەرىجىنى قايتا ئوقۇيدۇ"
@@ -1409,318 +1408,365 @@ msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى"
msgid "The icon size for the path entry"
msgstr "يول كىرگۈسىنىڭ سىنبەلگە چوڭلۇقى"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:222
msgid "Owner:"
msgstr "ئىگىسى:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:239
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:241
msgid "_Access:"
msgstr "زىيارەت(_A):"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:263
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266
msgid "Gro_up:"
msgstr "گۇرۇپپا(_U):"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:282
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286
msgid "Acce_ss:"
msgstr "زىيارەت(_S):"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:306
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:311
msgid "O_thers:"
msgstr "باشقىلار(_T):"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:330
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336
msgid "Program:"
msgstr "پروگرامما:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:342
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "مەزكۇر ھۆججەتنى پروگرامما دەپ ئىجرا قىلىشقا رۇخسەت قىل(_R)"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:356
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:362
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
msgstr "ئىشەنچسىز پروگراممىلارنىڭ ئىجرا بولۇشىغا يول قويۇلسا، سىستېمىنىڭ بىخەتەرلىكى خەتەرلىك بولۇپ قالىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:371
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
msgstr "مۇندەرىجىنىڭ ھوقۇقلىرى مۇكەممەل ئەمەس\nمۇندەرىجە ئىچىدىكى ھۆججەتلەرنى ئىشلەتكىلى بولماسلىقى مۇمكىن."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:384
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
msgid "Correct _folder permissions..."
msgstr "مۇندەرىجە ئىمتىيازلىرىنى تۈزەت(_F)..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:385
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "بۇ يەر چېكىلسە مۇندەرىجە ھوقۇقلىرى ئاپتوماتىك تۈزىتىلىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:396
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402
msgid "Please wait..."
msgstr "كۈتۈڭ..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "ھوقۇقنى چوڭقۇرلاپ ئۆزگەرتىشنى توختىتىدۇ."
#. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:520
msgid "Question"
msgstr "سوئال"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544
msgid "Apply recursively?"
msgstr "چوڭقۇرلاپ ئېلىپ بارامدۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr "تاللانغان مۇندەرىجە ئىچىدىكى بارلىق ھۆججەت ۋە مۇندەرىجىلەرگىمۇ ئىشلەتسۇنمۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:548
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "قايتا سورىما(_N)"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
"afterwards."
msgstr "ئەگەر سىز بۇنى تاللىسىڭىز، جاۋابىڭىزنى ئەستە تۈتىۋېلىپ، سىزدىن قايتا سورىمايدۇ. كېيىن تەڭشەك سۆزلەشكۈسىدە بۇ جاۋابنى ئۆزگەرتەلەيسىز."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918
msgid "Mixed file owners"
msgstr "ئىگىسى نامەلۇم"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918
msgid "Unknown file owner"
msgstr "ئىگىسى نامەلۇم"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:412
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:614
msgid "None"
msgstr "يوق"
#. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999
msgid "Write only"
msgstr "پەقەتلا يېزىش"
#. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000
msgid "Read only"
msgstr "پەقەتلا ئوقۇش"
#. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001
msgid "Read & Write"
msgstr "ئوقۇش ۋە يېزىش"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1003
msgid "Varying (no change)"
msgstr "ئۆزگىرىش(ئۆزگىرىش يوق)"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "مۇندەرىجە ھوقۇقلىرىنى ئاپتوماتىك تۈزەتسۇنمۇ؟"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137
msgid "Correct _folder permissions"
msgstr "مۇندەرىجە ئىمتىيازلىرىنى تۈزەت(_F)"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1139
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
"folder afterwards."
msgstr "قىسقۇچ ھوقۇقلىرى نورمال ھالەتكە ئەسلىگە قايتۇرۇلىدۇ. ئىشلەتكۈچىلەرلا قىسقۇچتىكى مەزمۇنلارنى ئوقۇيالايدۇ ۋە ئىچىگە كىرەلەيدۇ."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:226
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:248
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇچ تەڭشەكلىرى"
#. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:243
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265
msgid "Display"
msgstr "كۆرسىتىش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
msgid "Default View"
msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "View _new folders using:"
msgstr "يېڭى مۇندەرىجىنىڭ كۆرۈنۈشى(_N):"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid "Icon View"
msgstr "سىنبەلگىلىك كۆرۈنۈش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
msgid "Detailed List View"
msgstr "تەپسىلىي تىزىم كۆرۈنۈشى"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:295
msgid "Compact List View"
msgstr "ئىخچام كۆرۈنۈش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:296
msgid "Last Active View"
msgstr "ئەڭ ئاخىرقى كۆرۈنۈش"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:282
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
msgid "Show thumbnails:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "زادىلا"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312
msgid "Local Files Only"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:290
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313
msgid "Always"
+msgstr "ھەمىشە"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
+msgid "Draw frames around thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:329
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "مۇندەرىجە ھۆججەتلەرنىڭ ئالدىغا تەرتىپلەنسۇن(_F)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا، بىرەر مۇندەرىجىنى تەرتىپلىسىڭىز مۇندەرىجە ھۆججەتلەرنىڭ ئالدىغا تەرتىپلىنىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Show file size in binary format"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
msgid "_Text beside icons"
msgstr "سىنبەلگە يېنىدا تېكىستنى كۆرسەت(_T)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
msgstr "سىنبەلگە تېكىستنى سىنبەلگىنىڭ ئاستىدا ئەمەس يېنىدا كۆرسەتمەكچى بولغان بۇنى تاللاڭ"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
msgid "_Format:"
msgstr "پىچىم(_F):"
+#. TRANSLATORS: custom date format
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
+#. 'strftime' and of course '\n'
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
+msgid ""
+"Custom date format to apply.\n"
+"\n"
+"The most common specifiers are:\n"
+"%d day of month\n"
+"%m month\n"
+"%Y year including century\n"
+"%H hour\n"
+"%M minute\n"
+"%S second\n"
+"\n"
+"For a complete list, check the man pages of 'strftime'"
+msgstr ""
+
#. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid "Side Pane"
msgstr "يان كۆزنەك"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "تېزلەتمىلەر كۆزنىكى"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
msgid "_Icon Size:"
msgstr "سىنبەلگە چوڭلۇقى(_I):"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
-msgid "Very Small"
-msgstr "ئىنتايىن كىچىك"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
-msgid "Smaller"
-msgstr "كىچىكرەك"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441
-msgid "Small"
-msgstr "كىچىك"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
-msgid "Normal"
-msgstr "نورمال"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443
-msgid "Large"
-msgstr "چوڭ"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
-msgid "Larger"
-msgstr "چوڭراق"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445
-msgid "Very Large"
-msgstr "ئىنتايىن چوڭ"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:411
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:498
+msgid "16px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
+msgid "24px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500
+msgid "32px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+msgid "48px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502
+msgid "64px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
+msgid "96px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+msgid "128px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
+msgid "160px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+msgid "192px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+msgid "256px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "سىنبەلگە كاكارلىرىنى كۆرسەت(_E)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
"dialog."
