[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Aug 22 12:31:02 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h x f c e - 4 . 1 4
in repository xfce/thunar.
commit 2b65d0f219642756ba016ae1d1120b342b922b23
Author: Xfce Bot <transifex at xfce.org>
Date: Wed Aug 22 12:31:00 2018 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
752 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ef74996..6883459 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Ordena pel _nom"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "Mantén els elements ordenats pel nom"
+msgstr "Mantén els elements ordenats pel seu nom"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Copia _igualment"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
msgid "Confirm to replace files"
-msgstr "Confirmeu que voleu substituir els fitxers"
+msgstr "Confirmació per substituir fitxers"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
msgid "S_kip All"
@@ -790,17 +790,17 @@ msgstr "Modificació:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
-msgstr "per aquest enllaç?"
+msgstr "amb el següent enllaç?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:647
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
-msgstr "per aquesta carpeta?"
+msgstr "amb la següent carpeta?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "per aquest fitxer?"
+msgstr "amb el següent fitxer?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782
#, c-format
@@ -1262,8 +1262,9 @@ msgstr[1] "Escriptori (crea els enllaços)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1720
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori del fitxer seleccionat"
-msgstr[1] "Crea un enllaç simbòlic a l'escriptori dels fitxers seleccionats"
+msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic cap al fitxer seleccionat a l'escriptori"
+msgstr[1] ""
+"Crea els enllaços simbòlics cap als fitxers seleccionats a l'escriptori"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1756 ../thunar/thunar-launcher.c:1812
#, c-format
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Format de data personalitzat a aplicar.\n"
"\n"
-"Els especificadors més comuns són aquests:\n"
+"Els especificadors més comuns són:\n"
"%d dia del mes\n"
"%m mes\n"
"%Y any incloent-hi el segle\n"
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"%M minut\n"
"%S segon\n"
"\n"
-"Per a un llistat complet, reviseu les pàgines de man de «strftime»."
+"Per a un llistat complet, reviseu les pàgines de man de «strftime»"
#. Side Pane
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list