msgstr "تېزلەتمە كۆزنىكىدىكى بارلىق قىسقۇچتا سىنبەلگە كاكارىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ كاكارلار قىسقۇچ خاسلىقىدا سۆزلەشكۈسىدە ئېنىقلانغان."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481
msgid "Tree Pane"
msgstr "دەرەخسىمان كۆزنەك"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493
msgid "Icon _Size:"
msgstr "سىن بەلگە چوڭلۇقى(_S):"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "سىنبەلگە Emblems نى كۆرسەت(_M)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "دەرەخسىمان تىزىم كۆزنىكىدىكى بارلىق قىسقۇچتا سىنبەلگە كاكارىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ كاكارلار قىسقۇچ خاسلىقىدا سۆزلەشكۈسىدە ئېنىقلانغان."
#. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
msgid "Behavior"
msgstr "ھەرىكىتى"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid "Navigation"
msgstr "يېتەكچى"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "تۈرلەرنى بىرلا چېكىپ ئاكتىپلا(_S)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr "چاشقىنەك ئىسترېلكىسى بىرەر تۇرنىڭ ئۈستىدە تۇرغاندا\nتاللانغان ھالەتكە كەلگۈچە بولغان ۋاقىت(_E):"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1729,96 +1775,111 @@ msgid ""
"to select the item without activating it."
msgstr "يەككە چېكىپ بىرەر تۈرنى ئاكتىپلىغاندا، چاشقىنەك ئىسترېلكىسىنى شۇ تۈرنىڭ ئۈستىدە توختىتىپ تۇرسا، كۆرسىتىلگەن ۋاقىت ئۆتكەندىن كېيىن، مەزكۇر تۈر ئاپتوماتىك تاللىنىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى ئىناۋەتسىز قىلىش ئۈچۈن سىيرىغۇچنى ئەڭ سول تەرەپكە سىيرىسىڭىز بولىدۇ. بۇ ئارقىلىق بىرەر تۈرنى چەكمەي تۇرۇپلا تاللاشنى ئەمەلگە ئاشۇرغىلى بولىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
msgid "Disabled"
msgstr "چەكلەنگەن"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:542
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604
msgid "Medium"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
msgid "Long"
msgstr "ئۇزۇن"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "تۈرلەرنى قوش چېكىپ ئاكتىپلا(_D)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:564
-msgid "Middle Click"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626
+msgid "Tabs instead of new Windows"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:574
-msgid "Open folder in new _window"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638
+msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579
-msgid "Open folder in new _tab"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
+msgid ""
+"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644
+msgid "Open new thunar instances as tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+msgid ""
+"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
+"thunar window"
msgstr ""
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663
msgid "Folder Permissions"
msgstr "مۇندەرىجە ھوقۇقلىرى"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "قىسقۇچنىڭ ھوقۇقىنى ئۆزگەرتكەندە، \nئۆزگىرىشلەرنى ئۇنىڭ ئىچىدىكى مەزمۇنلارغىمۇ قوللانغىلى بولىدۇ\nكۆڭۈلدىكى مەشغۇلات قىلىپ تۆۋەندىكىلەرنى تاللاڭ:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
-msgid "Ask everytime"
-msgstr "ھەر قېتىم سورىسۇن"
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:684
+msgid "Ask every time"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:685
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "مۇندەرىجىگىلا قوللانسۇن"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:620
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:686
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "مۇندەرىجە ۋە مەزمۇنلارغا قوللانسۇن"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697
msgid "Volume Management"
msgstr "دىسكا باشقۇرۇش"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "دىسكا باشقۇرۇشنى ئىناۋەتلىك قىلسۇن(_V)"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
msgid ""
-"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
-"and media (i.e. how cameras should be handled)."
-msgstr "<a href=\"volman-config:\">تەڭشەك</a> يۆتكىلىشچان ئۈسكۈنىلەرنى ۋە دىسكىلارنى باشقۇرۇش\n(مەسىلەن، كامېرا قاتارلىقلارنى)."
+"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
+"devices and media."
+msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:791
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "دىسكا باشقۇرۇش تەڭشىكىنى كۆرسىتىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:96
msgid "File Operation Progress"
msgstr "ھۆججەت مەشغۇلاتى"
#. build the tooltip text
-#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:310
#, c-format
msgid "%d file operation running"
msgid_plural "%d file operations running"
msgstr[0] "%d ھۆججەت مەشغۇلاتى ئىجرا بولۇۋاتىدۇ"
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "ۋاز كەچ"
+
#. update the status text
-#: ../thunar/thunar-progress-view.c:356
+#: ../thunar/thunar-progress-view.c:357
msgid "Cancelling..."
msgstr "ۋاز كېچىۋاتىدۇ…"
@@ -1826,151 +1887,151 @@ msgstr "ۋاز كېچىۋاتىدۇ…"
msgid "General"
msgstr "ئادەتتىكى"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:287
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:288
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "ئاتى(_N):"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:316
msgid "Names:"
msgstr "ئاتى:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:334
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:337
msgid "Kind:"
msgstr "تىپى:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:359
msgid "_Open With:"
msgstr "بۇنىڭدا ئاچ(_O):"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:374
msgid "Link Target:"
msgstr "ئۇلانما نىشانى:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408
msgid "Location:"
msgstr "ئورنى:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
msgid "Deleted:"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:464
msgid "Accessed:"
msgstr "زىيارەت قىلىنغان ۋاقىت:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:492
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504
msgid "Volume:"
msgstr "دىسكا:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:516
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلى:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:549
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:564
msgid "Emblems"
msgstr "كاكار"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:802
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:433
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭغا سىنبەلگە تاللاڭ"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:842
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭ سىنبەلگىسىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:930
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:946
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - خاسلىقلىرى"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:981
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:997
msgid "broken link"
msgstr "بۇزۇلغان ئۇلانما"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:992
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008
msgid "unknown"
msgstr "نامەلۇم"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1159
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1175
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىق"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1259
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1275
msgid "mixed"
msgstr "ئارىلاش"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:349
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:347
msgid "_File"
msgstr "ھۆججەت(_F)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:352
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:350
msgid "_Send To"
msgstr "ئەۋەت(_S)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:403
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:404
msgid "File Context Menu"
msgstr "ھۆججەت مەزمۇن تىزىملىكى"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "_Add Files..."
msgstr "ھۆججەت قوش(_A)..."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
msgstr "ئاتى ئۆزگەرتىلىدىغان ھۆججەت تىزىمىغا ھۆججەت قوشىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear"
msgstr "تازىلا"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194
msgid "Clear the file list below"
msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت تىزىملىكىنى تازىلايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "سۇنار(Thunar) ھۆججەت ئاتىنى توپ ئۆزگەرتكۈچ ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "تاللانغان ھۆججەتنىڭ خاسلىقىنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
msgstr "كۆپ ھۆججەتنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
#. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
msgid "_Rename Files"
msgstr "ھۆججەت ئاتىنى ئۆزگەرت(_R)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362
msgid ""
"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
msgstr "بۇ يەر چېكىلسە، يۇقىرىدىكى تىزىملىكتىكى ھۆججەتلەرنىڭ ئاتى ئاندىن ئۆزگىرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:440
msgid "New Name"
msgstr "يېڭى ئات"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:503
msgid ""
"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "بۇ يەر چېكىلسە، تاللانغان ئات ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىغا ئائىت پۈتۈكلەر كۆرسىتىلىدۇ"
@@ -1979,7 +2040,7 @@ msgstr "بۇ يەر چېكىلسە، تاللانغان ئات ئۆزگەرتى
#. from $libdir/thunarx-2/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
#. files and pressing F2.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:613
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1987,82 +2048,82 @@ msgid ""
msgstr "ئات ئۆزگەرتكۈچى مودېل تېپىلمىدى. تەكشۈرۈپ كۆرۈڭ ياكى\nسىستېما باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقە قىلىڭ. ئەگەر Thunar\nئەسلى كودىدىن پايدىلىنىپ ياسىغان بولسىڭىز، \"Simple Builtin Renamers\" قىستۇرمىسىنى ئىشلەتكەنمۇ تەكشۈرۈڭ."
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "پۈتۈك كۆرگۈنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
#. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
msgid "Select files to rename"
msgstr "ئاتىنى ئۆزگەرتىدىغان ھۆججەتلەرنى تاللا"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066
msgid "Audio Files"
msgstr "ئۈن ھۆججەتلىرى"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
msgid "Image Files"
msgstr "رەسىم ھۆججەتلىرى"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076
msgid "Video Files"
msgstr "سىن ھۆججەتلىرى"
#. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
msgstr "ئاتىنى تىپ ئۆزگەرتىش"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr "سۇنار(Thunar) ھۆججەت ئاتىنى توپ ئۆزگەرتكۈچ بولسا نۇرغۇن ھۆججەتلەرنىڭ ئاتىنى بىراقلا ئۆزگەرتىش قورالىدۇر."
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1694
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
msgstr[0] "ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈش"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1696
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
msgstr[0] "ئاتى ئۆزگەرتىلىدىغان ھۆججەت تىزىمىدىن تاللانغان ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرىدۇ"
#. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
msgstr "ھۆججەت ئاتىنى توپ ئۆزگەرتكۈچ - ھۆججەتلەرنىڭ ئاتىنى بىراقلا ئۆزگەرتىش"
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "«%s» نىڭ ئاتىنى «%s» غا ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:194
msgid ""
"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining"
" files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
"cancel the operation without reverting previous changes."
msgstr "ھۆججەتتىن ئاتلاپ ئۆتۈپ كېتىپ كېيىنكى ھۆججەتلەرنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىشكە، ئاتى ئۆزگىرىپ بولغان ھۆججەتنىڭ ئاتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە، ياكى ھازىرغىچە بولغان ئۆزگەرتىشلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرمەيلا مەشغۇلاتنى ئەمەلدىن قالدۇرۇشقا بولىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199
msgid "_Revert Changes"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(_R)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:200
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:209
msgid "_Skip This File"
msgstr "بۇ ھۆججەتنى ئۆتكۈزۈۋەت(_S)"
-#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:204
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206
msgid ""
"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
msgstr "بۇ ھۆججەتنى ئۆتكۈزۈۋېتىپ قالغان ھۆججەتلەرنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:629
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash is empty"
msgstr "ئەخلەتخانا قۇرۇق"
@@ -2088,90 +2149,84 @@ msgstr ""
msgid "PLACES"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:405
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:399
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
msgstr[0] "يان كۆزنەك(تېزلەتمە ياسا)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:407
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:401
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "تاللانغان مۇندەرىجىنى تېزلەتمە يان كۆزنىكىگە قوش"
-#. append the "Mount" item
#. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1133 ../thunar/thunar-tree-view.c:1317
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320
msgid "_Mount"
msgstr ""
-#. append the "Unmount" item
#. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1139 ../thunar/thunar-tree-view.c:1323
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326
msgid "_Unmount"
msgstr ""
-#. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item
#. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1145 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332
msgid "_Eject"
msgstr ""
-#. append the "Disconnect" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1162
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
msgid "Create _Shortcut"
msgstr ""
-#. append the "Disconnect" item
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1183 ../thunar/thunar-tree-view.c:1338
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341
msgid "Disconn_ect"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "تېزلەتمىنى ئۆچۈر(_R)"
-#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1276
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1300
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "تېزلەتمە ئاتىنى ئۆزگەرت(_N)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1582
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "يول «%s» كۆرسەتكەن مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "تېزلەتمە قوشۇش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1879 ../thunar/thunar-tree-view.c:2004
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "«%s» نى چىقىرىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2021 ../thunar/thunar-tree-view.c:2059
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:166
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:165
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
msgstr "بۇ يەر چېكىلسە، مۇندەرىجىنىڭ سىغىمىنى ھېسابلاش توختايدۇ"
#. add the label widget
#. tell the user that we started calculation
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:176 ../thunar/thunar-size-label.c:331
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:175 ../thunar/thunar-size-label.c:328
msgid "Calculating..."
msgstr "ھېسابلاۋاتىدۇ..."
#. tell the user that the operation was canceled
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:290
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:287
msgid "Calculation aborted"
msgstr "ھېسابلاش توختىتىلدى"
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:412
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
@@ -2179,187 +2234,184 @@ msgstr[0] "%u دانە تۈر، جەمئىي %s"
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:422
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:419
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(بەزى مەزمۇنلارنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ)"
#. nothing was readable, so permission was denied
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:433
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:430
msgid "Permission denied"
msgstr "ھوقۇقىڭىز يەتمىدى"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "قىسقۇچ مەزمۇن تىزىملىكى"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "ھازىرقى مۇندەرىجە ئىچىگە قۇرۇق مۇندەرىجە ياسايدۇ"
-#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404
msgid "Cu_t"
msgstr "كەس(_T)"
-#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1407
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419
msgid "_Copy"
msgstr "كۆچۈر(_C)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid "_Paste"
msgstr "چاپلا(_P)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "كەس ياكى كۆچۈر بۇيرۇقلىرى ئارقىلىق تاللانغان ھۆججەتلەرنى يۆتكەيدۇ ياكى كۆچۈرىدۇ"
-#. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 ../thunar/thunar-tree-view.c:1449
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "كەس ياكى كۆچۈر بۇيرۇقلىرى ئارقىلىق تاللانغان ھۆججەتلەرنى تاللانغان مۇندەرىجىگە يۆتكەيدۇ ياكى كۆچۈرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select _all Files"
msgstr "ھەممە ھۆججەتنى تاللا(_A)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
msgid "Select all files in this window"
msgstr "كۆزنەكتىكى ھەممە ھۆججەتنى تاللايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "ئەندىزىگە ئاساسەن تاللا(_B)…"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "بەلگىلىك ئەندىزىگە چۈشىدىغان بارلىق ھۆججەتلەرنى تاللايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "_Invert Selection"
msgstr "تاللاشنى تەتۈر قىل(_I)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ھەممىنى ۋە نۆۋەتتە تاللانمىغان تۈرلەرنىلا تاللايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417
msgid "Du_plicate"
msgstr "كۆپەيت(_P)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4489
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4580
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ئۇلانما ياسا(_K)"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1484
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511
msgid "_Rename..."
msgstr "ئات ئۆزگەرت(_R)..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:420
msgid "_Restore"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_R)"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:686
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:701
msgid "Create _Document"
msgstr "پۈتۈك ياسا(_D)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1661
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1690
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "مۇندەرىجە مەزمۇنى ئوقۇۋاتىدۇ..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253 ../thunar/thunar-window.c:2797
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2291 ../thunar/thunar-window.c:2876
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "ماكان مۇندەرىجىسى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2343
msgid "New Empty File"
msgstr "يېڭى قۇرۇق ھۆججەت"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2344
msgid "New Empty File..."
msgstr "يېڭى قۇرۇق ھۆججەت..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2691
msgid "Select by Pattern"
msgstr "ئەندىزە بويىچە تاللاش"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2634
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2696
msgid "_Select"
msgstr "تاللا(_S)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2643
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2705
msgid "_Pattern:"
msgstr "ئەندىزە(_P):"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3216
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3296
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "تەمىنلەنگەن ھۆججەت(XDS تەمىنلىگەن) ئاتى ئىناۋەتسىز"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "تور ئادرېسى(URL) «%s» نىڭ ئۇلانمىسىنى ياساش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3854 ../thunar/thunar-window.c:2892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3936 ../thunar/thunar-window.c:2971
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "مۇندەرىجە «%s» نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4440
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4529
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى «چاپلا» بۇيرۇقىدا يۆتكىگىلى بولىدىغان قىلسۇن"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4448
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4537
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى «چاپلا» بۇيرۇقىدا كۆچۈرگىلى بولىدىغان قىلسۇن"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4460
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4559
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4573
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى كۆپەيتىش"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4491
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنىڭ بەلگىلىك(symbolic) ئۇلانمىسىنى ياساش"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4499
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4590
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىش"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4598
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "تاللانغان ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
#. add the "Empty File" item
-#: ../thunar/thunar-templates-action.c:488
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:500
msgid "_Empty File"
msgstr "قۇرۇق ھۆججەت(_E)"
@@ -2375,82 +2427,80 @@ msgstr ""
msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:876
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:877
msgid "Collecting files..."
msgstr "ھۆججەت توپلاۋاتىدۇ..."
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:908
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:914
#, c-format
msgid "Trying to restore \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە ئۇرۇنۇۋاتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:936
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
" \"%s\" from the trash"
msgstr "قىسقۇچ «%s» ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس. ھۆججەت «%s» نى ئەخلەتخانىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈش كېرەك."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:961
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:967
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "قىسقۇچ «%s» نى ئەسلىگە كەلتۈرۈش مەغلۇپ بولدى"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:981
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:987
#, c-format
msgid "Trying to move \"%s\""
msgstr "«%s» نى يۆتكىمەكچى بولۇۋاتىدۇ"
#. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1011
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1016
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
msgstr "«%s» نى بىۋاسىتە يۆتكىگىلى بولمىدى. كۆچۈرىدىغان ھۆججەتلەرنى يىغىۋاتىدۇ..."
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1173
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1178
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1193
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1198
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1201
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1208
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
msgstr[0] ""
-#: ../thunar/thunar-trash-action.c:108
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:109
msgid "T_rash"
msgstr "ئەخلەتخانا(_R)"
-#: ../thunar/thunar-trash-action.c:169
+#: ../thunar/thunar-trash-action.c:170
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "ئەخلەتخانا ئىچىنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:619
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:620
msgid "Loading..."
msgstr "ئوقۇۋاتىدۇ..."
-#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1423
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "مۇندەرىجىگە چاپلا(_P)"
-#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1543
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563
msgid "P_roperties..."
msgstr "خاسلىق(_R)..."
@@ -2465,477 +2515,477 @@ msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "ئىشلەتكۈچى «%s» ناتونۇش"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:403
+#: ../thunar/thunar-util.c:405
msgid "Today"
msgstr "بۈگۈن"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:408
+#: ../thunar/thunar-util.c:410
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "بۈگۈن سائەت %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:416
+#: ../thunar/thunar-util.c:418
msgid "Yesterday"
msgstr "تۈنۈگۈن"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:421
+#: ../thunar/thunar-util.c:423
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "تۈنۈگۈن سائەت %X"
#. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:429
+#: ../thunar/thunar-util.c:431
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr "%A %X دە"
#. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:434
+#: ../thunar/thunar-util.c:436
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr "%x %X دە"
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:348
msgid "New _Tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:350
+#: ../thunar/thunar-window.c:348
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:349
msgid "New _Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:351
+#: ../thunar/thunar-window.c:349
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "كۆرسىتىلگەن يەرنى يېڭى سۇنار(Thunar) كۆزنىكىدە ئاچىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "Detac_h Tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:354
+#: ../thunar/thunar-window.c:352
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "Close _All Windows"
msgstr "ھەممە كۆزنەكنى تاقا(_A)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:355
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "سۇنار(Thunar) نىڭ ھەممە كۆزنىكىنى تاقايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "C_lose Tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:356
+#: ../thunar/thunar-window.c:354
msgid "Close this folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "_Close Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Close this window"
msgstr "مەزكۇر كۆزنەكنى تاقايدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:356
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "تەڭشەك(_E)..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:359
+#: ../thunar/thunar-window.c:357
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "سۇنار(Thunar)نىڭ تەڭشىكىنى تەھرىرلەش"
-#: ../thunar/thunar-window.c:360
+#: ../thunar/thunar-window.c:358
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:361
+#: ../thunar/thunar-window.c:359
msgid "_Reload"
msgstr "قايتا ئوقۇ(_R)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:362
+#: ../thunar/thunar-window.c:360
msgid "_Location Selector"
msgstr "ئورۇن تاللىغۇ(_L)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:363
+#: ../thunar/thunar-window.c:361
msgid "_Side Pane"
msgstr "يان كۆزنەك(_S)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Zoom I_n"
msgstr "چوڭايت(_N)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:362
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "مەزمۇنلارنىڭ تېخىمۇ ئېنىق كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Zoom _Out"
msgstr "كىچىكلەت(_O)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:364
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "مەزمۇنلارنىڭ ئانچە ئېنىق كۆرسەتمەيدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "نورمال چوڭلۇق(_Z)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:366
+#: ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "مەزمۇنلارنى نورمال چوڭلۇقتا كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:367
+#: ../thunar/thunar-window.c:366
msgid "_Go"
msgstr "يۆتكەل(_G)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Open _Parent"
msgstr "ئاتا مۇندەرىجە ئاچ(_P)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:368
+#: ../thunar/thunar-window.c:367
msgid "Open the parent folder"
msgstr "ئاتا مۇندەرىجىنى ئاچىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Home"
msgstr "ماكان(_H)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:369
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "Go to the home folder"
msgstr "ماكان مۇندەرىجىگە يۆتكىلىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈستەلئۈستى"
-#: ../thunar/thunar-window.c:370
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "ئۈستەلئۈستى مۇندەرىجىسىگە يۆتكىلىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:370
msgid "Browse the file system"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنى كۆرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "B_rowse Network"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:372
+#: ../thunar/thunar-window.c:371
msgid "Browse local network connections"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "T_emplates"
msgstr "قېلىپلار(_E)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:373
+#: ../thunar/thunar-window.c:372
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "قېلىپ مۇندەرىجىسىگە يۆتكىلىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "_Open Location..."
msgstr "كۆرسىتىلگەن ئورۇننى ئاچ(_O)..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:374
+#: ../thunar/thunar-window.c:373
msgid "Specify a location to open"
msgstr "كۆرسىتىلگەن ئورۇننى ئاچىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Contents"
msgstr "مەزمۇن(_C)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:376
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "سۇنار(Thunar) نىڭ قوللانمىسىنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:377
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "سۇنار(Thunar) ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت(_H)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "ھازىرقى كۆزنەكتىكى يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى ئېچىش/ئاچماسلىقنى ئۆزئارا ئۆزگەرتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "يول بالداق ئۇسلۇبى(_P)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "بۇ ئۇسۇلۇپتا قىسقۇچلار توپچا شەكىلدە كۆرۈنۈپ تۇرىدۇ، زامانىۋى ئۇسۇلۇپتۇر."
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "قورال بالدىقىنىڭ ئۇسلۇبى(_T)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-window.c:383
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "ئورۇن بالدىقى ۋە يولچى توپچىلىرى بار ئەنئەنىۋى ئۇسۇل"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "_Shortcuts"
msgstr "تېزلەتمىلەر(_S)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:385
+#: ../thunar/thunar-window.c:384
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "تېزلەتمە كۆزنىكىنى كۆرسىتىش/كۆرسەتمەسلىكنى ئۆزئارا ئالماشتۇرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "_Tree"
msgstr "دەرەخسىمان(_T)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:386
+#: ../thunar/thunar-window.c:385
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "دەرەخسىمان كۆزنەكنى كۆرسىتىش/كۆرسەتمەسلىكنى ئۆزئارا ئالماشتۇرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "St_atusbar"
msgstr "ھالەت بالدىقى(_A)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:386
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "كۆزنەكنىڭ ھالەت بالدىقىنى كۆرسىتىش/كۆرسەتمەسلىكنى ئۆزئارا ئالماشتۇرىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "_Menubar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:388
+#: ../thunar/thunar-window.c:387
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr ""
#. * add view options
-#: ../thunar/thunar-window.c:770
+#: ../thunar/thunar-window.c:772
msgid "View as _Icons"
msgstr "سىنبەلگىدە كۆرسەت(_I)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:770
+#: ../thunar/thunar-window.c:772
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "مۇندەرىجە مەزمۇنىنى سىنبەلگە كۆرۈنۈشىدە كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:777
+#: ../thunar/thunar-window.c:779
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "تەپسىلىي تىزىم كۆرۈنۈشى(_D)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:777
+#: ../thunar/thunar-window.c:779
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "مۇندەرىجە مەزمۇنىنى تەپسىلىي تىزىم كۆرۈنۈشىدە كۆرسىتىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:784
+#: ../thunar/thunar-window.c:786
msgid "View as _Compact List"
msgstr "ئىخچام تىزىم كۆرۈنۈشى(_C)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:784
+#: ../thunar/thunar-window.c:786
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "مۇندەرىجە مەزمۇنىنى ئىخچام تىزىم كۆرۈنۈشىدە كۆرسىتىدۇ"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:850
+#: ../thunar/thunar-window.c:865
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
msgstr "دىققەت: ئالىي ئىشلەتكۈچى(root) ھوقۇقىدا مەشغۇلات قىلىۋاتىسىز. بەك دىققەت قىلىڭ، سىستېمىنى بۇزۇپ قويۇشىڭىز مۇمكىن"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1781
+#: ../thunar/thunar-window.c:1825
msgid "Close tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2042
+#: ../thunar/thunar-window.c:2076
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2240
+#: ../thunar/thunar-window.c:2290
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2772
+#: ../thunar/thunar-window.c:2851
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "ئاتا مۇندەرىجىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2867
+#: ../thunar/thunar-window.c:2946
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2949
+#: ../thunar/thunar-window.c:3032
msgid "About Templates"
msgstr "قېلىپلار ھەققىدە"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2970
+#: ../thunar/thunar-window.c:3054
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "بۇ مۇندەرىجىدىكى بارلىق ھۆججەتلەر «پۈتۈك قۇر»تىزىملىكىدە كۆرۈنىدۇ"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2977
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "مەلۇم تىپتىكى پۈتۈكلەرنى ھەمىشە قۇرماقچى بولسىڭىز، ئۇنىڭ كۆچۈرۈلمىسىنى بۇ قىسقۇچقا قويۇڭ. شۇنىڭ بىلەن تىزىملىكنىڭ «پۈتۈك قۇر» دېگەن يېرىگە ماس تىزىملىك قوشۇلىدۇ.\n\nئاندىن كېيىن تىزىملىكنىڭ «پۈتۈك قۇر» دىن قوشۇلغان تىزىملىكنى تاللاش ئارقىلىقلا كۆرسىتىلگەن قىسقۇچقا پۈتۈكنى كۆچۈرۈپ ئەكەلگىلى(قۇرغىلى) بولىدۇ."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2989
+#: ../thunar/thunar-window.c:3073
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە(_N)"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3019
+#: ../thunar/thunar-window.c:3103
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنىڭ غول قىسقۇچىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3054
+#: ../thunar/thunar-window.c:3140
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "ئەخلەتخانىنىڭ مەزمۇنىنى كۆرسىتىش مەغلۇپ بولدى"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3089
+#: ../thunar/thunar-window.c:3177
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "تورنى كۆرۈش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3173
+#: ../thunar/thunar-window.c:3261
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "سۇنار(Thunar) بولسا Xfce ئۈستەلئۈستى سىستېمىسىدىكى ئىشلىتىش ئاددىي\nسۈرىتى تېز بولغان ھۆججەت باشقۇرغۇ."
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3227 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+#: ../thunar/thunar-window.c:3319 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇ"
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:93
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116
msgid "Label"
msgstr "ئەن"
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:94
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117
msgid "Text of the page's label"
msgstr "بەت ئەنىنىڭ تېكىستى"
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:106
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:129
msgid "Label widget"
msgstr "ئەن كىچىك ئەپ"
-#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:107
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:130
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr "ئادەتتىكى بەت ئەنىنىڭ ئورنىدا كۆرسىتىلىدىغان كىچىك ئەپ"
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81
msgid "Resident"
msgstr "مۇقىم"
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82
msgid "Don't unload the plugin from memory"
msgstr "ئەسلەكتىن قىستۇرمىنى چىقىرىۋەتمىسۇن"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:156
msgid "Help URL"
msgstr "ياردەم URL"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:157
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
msgstr "ئات ئۆزگەرتكۈچى renamer قىستۇرمىسىنىڭ پۈتۈكىنىڭ تور ئادرېسى"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:172
msgid "The user visible name of the renamer"
msgstr "ئات ئۆزگەرتكۈچى renamer قىستۇرمىسىنىڭ كۆرسىتىلىدىغان ئاتى"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:153
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "Description:"
msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:160
msgid ""
"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
"Firefox."
msgstr "كىرگۈنىڭ ئادەتتىكى ئاتىدۇر. مەسىلەن Firefox نىڭ ئاتى\"توركۆرگۈ\" بولىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:177
msgid "Command:"
msgstr "بۇيرۇق:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:184
msgid "The program to execute, possibly with arguments."
msgstr "ئىجرا قىلىدىغان پروگراممىدا پارامېتىرلارمۇ بار."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:200
msgid "Working Directory:"
msgstr "خىزمەت مۇندەرىجىسى:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:207
msgid "The working directory for the program."
msgstr "پروگراممىنىڭ خىزمەت مۇندەرىجىسىنى كۆرسىتىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:223
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:230
msgid "The URL to access."
msgstr "زىيارەت قىلىدىغان URL."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:246
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60
msgid "Comment:"
msgstr "ئىزاھات:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:253
msgid ""
"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of"
" Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
msgstr "مەزكۇر كىرگۈنىڭ كۆرسەتمىسىدۇر. مەسىلەن ئوتتۈلكىگە نىسبەتەن «ئىنتېرنېت تورتۇراسىنى كۆرسىتىدۇ» دەپ كۆرۈنىدۇ. ئىسىم ۋە چۈشەندۈرۈشى تەكرارلىنىپ قالمايدۇ."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276
msgid "Options:"
msgstr "تاللانمىلار:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
msgid "Use _startup notification"
msgstr "قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى ئىشلەت(_S)"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا، ھۆججەت باشقۇرغۇ قوزغالغاندا قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشى تارقىتىدۇ. ھەممە پروگراممىنىڭ قوزغىلىش ئۇقتۇرۇشىنى قوللىشى ناتايىن"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:291
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تېرمىنالدا ئىجرا قىل(_T)"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:292
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا، بۇيرۇق تېرمىنالدا كۆزنىكىدە ئىجرا بولىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:366
msgid "Launcher"
msgstr "ئىجراچى"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:368
msgid "Link"
msgstr "ئۇلانما"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "«%s» نى ساقلاش مەغلۇپ بولدى."
@@ -2988,16 +3038,16 @@ msgstr "ISO سۈرئەت نىسبىتى:"
msgid "Software:"
msgstr "يۇمشاق دېتال:"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:117
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:132
msgid "Image Type:"
msgstr "سۈرەت تىپى:"
#. update the "Image Size" label
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:251
#, c-format
msgid "%dx%d pixel"
msgid_plural "%dx%d pixels"
@@ -3024,7 +3074,7 @@ msgid ""
msgstr "ھۆججەت ئاتىدا ئىشلىتىدىغان چېسلا ۋە ۋاقىتنىڭ پىچىمىنى بەلگىلەپ بېرىدۇ. مەسىلەن: يىل %Y بىلەن، ئاي %m بىلەن، كۈن %d بىلەن ئىپادىلىنىدۇ. تېخىمۇ تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى بىلمەكچى بولسىڭىز date بۇيرۇقىنىڭ قوللانمىسىغا قاراڭ."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:198
msgid "_At position:"
msgstr "بۇ ئورۇندا(_A):"
@@ -3045,8 +3095,8 @@ msgid "Camelcase"
msgstr "باش ھېرىپلا چوڭ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:96
-msgid "Sentence case"
-msgstr "چوڭ-كىچىك يېزىلىشى"
+msgid "First character uppercase"
+msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Insert"
@@ -3113,7 +3163,7 @@ msgstr "تارتقان ۋاقىت"
msgid "_Text:"
msgstr "تېكىست(_T):"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:386
msgid "Insert / Overwrite"
msgstr "قىستۇرۇش/قاپلاش"
@@ -3129,7 +3179,7 @@ msgstr "باشلىنىش نومۇرى(_S):"
msgid "Text _Format:"
msgstr "تېكىستنىڭ فورماتى(_F):"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:532
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:515
msgid "Numbering"
msgstr "نومۇر بېكىتىش"
@@ -3141,7 +3191,7 @@ msgstr "بۇ ئورۇندىن ئۆچۈر(_F):"
msgid "_To Position:"
msgstr "بۇ ئورۇنغىچە(_T):"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:426
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:413
msgid "Remove Characters"
msgstr "ھەرپلەرنى ئۆچۈرۈش"
@@ -3151,35 +3201,35 @@ msgstr "ئىزدە(_S):"
#. reset to default tooltip
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:633
msgid "Enter the text to search for in the file names."
msgstr "كىرگۈزگەن تېكىستنى ھۆججەت ئاتىدىن ئىزدەيدۇ"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:223
msgid "Regular _Expression"
msgstr "مۇنتىزىم ئىپادە(_E)"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:225
msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)."
" Check the documentation for details about the regular expression syntax."
msgstr "بۇ تاللانما تاللانسا، كىرگۈزگەن تېكىستنى ئۆلچەملەشكەن ئىپادە دەپ قاراپ Perl دىكى ئۆلچەملەشكەن ئىپادە (PCRE) بىلەن ئوخشاش ئۇسۇلدا ئىزدەش ئېلىپ بارىدۇ. ئۆلچەملەشكەن ئىپادىنى قانداق يېزىشنى مۇناسىۋەتلىك پۈتۈكلەردىن ئىزدەپ كۆرۈڭ."
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:232
msgid "Replace _With:"
msgstr "تۆۋەندىكىگە ئالماشتۇر(_W):"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:240
msgid ""
"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
msgstr "يۇقىرىقى ئەندىزىنى ئالماشتۇرىدىغان تېكىستنى كىرگۈزۈڭ."
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
msgid "C_ase Sensitive Search"
msgstr "چوڭ-كىچىكلىكىنى پەرق قىلسۇن(_A)"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:255
msgid ""
"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
"manner. The default is to use a case-insensitive search."
@@ -3191,7 +3241,7 @@ msgstr "بۇ تالانما تاللانسا، ئىزدىگەندە تېكىست
msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
msgstr "%ld ئورۇندىكى مۇنتىزىم ئىپادە خاتا: %s"
-#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:651
msgid "Search & Replace"
msgstr "ئىزدەش ۋە ئالماشتۇرۇش"
@@ -3237,35 +3287,35 @@ msgstr "نۇرغۇن ھۆججەتنى ئېلخەتتە ئەۋەتكەندە، ئ
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296
msgid "Compressing files..."
msgstr "ھۆججەتلەرنى پرېسلاۋاتىدۇ..."
#. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321
#, c-format
msgid "ZIP command terminated with error %d"
msgstr "ZIP بۇيرۇقى %d دېگەن خاتالىق بىلەن ئاخىرلاشتى"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:409
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "ۋاقىتلىق مۇندەرىجە ياساش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:471
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
msgstr "«%s» نىڭ بەلگىلىك(symbolic) ئۇلانمىسىنى ياساش مەغلۇپ بولدى"
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506
#, c-format
msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
msgstr[0] "%d دانە ھۆججەتنى پرېسلاش مەغلۇپ بولدى"
#. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657
msgid "Failed to compose new email"
msgstr "يېڭى ئېلخەت يېزىش مەغلۇپ بولدى"
@@ -3274,15 +3324,15 @@ msgid "Mail Recipient"
msgstr "تاپشۇرۇپ ئالغۇچى"
#. tell the user that we failed to connect to the trash
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:325
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:347
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:374
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:269
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:309
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:363
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr "ئەخلەتخانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
#. tell the user whether the trash is full or empty
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:299
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
msgid "Trash contains files"
msgstr "ئەخلەتخانىدا ھۆججەت بار"
@@ -3318,9 +3368,19 @@ msgstr "مەشغۇلات «%s» راستلا ئۆچۈرەمسىز؟"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "ئىختىيارى مەشغۇلاتنى ئۆچۈرسىڭىز ئۇ مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ."
+#. skip leading slash
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+#, c-format
+msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:357
+msgid "Keyboard shortcut already in use"
+msgstr ""
+
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:365
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:508
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "سىنبەلگە يوق"
@@ -3334,17 +3394,17 @@ msgstr "نامەلۇم ئېلېمېنت <%s> بار ئىكەن"
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "ئاياق ئېلېمېنت بىر تەرەپ قىلغۇ root نىڭ ئىچىدە چاقىرىلدى"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:925
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "نامەلۇم تاقاش ئېلېمېنتى <%s> بار ئىكەن"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1397
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1412
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "ھۆججەت \"uca.xml\" نى ساقلايدىغان ئورۇننى بېكىتىش مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1516
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1532
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "بۇيرۇق تېخى تەڭشەلمىگەن"
@@ -3358,7 +3418,7 @@ msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇنىڭ مەزمۇن تىزىملىكىدە كۆرۈنىدىغان ئىختىيارى مەشغۇلاتلارنى تەڭشەيدۇ."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:421
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:430
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "مەشغۇلات «%s» ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى."
@@ -3406,67 +3466,79 @@ msgid ""
msgstr "بۇ مەشغۇلاتتا ئىشلىتىدىغان پروگراممىنى تاللاش ئۈچۈن، ھۆججەت سىستېمىسىنى كۆرىدۇ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:10
+msgid "Keyboard _Shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+msgid "The keyboard shortcut for the action."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+msgid "Clear the keyboard shortcut for this action."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:13
msgid "Use Startup Notification"
msgstr "قوزغىتىش ئۇقتۇرۇشى ئىشلەت"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
msgid ""
"Enable this option if you want a waiting cursor to be shown while the action"
" is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing "
"prevention enabled in your window manager."
msgstr "مەشغۇلات ئىجرا بولۇۋاتقان چاغدا چاشقىنەك ئىسترېلكىسىغا قۇم سائەت ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ. بۇنداق بولغاندا نۆۋەتتىكى كۆزنەكنىڭ ئىسترېلكىسىنىڭ ئوغرىلىنىپ كېتىشىدىن ساقلانغىلى بولىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
msgid "_Icon:"
msgstr "سىنبەلگە(_I):"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
msgid ""
"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
"context menu in addition to the action name chosen above."
msgstr "بۇ توپچىنى چېكىپ، سىنبەلگىنى تاللىغىلى بولىدۇ. بۇ سىنبەلگە مەزمۇن تىزىملىكىدە يۇقىرىدىكى مەشغۇلاتنىڭ يېنىدا كۆرسىتىلىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:18
msgid ""
"The following command parameters will be substituted when launching the "
"action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
msgid "the path to the first selected file"
msgstr "دەسلەپتە تاللانغان ھۆججەتنىڭ يولى"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:20
msgid "the paths to all selected files"
msgstr "تاللانغان بارلىق ھۆججەتنىڭ يولى"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
msgstr "%f غا ئەۋەتىلىدىغان، ھۆججەت تۇرۇۋاتقان مۇندەرىجە"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:21
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
#, no-c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
msgstr "%F غا ئەۋەتىلىدىغان، ھۆججەتلەر تۇرۇۋاتقان مۇندەرىجىلەر"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:22
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
msgid "the first selected filename (without path)"
msgstr "دەسلەپتە تاللانغان ھۆججەتنىڭ نامى (يولى يوق)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
msgid "the selected filenames (without paths)"
msgstr "تاللانغان ھۆججەتلەر (يولى يوق)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:24
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
msgid "Basic"
msgstr "ئاساس"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:25
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
msgid "_File Pattern:"
msgstr "ھۆججەت ئەندىزىسى(_F):"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:26
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
msgid ""
"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
@@ -3474,39 +3546,39 @@ msgid ""
"*.txt;*.doc)."
msgstr "ئەندىزە تىزىمىنى كىرگۈزۈڭ. بۇ ئارقىلىق مەزكۇر مەشغۇلات تاللانغان ھۆججەتكە نىسبەتەن كۆرۈنىدىغان-كۆرۈنمەيدىغانلىقىنى بەلگىلىگىلى بولىدۇ. بىر قانچە ئەندىزە بەلگىلىمەكچى بولسىڭىز، ئۇلارنى قوش پەش بىلەن ئايرىڭ. (مەسىلەن «*.txt;*.doc» دېگەندەك)."
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:27
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
msgid "*"
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:28
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
msgid "Appears if selection contains:"
msgstr "تۆۋەندىكىلەر تاللانسا كۆرۈنىدۇ:"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:29
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
msgid "_Directories"
msgstr "مۇندەرىجە(_D)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:30
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "ئۈن ھۆججىتى(_A)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:31
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
msgstr "سۈرەت ھۆججىتى(_I)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:32
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
msgid "_Text Files"
msgstr "تېكىست ھۆججىتى(_T)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Video Files"
msgstr "سىن ھۆججىتى(_V)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Other Files"
msgstr "باشقا ھۆججەتلەر(_O)"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:35
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:38
msgid ""
"This page lists the conditions under which the action will appear in the "
"file managers context menus. The file patterns are specified as a list of "
@@ -3516,7 +3588,7 @@ msgid ""
"can specify that the action should only appear for certain kinds of files."
msgstr ""
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:39
msgid "Appearance Conditions"
msgstr "كۆرۈنۈش شەرتلىرى"
@@ -3550,7 +3622,7 @@ msgstr "ھازىرقى تاللانغان مەشغۇلاتنى بىر قۇر ئ
msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr "ھازىرقى تاللانغان مەشغۇلاتنى بىر قۇر ئاستىغا چۈشۈرىدۇ."
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:174
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:178
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "تام قەغىزى قىلىپ بەلگىلە"
@@ -3578,7 +3650,7 @@ msgstr "مۇندەرىجە ئاچ"
msgid "Configure the Thunar file manager"
msgstr "سۇنار(Thunar) ھۆججەت باشقۇرغۇنى تەڭشەش"
-#: ../thunar.appdata.xml.in.h:1
+#: ../org.xfce.thunar.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Thunar is a file browser specifically designed for the Xfce Desktop, but "
"also can serve as an alternate file browser for other Desktop environments. "
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list